Tabla de contenido

Publicidad

Ref. de pedido DOC022.61.00751MAR06
Medidores portátiles Serie HQ
MANUAL DEL USUARIO
Marzo 2006, Edición 3
© Hach Company, 2006. Reservados todos los derechos.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hach HQ Serie

  • Página 1 Ref. de pedido DOC022.61.00751MAR06 Medidores portátiles Serie HQ MANUAL DEL USUARIO Marzo 2006, Edición 3 © Hach Company, 2006. Reservados todos los derechos.
  • Página 2 Visítenos en www.hach.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Sección 1 Información general ....................7 1.1 Medidas de seguridad ......................... 7 1.1.1 Uso de avisos de peligro ....................7 1.1.2 Rótulos de seguridad ......................7 1.2 Descripción general del producto ....................8 1.3 Descripción del medidor ......................8 Sección 2 Especificaciones técnicas .................. 11 Sección 3 Instalación ......................
  • Página 4 Índice 5.4.3 Resultados de la calibración .....................38 5.4.4 Resultados de la medida de patrones de control .............39 5.5 Ver los informes de calibración (HQ40d solamente) ..............40 5.5.1 Informes de calibraciones actuales ..................40 5.5.2 Informes de historiales [histórico] de calibraciones ............40 5.6 Archivo e intercambio de métodos (HQ40d solamente) ............42 Sección 6 Modo operativo y métodos de pH ..............43 6.1 Calibración de la sonda de pH ....................43...
  • Página 5 Índice 9.3.1 Activación del Control de acceso ..................88 9.3.2 Desactivación del Control de acceso ................89 9.4 Realización de medidas de patrones de control ............... 89 9.5 Configuración del modo de medición ..................89 9.5.1 Configuración de intervalos de medida automática ............91 9.5.2 Inicio de mediciones por intervalos ..................
  • Página 6 Visítenos en www.hach.com...
  • Página 7: Sección 1 Información General

    Sección 1 Información general 1.1 Medidas de seguridad Le rogamos se sirva leer todo el manual antes de desembalar, de instalar o de trabajar con este equipo. Preste atención a todas las indicaciones de peligro y advertencia, pues el no hacerlo puede provocar lesiones graves al usuario o averiar el equipo.
  • Página 8: Descripción General Del Producto

    Información general 1.2 Descripción general del producto Los medidores portátiles Serie HQ sirven para medir diversos parámetros cuando se utilizan con las sondas IntelliCAL tales como de pH, conductividad u oxígeno disuelto luminescente (LDO). El medidor reconoce automáticamente el tipo de sonda que está conectada.
  • Página 9 Información general • Conectividad a PC/impresora/memoria "Flash Stick"/teclado (HQ40d solamente) • Alimentación mediante cuatro pilas alcalinas o de níquel-metal-hidruro (NiMH) AA o adaptador de C.A.
  • Página 10 Visítenos en www.hach.com...
  • Página 11: Sección 2 Especificaciones Técnicas

    Sección 2 Especificaciones técnicas Las especificaciones técnicas están sujetas a modificación sin previo aviso. Carcasa del controlador Medidor: IP67, sumergible hasta 1 metro durante 30 minutos Carcasa Compartimento de las pilas: estanco al agua hasta 61,0 cm (2 pies) durante 15 segundos Alimentación (interna) Pilas alcalinas o de níquel-metal-hidruro (NiMH) AA (4)
  • Página 12 Especificaciones técnicas Precisión de conductividad ± 0,5% de la lectura Rango de TDS da 0 a 50.000 mg/L como NaCl Precisión de TDS ± 0,5% de la lectura Sonda per conducibilità (continuación) 0,0–199,9 mg/L: 0,1 mg/L – 200,0 1999,0 mg/L: 1,0 mg/L Resolución de TDS 19,99 g/L: 0,01 g/L 2,0–...
  • Página 13: Sección 3 Instalación

    Sección 3 Instalación 3.1 Desembalar el instrumento Saque el instrumento y los accesorios de la caja de transporte e inspeccione cada elemento para ver si han sufrido daños. Compruebe que están incluidos todos los elementos relacionados en la lista de contenidos. Si falta algún elemento, o alguno está dañado, contacte con el fabricante o el distribuidor (fuera de los EE.UU.).
  • Página 14: Alimentación De C.a. Y Pilas

    Instalación 3.2 Alimentación de c.a. y pilas PELIGRO Utilice solamente pilas alcalinas o de níquel-metal-hidruro en este producto. El uso de otros tipos de pilas puede causar fuego o explosión. PELIGRO Cerciórese de que las pilas están instaladas de acuerdo con las marcas de polaridad existentes en su compartimento.
  • Página 15: Sección 9.7 En La Página

