Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IC Recorder
Manual de instrucciones
Manual de instruções
ICD-70
©1997 by Sony Corporation
3-861-841-42 (1)
ES
P

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony ICD-70

  • Página 1 3-861-841-42 (1) IC Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções ICD-70 ©1997 by Sony Corporation...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Descripción de la grabadora IC ................4 Características ....................... 5 Procedimientos iniciales Paso 1: Instalación de las pilas ................6 Paso 2: Ajuste del reloj ..................8 Operaciones básicas Grabación de mensajes ..................10 Reproducción de mensajes ................13 Borrado de mensajes ..................
  • Página 3 Organización de los archivos Renumeración de los mensajes en función de su prioridad — Marcas de prioridad ..................22 Desplazamiento de mensajes a un archivo diferente — Función de desplazamiento ................. 24 Para evitar que otras personas reproduzcan mensajes confidenciales —...
  • Página 4: Descripción De La Grabadora Ic

    Descripción de la grabadora IC La grabadora IC ICD-70 permite grabar y reproducir mensajes orales de la memoria IC incorporada. r Grabación Al grabar un mensaje nuevo, se añade automáticamente a continuación de los últimos mensajes grabados. Al contrario que las grabadoras de cintas, no es necesario preocuparse de si graba por accidente sobre mensajes previamente grabados.
  • Página 5: Características

    Características • Tiempo de grabación de 16 minutos (SP)/24 minutos (LP) • Fácil operación con un dial de desplazamiento Es posible realizar distintas operaciones simplemente mediante el giro y la pulsación del dial de desplazamiento. • Organización de archivos de mensajes Es posible elegir entre 5 archivos diferentes (consulte la página 11) para grabar los mensajes según la finalidad: (ACTION)
  • Página 6: Paso 1: Instalación De Las Pilas

    Paso 1: Instalación de las pilas Deslice y levante la tapa del compartimiento de las pilas. Inserte dos pilas alcalinas tamaño AAA (LR03) con la polaridad correcta, y cierre la tapa. Si la tapa del compartimiento de las pilas se desprende accidentalmente, fíjela como se ilustra.
  • Página 7 éstas estén agotadas. Sustituya las pilas por otras nuevas. Duración de las pilas Pilas alcalinas Sony LR03 (SG) aprox. 1,5 meses* * Si graba en modo LIGHT OPR durante 2 minutos y reproduce durante 3 minutos todos los días.
  • Página 8: Paso 2: Ajuste Del Reloj

    Paso 2: Ajuste del reloj Es necesario ajustar el reloj para visualizar la fecha y hora de grabación, y para emplear la función de alarma. Muestre la indicación de ajuste del reloj. 2 Gire el dial de desplazamiento 1 Pulse MENU para hacia arriba una vez para que entrar en el modo aparezca “DATE &...
  • Página 9 Ajuste la hora. 1 Gire el dial de desplazamiento para seleccionar los dígitos de la hora. 3 Ajuste los minutos. ⁄5:‚‚ 2 Pulse el dial de desplazamiento. Los dígitos de los minutos parpadearán. ⁄5:2‚ 4 Pulse el dial de desplazamiento cuando se oigan las señales horarias.
  • Página 10: Grabación De Mensajes

    Grabación de mensajes Es posible grabar un máximo de 99 mensajes en cada archivo. Puesto que un mensaje grabado recientemente se añade automáticamente detrás del último mensaje grabado, es posible iniciar rápidamente la grabación sin buscar el final de la última grabación. por ejemplo Mensaje1 Mensaje2 Mensaje grabado recientemente Espacio en blanco Seleccione el archivo.
  • Página 11 Detenga la grabación. Pulse STOP. Si no cambia el icono de archivo después de detener la grabación, la próxima grabación se realizará en el mismo archivo. Para escuchar la grabación actual Pulse STOP para detener la grabación y, a continuación, pulse el dial de desplazamiento.
  • Página 12 Grabación de mensajes (continuación) Notas • Si el tiempo restante de grabación llega a ser de 1 minuto, “NEAR END” parpadeará en el visor. Cuando la memoria se llena, la grabación se detendrá automáticamente y “MemoryFull” parpadeará en el visor con un sonido de alarma.
  • Página 13: Reproducción De Mensajes

