1
L1
L
5
Montagem das bolsas laterais
Notas
No conjunto de subchassi (96780741A) é possível montar
o Conjunto de bolsas laterais herméticas URBAN ENDURO
(96780751A) e o Conjunto de bolsas laterais macias CLASSIC
(96780761A).
Notas
É possível adquirir Conjunto de bolsas laterais herméticas
URBAN ENDURO (96780751A) e o Conjunto de bolsas laterais
macias CLASSIC (96780761A) junto a um concessionário/dealer
autorizado.
Notas
Para entender melhor o engate da bolsa no respetivo subchassi,
o grupo do subchassi de suporte da bolsa é representado
desmontado da moto.
Apoie os engates (L1) da bolsa direita (L) no subchassi direito (5)
e empurre para baixo até ouvir o clique, conforme o mostrado na
figura (1).
Faça a cinta (L2) da bolsa passar por dentro do subchassi e insira-a
nas aletas inferiores (5A), como o mostrado na figura (2).
Engate a fivela (L3) e puxe a cinta (L2) para fixar corretamente a
bolsa direita (L) no subchassi direito (5), como o mostrado na figura
(3).
Repita a mesma operação para engatar a bolsa esquerda (M) no
subchassi esquerdo (2).
ISTR 698 / 00
2
L1
5A
L2
3
Assembling the side panniers
Notes
On the subframe kit (96780741A) it is possible to assemble the
URBAN ENDURO waterproof side pannier kit (96780751A) and the
CLASSIC side soft bag kit (96780761A).
Notes
The URBAN ENDURO waterproof side pannier kit (96780751A)
and the CLASSIC side soft bag kit (96780761A) can be purchased
at an authorized dealer.
Notes
To better understand pannier securing on relevant subframe,
pannier support subframe unit is represented removed from the
motorcycle.
Lay right pannier (L) retainers (L1) onto right subframe (5) and push
down until hearing a click, as shown in figure (1).
Drive strap (L2) of the pannier inside the subframe and fit it in the
lower tabs (5A) as shown in figure (2).
Close buckle (L3) and pull strap (L2) to correctly secure RH pannier
(L) to RH subframe (5), as shown in figure (3).
Repeat the same procedure to fasten left pannier (M) to left
subframe (2).
L3
L3
5
L
L2
9