    Instalación Figura 3 Instalación de las pilas Pilas alcalinas o de hidróxido de níquel-metal AA (4) Lengüeta de desenganche (No mezclar tipos de pilas). Tapa del compartimento de las pilas En la esquina superior derecha de la pantalla aparece el icono de una pila indicando el estado actual de las pilas.
  • Página 16: Alimentación Con C.a

    Instalación 3.2.2 Alimentación con c.a. Todos los medidores pueden funcionar con corriente alterna utilizando una fuente de alimentación, un adaptador y un cable. El medidor HQ40d se suministra con una fuente de alimentación de c.a.-c.c., un adaptador de alimentación de c.c./USB y un cable de alimentación (véase la Figura 6en la página 19).
  • Página 17 Instalación Los medidores HQ11d, HQ14d y HQ30d aceptan la conexión y visualización individual de sondas IntelliCAL (véase la Figura Figura 4 Conectores de los medidores HQ11d, HQ14d, HQ30d Conector para adaptador de alimentación de c.c./USB Conector para sonda (de 5 pins) (de 8 pins) El HQ40d acepta la conexión y visualización doble de sondas IntelliCAL (véase la...
  • Página 18: Transferencia De Datos (Hq40D Solamente)

    Instalación 3.5 Transferencia de datos (HQ40d solamente) Nota importante: El compartimento de las pilas del medidor y el adaptador de alimentación de c.c./USB no son impermeables al agua. Proceda con cuidado al trabajar con estos dispositivos sobre una mesa en entornos mojados; el agua puede infiltrarse en los mismos y con el tiempo originar problemas de funcionamiento o de calidad.
  • Página 19 Instalación Figura 6 Adaptador de c.c./USB del medidor HQ40d Fuente de alimentación c.a.-c.c. Conexión ordenador personal (USB principal) Cable de alimentación Conexión memoria "Flash Stick"/impresora (USB periférico) Adaptador de alimentación de c.c./USB...
  • Página 20 Instalación...
  • Página 21: Sección 4 Puesta En Marcha Del Sistema

    Sección 4 Puesta en marcha del sistema 4.1 Descripción resumida de la puesta en marcha básica 1. Conectar la sonda y encender el medidor. Cuando hay una sonda conectada a un medidor portátil HQ30d o HQ40d, éste reconoce automáticamente el parámetro y está listo para usar.
  • Página 22: Interfaz De Usuario Y Elementos De Desplazamiento

    Puesta en marcha del sistema 4.2 Interfaz de usuario y elementos de desplazamiento 4.2.1 Descripción del teclado Figura 7muestra el teclado del medidor y la descripción de las teclas comunes a todos los modelos. Figura 7 Descripción del teclado de los medidores Serie HQ ENCENDIDO/APAGADO Teclas programables ARRIBA y ABAJO: su función cambia con los menús del programa...
  • Página 23: Descripción De La Pantalla ("Individual" Y "Doble")

    Puesta en marcha del sistema 4.2.2 Descripción de la pantalla ("Individual" y "Doble") 4.2.2.1 Uso del modo "Pantalla individual" El medidor indica la concentración, las unidades, la temperatura, el estado de la calibración, el ID de usuario, el ID de muestra, la fecha y la hora, como se ilustra en la Figura El medidor HQ40d puede visualizar dos parámetros al mismo...
  • Página 24: Selección Del Idioma

    Puesta en marcha del sistema 4.3 Selección del idioma El medidor puede operar en varios idiomas. Cuando el usuario enciende el medidor por primera vez, debe seleccionar un idioma para poder acceder a cualquier otra función. Para seleccionar o cambiar el idioma: 1.
  • Página 25: Fijar Hora

    Puesta en marcha del sistema 3. Por defecto, la hora se introduce en el formato del reloj de 24 horas. Utilice las teclas para seleccionar ARRIBA ABAJO Fijar hora, Formato de la hora, Fijar fecha o Formato de la fecha. Pulse la tecla que se encuentra VERDE/DERECHA debajo de Seleccionar.
  • Página 26 Visítenos en www.hach.com...
  • Página 27: Sección 5 Modo Operativo Normal

    Sección 5 Modo operativo normal Nota importante: Los ejemplos de pantallas que se muestran en este manual se incluyen a título ilustrativo y puede que no reflejen resultados actuales. 5.1 Configuración de la identificación de la muestra y del usuario Utilice la tecla ID DE MUESTRA para asociar las medidas de una muestra con un sitio de toma de muestra concreto.
  • Página 28: Selección De Un Id De Muestra