    Reproducción de mensajes Para reproducir un mensaje anteriormente grabado, inicie la operación a partir del paso 1. Para reproducir un mensaje recién grabado, inicie la operación a partir del paso 3. Seleccione el archivo. Archivo actual Pulse FILE varias veces hasta que aparezca el icono del archivo que ACTION...
  • Página 14 Reproducción de mensajes (continuación) Inicie la reproducción. Indicador OPR Pulse el dial de desplazamiento. ⁄6:37:45 Hora de grabación Fecha de grabación Durante la reproducción, el indicador OPR se ilumina en color verde. Después de reproducir un mensaje, la unidad se detiene al principio del mensaje siguiente.
  • Página 15: Reproducción Repetida De Mensajes - Reproducción Repetida

    Otras operaciones Para Realice lo siguiente omitir hasta el mensaje Gire el dial de desplazamiento hacia abajo siguiente hasta que encuentre el número del mensaje que desee reproducir. omitir hasta el mensaje Gire el dial de desplazamiento hacia arriba anterior hasta que encuentre el número del mensaje que desee reproducir.
  • Página 16: Borrado De Mensajes

    Borrado de mensajes Es posible borrar los mensajes grabados uno por uno o todos los mensajes de un archivo de una vez. Tenga en cuenta que no es posible recuperar las grabaciones una vez borradas. Borrado de mensajes uno por uno Al borrar un mensaje, los restantes avanzarán y volverán a numerarse de forma que no queden espacios entre los mensajes.
  • Página 17: Borrado De Todos Los Mensajes De Un Archivo

    Borrado de todos los mensajes de un archivo por ejemplo Archivo ACTION Archivo SCHEDULE Mensaje 1 Mensaje 2 Mensaje 3 Espacio en blanco Mensaje 1 Mensaje 2 Mensaje 3 Espacio en blanco Mensaje 1 Mensaje 2 Mensaje 3 1 Pulse FILE para 2 Pulse ERASE y STOP seleccionar el simultáneamente durante...
  • Página 18: Diversas Formas De Grabación

    ”Diversas formas de grabación Inicio automático de la grabación en respuesta al sonido — Función VOR avanzada Si se ha activado la función VOR (grabación activada por voz), la grabación se iniciará cuando la grabadora detecte sonido y se detendrá cuando no se oiga ningún sonido.
  • Página 19 Gire el dial de desplazamiento para que “ON” parpadee. Pulse el dial de desplazamiento. El ajuste se ha completado. Vuelva a pulsar MENU para salir del modo de menú. Si graba mensajes con VOR ajustado en ON, la grabación entrará en el modo de pausa cuando no se detecte ningún sonido, “RecStandby”...
  • Página 20: Adición De Grabaciones A Mensajes Anteriormente Grabados

    Adición de grabaciones a mensajes anteriormente grabados Es posible añadir una grabación al mensaje en reproducción. La grabación añadida se situará a continuación del mensaje actual y se contará como una parte del mensaje. Durante la Mensaje 3 Mensaje 4 reproducción del mensaje 3 Después de añadir...
  • Página 21: Grabación Con Un Micrófono Externo U Otro Equipo

    • Compruebe que los enchufes están firmemente conectados. • Se recomienda realizar una grabación de prueba para comprobar las conexiones y el control de volumen. • Si conecta equipos que no sean Sony, consulte el manual de instrucciones del equipo.
  • Página 22: Organización De Los Archivos

    ”Organización de los archivos Renumeración de los mensajes en función de su prioridad — Marcas de prioridad Normalmente, los mensajes grabados se numeran por orden de grabación. Mediante la adición de marcas de prioridad ( ) a mensajes importantes, es posible volver a numerar los mensajes por orden de prioridad.
  • Página 23: Durante La Reproducción

    Durante la reproducción Pulse PRIORITY para que aparezca Se reproducirán los primeros y últimos 5 segundos del mensaje. PRIORITY Pulse PRIORITY varias veces para seleccionar el número de las marcas de prioridad. Pulse STOP. PRIORITY Los mensajes con marcas de prioridad vuelven a ordenarse en función del número de las marcas.
  • Página 24: Desplazamiento De Mensajes A Un Archivo Diferente - Función De Desplazamiento

    Desplazamiento de mensajes a un archivo diferente — Función de desplazamiento Es posible desplazar mensajes grabados a un archivo diferente. FILE Reproduzca el mensaje que desee desplazar. ⁄6:3‚:‚‚ Pulse FILE durante la reproducción para seleccionar el archivo al que desee desplazar el mensaje.
  • Página 25: Para Evitar Que Otras Personas Reproduzcan Mensajes Confidenciales - Función De Secreto

