person) rekommenderas.
För att minimera repfriktionen vid användning som fast installerad
topropestation rekommenderar vi att snäpparen fixeras med en M4
x 8 mm skruv enligt ritningen (fig. 2).
Användning:
1) Trä i repet (fig. 3)
2) Trä ur repet endast genom urdragning (fig. 4)
3) För ALDRIG in fingrar i karbinsnäpparen (fig. 5)!
4) Trä ALDRIG i två rep samtidigt: livsfara (fig. 6a)!
5) Trä aldrig i repet genom snäpparens andra öppning: livsfara
(fig. 6b)!
6) Karbinhaken för ej belastas snett vid skruvens arretering och
repet får ej föras över karbinhakens öppna back, livsfara (fig. 7)!
CZ
Uživateli, příp. osobě odpovědné za používání se musí poskytnout
všechny podklady týkající se výrobku.
Používání venku, především při vysoké vlhkosti a/nebo obsahu
soli ve vzduchu není povoleno, protože může být trvale negativně
ovlivněna funkce a bezpečnost.
Následující informace jsou důležité pro odborné a přiměřené
použití v praxi.
Nemohou však nikdy nahradit zkušenosti, vlastní odpovědnost a
znalosti nebezpečí hrozících při horolezectví, lezení a práci ve
výškách a hloubkách a vlastní riziko nese uživatel.
Všechny šrouby musí být utaženy utahovacím momentem podle
údaje výrobce.
Pokyny k použití
Maximální životnost při optimálních podmínkách skladování (viz
bod skladování) a bez používání: neomezeně.
Klima při používání
Teplota pro trvalé používání výrobku (v suchém stavu) je cca -20
až +50.
Kontroll och underhåll:
1) Årlig kontroll av funktion och slitagekomponenter
genom auktoriserad person (väggbyggare eller av
väggbyggare auktoriserad person) rekommenderas.
2) Slitagebackar: vid slitage till indikatorn måste backarna bytas
omedelbart, annars består livsfara (fig. 8). Beakta att begagnade
säkringsmuttrar måste slängas och ersättas med nya muttrar vid
återmontering (enligt specifikationerna i fig. 8).
3) Metallkomponenternas leder (snäpparen) får endast rengöras
med tryckluft och måste hållas fria från olja och smörjmedel för
att kontinuerlig funktion ska kunna säkerställas.
4) Vid funktionsstörning hos fjädern kan kåpan avlägsnas och
fjädern bytas (fig. 9). Karbinkroppens plastkåpa måste
ovillkorligen monteras, annars kan snäpparens funktion påverkas.
Bezpečnostní pokyny
Při kombinaci tohoto výrobku s jinými součástmi hrozí nebezpečí
vzájemného negativního ovlivnění bezpečnosti při používání.
Před použitím a po něm zkontrolujte, zda výrobek není poškozený
(např. deformace, trhliny a koroze). Musí se zajistit použitelný
stav. Výrobek okamžitě vyřaďte, pokud máte i ty sebemenší
pochybnosti o jeho bezpečném používání.
Montáž
Montáž na zajišťovacím bodě šroubovací spojkou z nerezové
oceli (mailonka) 10 mm podle EN 12275 nebo EN 362. Musí se
dodržovat odpovídající údaje výrobce šroubovací spojky.
(viz obr. 1)
Doporučujeme nechat jednou ročně provést kontrolu funkce a
dílů podléhajících opotřebení autorizovanou osobou (výrobce
lezeckých stěn nebo osoba autorizovaná tímto výrobcem).
Pro minimalizaci tření lana u pevně instalovaných míst horního
jištění (top rope) doporučujeme fixovat západku šroubem M4 x 8
mm podle výkresu. (obr. 2)
Návod k použití Topper