Página 7
FUTURA PLUS - 9 - - 10 - perma FUTURA PLUS - 3 -...
Página 8
FUTURA PLUS - 11 - - 12 - perma FUTURA PLUS VIII Ta > +40 °C Ta < +40 °C < Ta < 0 °C > 4 bar 58 psi - 6 -...
Página 9
FUTURA PLUS - 13 - - 14 - perma FUTURA PLUS - 13 - - 14 - - 14 - - 13 - - 14 - EU-Konformitätserklärung EU Declaration of Déclaration UE de Declaración UE de Dichiarazione di nach Conformity according to conformité...
Página 11
FUTURA PLUS - 17 - - 18 - perma FUTURA PLUS Eigenschaften Aktivierung Installation Spendezeiten = Fett = Öl Während der Spendezeit Wechsel Entsorgung Fehlerbehebung VIII In Betrieb Kennzeichnung Leer VIII...
Página 12
FUTURA PLUS - 19 - - 20 - perma FUTURA PLUS Vlastnosti Aktivace Instalace = tuk = olej Doby dodávky Likvidace VIII Egenskaber Aktivering Installation Lukkeprop = Olie Dispensertider Under dispensertiden Udskiftning Afhjælpning af fejl VIII Mærkning eller komme i kloakken.
Página 13
FUTURA PLUS - 21 - - 22 - perma FUTURA PLUS VIII Properties Activation Installation a one-time use only. Do not open or take Plug = grease = oil Discharge periods local supplier. Oil containing waste During operation Exchange Waste disposal grease.
Página 14
FUTURA PLUS - 23 - - 24 - perma FUTURA PLUS Características Activación Instalación = Grasa = Aceite Tiempo de lubricación Durante la lubricación Cambio Eliminación de residuos Eliminación de fallos VIII En funcionamiento Distintivo Error su funcionamiento. Causa...
Página 15
FUTURA PLUS - 25 - - 26 - perma FUTURA PLUS Propriétés Activation Installation Durée de distribution = graisse Pendant la durée de distribution Remplacement Elimination Dépannage VIII Erreurs Cause Tulajdonságok Aktiválás Telepítés = olaj Használat közben Csere Ártalmatlanítás Hibaelhárítás...
Página 16
FUTURA PLUS - 27 - - 28 - perma FUTURA PLUS Proprietà Attivazione Installazione Periodi di erogazione smontato. = grasso = olio Durante il periodo di erogazione Sostituzione o il grasso. priati eseguiti sullo stesso. rabbocco olio Smaltimento Eliminazione degli errori terreno o nel sistema fognario.
Página 17
FUTURA PLUS - 29 - - 30 - perma FUTURA PLUS Eigenschappen Activering Installatie = olie Afgiftetijden Tijdens de afgiftetijd Verversen Afvalafvoer In werking Verhelpen van fouten VIII Leeg Kenmerk Fout Maatregel Alleen nat reinigen! Egenskaper Lagringsbetingelser Aktivering Dato for installasjon/bytte...
Página 18
FUTURA PLUS - 31 - - 32 - perma FUTURA PLUS Aktywacja Data instalacji/wymiany Instalacja Korek = smar = olej Czasy dozowania W czasie dozowania Wymiana wrotnym Utylizacja smaru. Usuwanie usterek VIII Pracuje Oznaczenie Pusto Pomoc rolamentos, correntes, guias, engrenagens abertas, etc.
Página 19
FUTURA PLUS - 33 - - 34 - perma FUTURA PLUS Activare Instalarea = Unsoare = Ulei Durate de dispensare În timpul perioadei de dispensare uleiului Schimbarea uleiului/unsorii. VIII Eroare VIII...
Página 20
FUTURA PLUS - 35 - - 36 - perma FUTURA PLUS Vlastnosti Aktivácia Inštalácia = tuk = olej Doby dávkovania Výmena Likvidácia odpadu VIII Pomoc Lastnosti Aktiviranje Namestitev = mast = olje Trajanje dispenzerja Med trajanjem dispenzerja Zamenjava Odstranjevanje...
Página 21
FUTURA PLUS - 37 - - 38 - perma FUTURA PLUS Egenskaper Aktivering Installation Plugg = fett = olja Tömningstider isär. Under tömningstiden Byte Avfallshantering olja/fett. Åtgärdande av fel VIII Märkning Orsak Kurulum Tapa = Gres Bertaraf VIII...
Página 22
FUTURA PLUS - 39 - - 40 - perma FUTURA PLUS VIII...