    Para evitar que otras personas reproduzcan mensajes confidenciales — Función de secreto Es posible definir un código ID (número de 4 dígitos) para evitar que otras personas reproduzcan mensajes confidenciales del archivo (SECRET). Si la función de secreto está activada, no será posible reproducir los mensajes a menos que introduzca el código ID;...
  • Página 26: Para Reproducir Mensajes Del Archivo Secret

    Para evitar que otras personas reproduzcan mensajes confidenciales — Función de secreto (continuación) Pulse el dial de desplazamiento. Aparecerá “No. ? 0∗∗∗”. No.? ‚*** Defina el código ID. Gire el dial de desplazamiento para seleccionar un dígito y púlselo. Repita este paso para seleccionar los cuatro dígitos.
  • Página 27: Para Cancelar El Ajuste De La Función De Secreto

    Introduzca el código ID; para ello, realice el paso 5 de “Para ajustar la función de secreto”. No.? ⁄234 Pulse el dial de desplazamiento. Aparecerá “UNLOCKED” y el número de mensaje. UNLOCKED Para iniciar la reproducción, realice los pasos de “Reproducción de mensajes”...
  • Página 28: Otras Funciones

    ”Otras funciones Reproducción de mensajes a una hora determinada con una alarma Es posible activar una alarma e iniciar la reproducción de un mensaje seleccionado a una hora determinada. FILE Dial de desplazamiento Visor MENU Emplee FILE y el dial de desplazamiento para seleccionar el archivo y el mensaje que desee reproducir.
  • Página 29 4 Pulse el dial de desplazamiento. “DATE” parpadeará en el visor. DATE Ajuste la fecha de alarma. • para realizar la reproducción en una fecha determinada (el mensaje se reproducirá a la misma hora de la misma fecha todos los años hasta que lo borre) 1 Pulse el dial de desplazamiento cuando aparezca “DATE”.
  • Página 30 Reproducción de mensajes a una hora determinada con una alarma (continuación) Pulse el dial de desplazamiento. Los dígitos de la hora parpadearán. ⁄2:3‚ Ajuste la hora de alarma. 1 Gire el dial de desplazamiento para seleccionar los dígitos de la hora y púlselo. Los dígitos de los minutos parpadearán.
  • Página 31 Para cancelar el ajuste de alarma antes del inicio de la reproducción Pulse STOP mientras se oye el sonido de la alarma. Es posible realizar la detención aunque el interruptor HOLD esté ajustado en ON. Notas • No es posible ajustar la alarma si no ha ajustado el reloj. •...
  • Página 32: Emisión De Un Pitido Transcurrido Un Espacio De Tiempo Determinado - Función De Temporizador

    Emisión de un pitido transcurrido un espacio de tiempo determinado — Función de temporizador Es posible elegir un espacio de tiempo desde 120 minutos hasta 1 minuto. Dial de desplazamiento Visor MENU Pulse MENU para entrar en el modo de menú.
  • Página 33 Ajuste el temporizador. 1 Pulse el dial de desplazamiento para ajustar los minutos restantes. Puede elegir un número entre 120 y 1. TIMER ⁄⁄5M 2 Pulse el dial de desplazamiento. Aparece “TIMER ON” para indicar que el ajuste se ha completado. TIMER Pulse MENU para salir del modo de menú.
  • Página 34: Prevención De Operaciones Accidentales - Función De Bloqueo Hold

    Prevención de operaciones accidentales — Función de bloqueo HOLD Indicador HOLD Interruptor HOLD Deslice el interruptor HOLD en la dirección de la flecha. Aparece “HOLD”, indicando que todas las funciones de los botones están bloqueadas, excepto STOP para parar una alarma. Para cancelar la función HOLD, basta con deslizar el interruptor HOLD en la dirección contraria.
  • Página 35: Selección Del Modo De Grabación

    Selección del modo de grabación Rec Mode SP : Es posible realizar un máximo de 16 minutos de grabación con un sonido superior. Rec Mode LP : Es posible realizar un máximo de 24 minutos de grabación. Pulse MENU para entrar en el modo de menú.
  • Página 36: Desactivación Del Pitido

