Descargar Imprimir esta página
Sennheiser infrarot E 180 stereo Modo De Empleo
Sennheiser infrarot E 180 stereo Modo De Empleo

Sennheiser infrarot E 180 stereo Modo De Empleo

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gebrauchsanleitung
Instructions for use
Instructions pour l'usage
Istruzioni per l'uso
Modo de empleo

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sennheiser infrarot E 180 stereo

  • Página 1 Gebrauchsanleitung Instructions for use Instructions pour l‘usage Istruzioni per l‘uso Modo de empleo...
  • Página 2 E 180 Infrarot-HiFi-Stereo-Empfänger Der Infrarot-HiFi-Stereo-Empfänger E 180 empfängt kabellos Musik und Sprache, die von einem passenden Infrarot-Sender abgestrahlt werden. Einsatzbereiche: • Zur Stereo-Tonübertragung • als Delegiertenhörer, auch in Dolmetscheranlagen • im Theater oder Vortrag als Hörunterstützung Merkmale: • HiFi-Klangqualität, stereo •...
  • Página 3 E 180 infrared stereo hi-fi receiver The wireless infrared stereo hi-fi receiver E 180 receives music and speech radiated by an appropriate infrared transmitter. Types of application: • stereo sound reproduction • as a delegate headphone, for interpreter systems • in theatres or during conferences as a hearing aid Features: •...
  • Página 4 Récepteur Hi-Fi stéréo à infrarouge E 180 Récepteur Hi-Fi stéréo à infrarouge E 180 pour transmission sans fil de la musique et de la parole émis par un émetteur à infrarouge approprié. Utilisation: • Pour la transmission du son stéréo •...
  • Página 5 Ricevitore stereo HiFi a raggi infrarossi E 180 Il ricevitore stereo HiFi a raggi infrarossi E 180 è in grado di ricevere senza cavo musica e voce, irradiati da un trasmettitore adatto a raggi infrarossi. Settore di applicazione: • Per trasmissione del tono TV e HiFi •...
  • Página 6 E 180 Receptor Infrarrojo-HiFi-Estéreo El Receptor Infrarrojo-HiFi-Estéreo E 180 permite la recepción inalámbrica de música y voces irradiadas desde un transmisor infrarrojo adecuado. Campos de utilización: • Para la transmisión de sonido en estéreo • Como escucha delegado, incluso en instalaciones para intérpretes •...
  • Página 7 Einschalten des Gerätes/ Einstellen der Lautstärke Switching on the unit/ Adjusting the volume Mise en marche de l‘appareil/ Réglage du volume Accensione dellapparecchio/ Regoazione del volume Connectado del aparato/ Ajuste dell volume ON /OFF Volume Lichtweg nicht verdecken ! Don‘t cover diodes ! Ne pas couvrir les diodes infrarouges! Non coprire la traiettoria della luce! No cubrir el recorrido de la luz.
  • Página 8 Accu plug BA 90 Chargeur L 90 Fiche d‘accu BA 90 Ricaricatore L 90 Accumulatori BA 90 Aparato de carga L 90 Accumuladore BA 90 Sennheiser Electronic KG Telefon 05130/600-0 D 30892 Wedemark Telefax 05130/6312 Printed in Germany Publ. 1/91 43034/A02...