    Desactivación del pitido BEEP ON : Se oirá un pitido para indicar que la operación se ha aceptado. BEEP OFF : No se oirá ningún pitido, excepto para la alarma y el temporizador. Pulse MENU para entrar en el modo de menú.
  • Página 37 Significado de los pitidos Patrones de pitidos Significado (tono único) Modo normal (tono doble) Entrada/salida del modo especial (tono triple) Aviso* --- --- (pitido continuo) Ha llegado la hora del ajuste de alarma o de temporizador. * Este patrón permite saber que el procedimiento es incorrecto o informa sobre algunos mensajes, como que: - intenta grabar un mensaje cuando ya ha grabado durante el tiempo máximo grabable o el número máximo de mensajes.
  • Página 38: Selección De La Sensibilidad Del Micrófono

    Selección de la sensibilidad del micrófono MIC SENS H : Alta sensibilidad. Permite grabar con sonido más nítido. Se recomienda seleccionar esta posición para realizar grabaciones normales. MIC SENS L : Baja sensibilidad. Seleccione este modo para eliminar ruidos de fondo. (Hable junto al micrófono cuando grabe.) Pulse MENU para entrar en el modo de menú.
  • Página 39: Reproducción De Todos Los Mensajes De Un Archivo De Forma Continua

    Reproducción de todos los mensajes de un archivo de forma continua CONT ON : Es posible reproducir todos los mensajes de un archivo de forma continua. CONT OFF : La reproducción se detiene al final de cada mensaje. Pulse MENU para entrar en el modo de menú.
  • Página 40: Selección Del Modo De Iluminación De La Luz De Fondo De La Pantalla Lcd

    Selección del modo de iluminación de la luz de fondo de la pantalla LCD LIGHT OPR : El visor se ilumina durante 3 segundos después de cada operación. LIGHT ALL : El visor permanece iluminado durante el funcionamiento. Pulse MENU para entrar en el modo de menú.
  • Página 41: Información Complementaria Precauciones

    Con el fin de evitar posibles daños por el imán del altavoz, mantenga alejadas de la unidad tarjetas de crédito personales con codificación magnética o relojes de cuerda, etc. Si desea realizar alguna consulta o solucionar problemas en relación con la unidad, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.
  • Página 42: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si algún problema no se soluciona después de realizar las siguientes comprobaciones, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Problema Solución La unidad no funciona. • Ha insertado las pilas con la polaridad incorrecta. • Las pilas disponen de poca energía.
  • Página 43: Especificaciones

    Especificaciones Medio de grabación Memoria instantánea incorporada, grabación monofónica Tiempo de grabación SP: 16 minutos LP: 24 minutos Respuesta de frecuencia SP: 250 Hz - 3.500 Hz LP: 250 Hz - 2.400 Hz Altavoz Aprox. 2,8 cm de diámetro Salida de potencia 70 mw Salida Toma para auriculares (minitoma) de...
  • Página 44: Índice De Componentes Y Controles

    Índice de componentes y controles Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para más información. Unidad principal !¡ !™ !£ !¢ !∞ !§ !¶ 1 Control VOL (volumen) (14) 8 Botón MENU (8) 2 MIC (micrófono 9 Botón STOP (11) 9 Conector DIGITAL 1/® incorporado) (10) 3 Indicador OPR (para realizar la conexión a...
  • Página 45 Visor !¡ !™ 1 Iconos de archivo (11) 7 Indicador de pilas agotadas 2 Número de mensaje actual 8 Indicador HOLD (34) (10) 3 Marcas de prioridad (22) 9 Indicador de alarma (30) 4 Número total de mensajes de 0 Indicador de reproducción un archivo (13) repetida (15) 5 Indicación REMAIN (tiempo...
  • Página 46: Mapa De Menús

    Mapa de menús Pulse MENU para entrar : Ajuste inicial en el modo de menú (Consulte la ALARM* página 28.) (Consulte la TIMER página 32.) 120M (Consulte la SECRET página 25.) (Consulte la RecMode página 35.) (Consulte la BEEP página 36.) (Consulte la página 18.) (Consulte la...
  • Página 47 DATE Día Hora Minuto MONDAY Hora Minuto Minuto Hora TUESDAY WEDNESDAY Hora Minuto THURSDAY Minuto Hora Minuto Hora FRIDAY Hora Minuto SATURDAY Minuto SUNDAY Hora Hora Minuto EVERYDAY...
  • Página 48: Índice Alfabético

    Índice alfabético Mensaje, borrado ......16 Mensaje, grabación ....... 10 Ajuste del reloj ........ 8 Mensaje, reproducción ....13 Alarma ..........28 Menú ..........8 Alimentación por enchufe ... 21 Micrófono, conexión ..... 21 Archivo ........... 10 Micrófono externo ......21 Avance rápido .......
  • Página 50 Índice O que é o gravador de IC ICD-70? ..............4 Características ....................... 5 Como começar Passo 1: Colocar as pilhas ..................6 Passo 2: Acertar o relógio ..................8 Operações básicas Gravar mensagens ....................10 Ouvir mensagens ....................13 Apagar mensagens .....................
  • Página 51 Organizar os ficheiros Renumerar as mensagens pela sua ordem de prioridade — Marcas de prioridade ..................22 Mover mensagens para outro ficheiro — Função Mover ......24 Impedir que as mensagens confidenciais sejam ouvidas por outras pessoas — Função Confidencial ..................25 Outras funções Ouvir uma mensagem à...
  • Página 52 O que é o gravador de IC ICD-70? O gravador de IC ICD-70 IC permite gravar e ouvir mensagens orais na memória IC incorporada. r Gravar As novas mensagens gravadas são automaticamente acrescentadas a seguir às últimas mensagens existentes na gravação.
  • Página 53: Características

    Características • Tempo de gravação de 16 minutos (SP)/24 minutos (LP) • Funcionamento fácil com o jog dial Pode executar várias operações, bastando para tal rodar e carregar no jog dial. • Organizar ficheiros de mensagens Existem 5 ficheiros diferentes que pode escolher (consulte a página 11) para gravar as suas mensagens, de acordo com cada objectivo: (ACTION) (SCHEDULE)
  • Página 54: Passo 1: Colocar As Pilhas

    Passo 1: Colocar as pilhas Faça deslizar e abra a tampa do compartimento das pilhas. Introduza duas pilhas de tamanho AAA (LR03) alcalinas com a polaridade correcta e feche a tampa. Se a tampa do compartimento das pilhas se soltar acidentalmente, monte- a como se mostra na ilustração.
  • Página 55 Substitua-as por pilhas novas. Duração da pilha Pilhas alcalinas da Sony LR03 (SG) aprox. 1,5 meses* * Quando se grava no modo LIGHT OPR durante 2 minutos e se ouve durante 3 minutos, diariamente.
  • Página 56: Passo 2: Acertar O Relógio

    Passo 2: Acertar o relógio Para poder utilizar a função de alarme e ver a data e a hora da gravação, tem de acertar o relógio. Aceder ao visor de programação do relógio. 2 Rode o jog dial para cima uma vez para ver a 1 Carregue em MENU indicação “DATE &...
  • Página 57 Acerte as horas. 1 Rode o jog dial para seleccionar os dígitos das horas. 3 Acerte os minutos. ⁄5:‚‚ 2 Carregue no jog dial. ⁄5:2‚ Os dígitos dos minutos começam a piscar. 4 Carregue no jog dial no sinal da hora. O visor volta à...
  • Página 58: Gravar Mensagens

    Gravar mensagens Pode gravar um máximo de 99 mensagens em cada ficheiro. Como a mensagem recém gravada é automaticamente acrescentada a seguir à última mensagem existente, pode começar a gravar rapidamente, sem ter de procurar o fim da última gravação. Mensagem 1 Mensagem 2 Espaço em branco Mensagem recém gravadas...
  • Página 59 Parar a gravação. Carregue em STOP. Se, depois de parar a gravação, não mudar o símbolo do ficheiro, quando voltar a gravar irá fazê-lo no mesmo ficheiro. Para ouvir a gravação actual Carregue em STOP para parar a gravação e depois carregue no jog dial. Para rever rapidamente a gravação actual Carregue no jog dial durante a gravação.
  • Página 60 Gravar mensagens (continuação) Notas • Quando o tempo restante de gravação for de 1 minuto, a indicação “NEAR END” pisca no visor. Quando a memória estiver cheia, a gravação pára automaticamente e aparece a indicação “MemoryFull” a piscar no visor juntamente com um sinal sonoro de alarme.
  • Página 61: Ouvir Mensagens

    Ouvir mensagens Quando ouvir uma mensagem previamente gravada, comece a partir do Passo 1. Quando ouvir uma mensagem que acabou de gravar, comece a partir do Passo 3. Seleccionar o ficheiro. Ficheiro actual Carregue em FILE várias vezes até aparecer o símbolo do ficheiro ACTION pretendido.
  • Página 62 Ouvir mensagens (continuação) Começar a ouvir. Indicador OPR Carregue no jog dial. ⁄6:37:45 Hora da gravação Data da gravação Durante a reprodução, o indicador OPR acende-se a verde. Depois de ter ouvido uma mensagem, o aparelho pára no início da mensagem seguinte.
  • Página 63 Para parar a reprodução Para Faça o seguinte parar no início da mensagem actual Carregue em STOP. parar na posição actual Carregue no jog dial. Outras operações Para Faça o seguinte saltar para a mensagem seguinte Rode o jog dial para baixo até encontrar o número da mensagem que quer ouvir.
  • Página 64: Apagar Mensagens

    Apagar mensagens Pode apagar as mensagens gravadas uma a uma, ou todas as mensagens de um ficheiro de uma só vez. Depois de apagar uma gravação não pode recuperá-la. Apagar mensagens uma a uma Quando se apaga uma mensagem, as restantes avançam e são renumeradas, para que não haja espaços em branco entre elas.
  • Página 65 Apagar todas as mensagens de um ficheiro Ficheiro ACTION Ficheiro SCHEDUL Mensagem 1 Mensagem 2 Mensagem 3 Espaço em branco Mensagem 1 Mensagem 2 Mensagem 3 Espaço em branco Mensagem 1 Mensagem 2 Mensagem 3 2 Carregue em ERASE e 1 Carregue em FILE em STOP ao mesmo para seleccionar o...
  • Página 66: Os Vários Métodos De Gravação

    ”Os vários métodos de gravação Começar a gravar automaticamente em resposta ao som — Função VOR avançada Se a função VOR (gravação accionada por voz) estiver activada, a gravação começa logo que o gravador detecta som e pára quando deixar de se ouvir som.
  • Página 67 Rode o jog dial para pôr “ON” a piscar. Carregue no jog dial. A programação está completa. Carregue novamente em MENU para sair do modo de menu. Se gravar mensagens com VOR na posição ON, a gravação faz uma pausa quando deixa de ouvir som e as indicações “RecStandby”...
  • Página 68: Acrescentar Uma Gravação A Mensagens Já Gravadas

    Acrescentar uma gravação a mensagens já gravadas Pode acrescentar uma gravação à mensagem que está a ouvir. A gravação acrescentada é inserida a seguir à mensagem actual e passa a fazer parte dela. Durante a Mensagem 3 Mensagem 4 reprodução da mensagem 3 Depois de Mensagem 3...
  • Página 69: Gravar Com Um Microfone Exterior Ou Com Outro Equipamento

    Gravar com um microfone exterior ou com outro equipamento Ligue um microfone do tipo ‘plug in power’ ou outro equipamento ao jack MIC (PLUG IN POWER). Quando gravar com um microfone exterior Microfone exterior MIC (PLUG IN POWER) Se ligar um microfone exterior, desactiva automaticamente o microfone do aparelho.
  • Página 70: Organizar Os Ficheiros

    ”Organizar os ficheiros Renumerar as mensagens pela sua ordem de prioridade — Marcas de prioridade Geralmente, as mensagens gravadas são organizadas pela ordem de gravação. Se acrescentar marcas de prioridade ( ) a mensagens importantes, pode renumerar as mensagens pela sua ordem de prioridade. Pode acrescentar um máximo de três marcas de prioridade, sendo a mais importante a que tiver “...
  • Página 71 Durante a reprodução Carregue em PRIORITY para ver Ouvem-se os primeiros e os últimos 5 segundos da mensagem. PRIORITY Carregue em PRIORITY várias vezes para seleccionar o número de marcas de prioridade. Carregue em STOP. PRIORITY As mensagens com marcas de prioridade são reorganizadas de acordo com o número de marcas.
  • Página 72: Mover Mensagens Para Outro Ficheiro - Função Mover

    Mover mensagens para outro ficheiro — Função Mover Pode mover mensagens gravadas para outro ficheiro. FILE Ouça a mensagem que quer mover. ⁄6:3‚:‚‚ Carregue em FILE durante a reprodução, para seleccionar o ficheiro para onde quer mover a mensagem. O símbolo do ficheiro e a indicação “MOVE” piscam e ouvem-se os primeiros e os últimos MOVE 5 segundos da mensagem 10 vezes.
  • Página 73: Impedir Que As Mensagens Confidenciais Sejam Ouvidas Por Outras Pessoas - Função Confidencial

    Impedir que as mensagens confidenciais sejam ouvidas por outras pessoas — Função Confidencial Pode programar um código de ID (um número de 4 dígitos) para impedir que as mensagens confidenciais do ficheiro (SECRET) sejam ouvidas por outras pessoas. Se a função confidencial estiver activada, não pode ouvir as mensagens, a não ser que introduza o código de ID;...
  • Página 74: Para Ouvir Mensagens Contidas No Ficheiro

    Impedir que as mensagens confidenciais sejam ouvidas por outras pessoas — Função Confidencial (continuação) Carregue no jog dial. Aparece no visor “No. ? 0∗∗∗”. No.? ‚*** Programe o código de ID. Rode o jog dial para seleccionar um dígito e depois carregue no jog dial.
  • Página 75 Introduza o código de ID, seguindo o Passo 5 de “Programar a função Confidencial”. No.? ⁄234 Carregue no jog dial. Aparece no visor a indicação “UNLOCKED” e o número da mensagem. UNLOCKED Para começar a ouvir, siga os passos de “Ouvir mensagens” na página 13. Se não utilizar o aparelho a seguir ao passo 4, aparece o relógio passados 3 segundos e 1 minuto depois o aparelho regressa ao modo “LOCKED”.
  • Página 76: Outras Funções

    ”Outras funções Ouvir uma mensagem à hora pretendida com um alarme Pode fazer soar um alarme e começar a ouvir uma mensagem seleccionada à hora que quiser. FILE Jog dial Visor MENU Utilize FILE e o jog dial para seleccionar o ficheiro e a mensagem que quer ouvir.
  • Página 77 4 Carregue no jog dial. A indicação “DATE” aparece a piscar no visor. DATE Acerte a data do alarme. • para ouvir numa data escolhida (até a apagar, a mensagem será ouvida à mesma hora, no mesmo dia, todos os anos) 1 Carregue no jog dial quando aparecer a indicação “DATE”.
  • Página 78 Ouvir uma mensagem à hora pretendida com um alarme (continuação) Carregue no jog dial Os dígitos das horas começam a piscar. ⁄2:3‚ Acertar a hora do alarme. 1 Rode o jog dial para seleccionar os dígitos das horas e depois carregue no jog dial. Os dígitos dos minutos começam a piscar.
  • Página 79 Para cancelar a programação do alarme antes de começar a reprodução Carregue em STOP enquanto o alarme estiver a tocar. Pode parar, mesmo que o interruptor HOLD esteja na posição ON. Notas • Se o relógio não estiver certo, não pode programar o alarme. •...
  • Página 80: Fazer Soar Um Sinal Sonoro Após Um Período De Tempo Determinado - Função Temporizador

    Fazer soar um sinal sonoro após um período de tempo determinado — Função Temporizador Pode seleccionar um período que começa nos 120 minutos e diminui até 1 minuto. Visor Jog dial MENU Carregue em MENU para entrar no modo de menu. ALARM Rode o jog dial para ver “TIMER OFF (ou ON)”...
  • Página 81 Programar o temporizador. 1 Carregue no jog dial para programar os minutos restantes. Pode escolher um número entre 120 e 1. TIMER ⁄⁄5M 2 Carregue no jog dial. A indicação “TIMER ON” aparece no visor para indicar que a programação está completa. TIMER Carregue em MENU para sair do modo de menu.
  • Página 82: Impedir O Funcionamento Acidental - Função Hold

    Impedir o funcionamento acidental — Função HOLD Indicador HOLD Interruptor HOLD Empurre o interruptor HOLD na direcção da seta. Aparece “HOLD” no visor a indicar que todas as funções das teclas estão bloqueadas, excepto a tecla STOP para parar o alarme. Para cancelar a função HOLD, basta empurrar o interruptor HOLD na direcção oposta.
  • Página 83: Seleccionar O Modo De Gravação

    Seleccionar o modo de gravação Rec Modo SP : Pode fazer uma gravação com um máximo de 16 minutos com um som de melhor qualidade. Rec Modo LP: Pode fazer uma gravação com um máximo de 24 minutos. Carregue em MENU para entrar no modo de menu.
  • Página 84: Desligar O Sinal Sonoro

    Desligar o sinal sonoro BEEP ON : Ouve-se um sinal sonoro para indicar que a operação foi aceite. BEEP OFF : Não se ouve nenhum sinal sonoro, à excepção do alarme e do temporizador. Carregue em MENU para entrar no modo de menu.
  • Página 85 Interpretação dos sinais sonoros Padrões dos sinais Interpretação (um sinal) Modo normal (dois sinais) Entrar/sair de modo especial (três sinais) Aviso* ---- ---- (sinal contínuo) Chegou a hora de tocar o alarme ou o temporizador. * Este padrão permite saber que o procedimento está errado ou informa que existe alguma mensagem, como: - está...
  • Página 86: Seleccionar A Sensibilidade Do Microfone

    Seleccionar a sensibilidade do microfone MIC SENS H : Grande sensibilidade. Permite gravar com um som mais nítido. Seleccione esta posição para fazer uma gravação normal. MIC SENS L : Pouca sensibilidade. Seleccione este modo para eliminar os ruídos de fundo. (Fale perto do microfone quando estiver a gravar.) Carregue em MENU para entrar no modo de menu.
  • Página 87: Ouvir As Mensagens De Um Ficheiro Todas Seguidas

    Ouvir as mensagens de um ficheiro todas seguidas CONT ON : Pode ouvir as mensagens de um ficheiro todas seguidas. CONT OFF : A reprodução pára no fim de cada mensagem. Carregue em MENU para entrar no modo de menu. ALARM Rode o jog dial para ver “CONT OFF (ou ON)”...
  • Página 88: Seleccionar O Modo De Iluminação Do Visor Lcd

    Seleccionar o modo de iluminação do visor LCD LIGHT OPR : O visor fica iluminado durante 3 segundos depois de cada operação. LIGHT ALL : O visor está sempre iluminado durante todo o funcionamento. Carregue em MENU para entrar no modo de menu.
  • Página 89: Informações Adicionais

    Mantenha os cartões de crédito com códigos magnéticos e os relógios de corda, etc., afastados do aparelho para evitar possíveis danos provocados pelo íman do altifalante. Se surgir algum problema ou tiver dúvidas em relação a este aparelho, consulte o agente Sony mais próximo.
  • Página 90: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Se algum problema persistir depois de efectuar estas verificações, consulte o agente Sony mais próximo. Sintoma Solução O aparelho não • As pilhas foram colocadas com a polaridade funciona. incorrecta. • As pilhas estão fracas. • A tampa do compartimento das pilhas não está...
  • Página 91: Especificações

    Especificações Meio de gravação Memória flash incorporada, gravação mono Tempo de gravação SP: 16 minutos LP: 24 minutos Resposta em frequência SP: 250 Hz - 3.500 Hz LP: 250 Hz - 2.400 Hz Altifalante aprox. 2,8 cm de diâ. Saída de potência 70 mw Saída Jack de auricular (mini jack) para auricular de...
  • Página 92: Unidade Principal

    Índice das peças e dos controlos Para mais informações, consulte as páginas indicadas entre parêntesis. Unidade principal !¡ !™ !£ !¢ !∞ !§ !¶ 1 Controlo VOL (volume) (14) 8 Tecla MENU (8) 2 MIC (microfone 9 Tecla STOP (11) 0 Conector DIGITAL 1/®...
  • Página 93 Visor !¡ !™ 1 Símbolos dos ficheiros (11) 7 Indicador de pilha gasta (7) 2 Número da mensagem 8 Indicador HOLD (34) 9 Indicador de alarme (30) actual (10) 3 Marcas de prioridade (22) 0 Indicador de reprodução 4 Número total de mensagens repetitiva (15) !¡...
  • Página 94: Mapa De Menus

    Mapa de menus Carregue em MENU para : Programação inicial entrar no modo de menu (Consulte a ALARM* página 28.) (Consulte a TIMER página 32.) 120M (Consulte a SECRET página 25.) (Consulte a RecMode página 35.) (Consulte a BEEP página 36.) (Consulte a página 18.) (Consulte a...
  • Página 95 DATE Mês Hora Minutos MONDAY Hora Minutos Hora TUESDAY Minutos WEDNESDAY Hora Minutos THURSDAY Minutos Hora Hora FRIDAY Minutos SATURDAY Hora Minutos Minutos SUNDAY Hora Hora Minutos EVERYDAY...
  • Página 96 Tecla Reset ........42 Memória IC ........4 Temporizador ........ 32 Mensagem ........10 Mensagem, apagar ....... 16 V, W, X, Y, Z Mensagem, gravar ......10 VOR ..........18 Mensagem, ouvir ......13 Menu ..........8 Sony Corporation Printed in Japan...

Tabla de contenido