    Modo operativo normal 5.1.1.2 Selección de un ID de muestra Para seleccionar un ID de muestra distinto: 1. Pulse la tecla ID DE MUESTRA 2. Seleccione ID actual mediante las teclas ARRIBA ABAJO pulse la tecla que se encuentra debajo de VERDE/DERECHA Seleccionar.
  • Página 29: Id Del Usuario

    Modo operativo normal 5.1.2 ID del usuario 5.1.2.1 Creación de un nuevo ID de usuario Para crear un nuevo ID de usuario proceda como sigue: 1. Pulse la tecla ID DE USUARIO 2. Con las teclas seleccione Crear nuevo ID de ARRIBA ABAJO usuario;...
  • Página 30: Borrado De Un Id De Usuario

    Modo operativo normal 5.1.2.3 Borrado de un ID de usuario Para borrar un ID de usuario existente: 1. Pulse la tecla ID DE USUARIO Nota: El ID de usuario por defecto no se puede borrar. 2. Seleccione Borrar ID de usuario con las teclas ARRIBA .
  • Página 31: Registro De Calibración

    Modo operativo normal REGISTRO DE LECTURAS El Registro de lecturas o mediciones muestra el valor de la última medición con indicación de la hora, fecha, identificación del usuario y de la muestra. Si se produce un error relacionado con la medición, como puede ser límite excedido o calibración vencida, aparecerá...
  • Página 32: Borrado De Datos

    Modo operativo normal 3. Si sólo hay conectada una sonda, vaya al Paso 4. Si hay conectadas dos sondas (HQ40d solamente), éstas se visualizarán en pantalla. Seleccione la sonda que desee con las teclas ; pulse la tecla ARRIBA ABAJO VERDE/DERECHA que se encuentra debajo de Seleccionar.
  • Página 33: Transferencia De Datos (Medidor Hq40D Solamente)

    Modo operativo normal 5.3 Transferencia de datos (medidor HQ40d solamente) Nota: Si el tiempo de respuesta es lento durante la transferencia de datos, vuelva a formatear la memoria "Flash Stick" o el ordenador para utilizar el formato de Tabla de Asignación de Ficheros (FAT 16 o 32). Los datos pueden transmitirse a una impresora, una memoria "Flash Stick"...
  • Página 34: Impresión De Datos De Calibración

    Modo operativo normal en la pantalla de Registro de datos indica el nivel de detalle actualmente seleccionado. Para seleccionar una opción de informe distinta: 1. Pulse la tecla REGISTRO DE DATOS 2. Con las teclas seleccione Opciones de ARRIBA ABAJO informe;...
  • Página 35: Envío De Datos A Un Ordenador

    Modo operativo normal 3. Si sólo hay conectada una sonda, vaya al Paso 4. Si hay conectadas dos sondas, éstas se visualizarán en pantalla. Seleccione la sonda que desee con las teclas ARRIBA ; pulse la tecla que se encuentra ABAJO VERDE/DERECHA debajo de Seleccionar.
  • Página 36: Ver Informes Del Registro De Datos (Hq40D Solamente)

    Etiqueta del informe Extensión del tipo de archivo 5.4.2 Resultados de muestras La cantidad de información que se imprime para las mediciones de muestras varía en función del tipo de informe que se ha seleccionado (Básico, Avanzado o Completo). Visítenos en www.hach.com...
  • Página 37: Informes Básicos

    Modo operativo normal 5.4.2.1 Informes Básicos Un Informe Básico comprende una sola línea de información por medida de muestra. En la Figura 10 se detalla la información disponible en este tipo de informe. Figura 10 Ejemplo de los datos de un Informe Básico Tipo de medición (RD = Lectura) Unidades de medida Tipo de parámetro (pH, LDO, Cond., etc.)
  • Página 38: Informes Completos

    Modo operativo normal 5.4.2.3 Informes Completos Un Informe Completo comprende tres líneas de información por medida de muestra. Las dos primeras líneas son las mismas que en un Informe Avanzado; la tercera, incluye información adicional, como se ve en la Figura Figura 12 Ejemplo de los datos de un Informe Completo Nombre del método: Nombre de método definido por el usuario que se ha utilizado para realizar esta...
  • Página 39: Resultados De La Medida De Patrones De Control

    Modo operativo normal Tipo de medición (CL = Calibración) Tipo de parámetro (pH, LDO, Cond., etc.) Hora de la calibración: le precede la indicación "CAL" y se muestra como hh:mm en formato de 24 h Fecha de la calibración (DD-MM-AA o un formato definido por el usuario) Pendiente de calibración Offset: el contenido varía en función del tipo de parámetro que se está...
  • Página 40: Ver Los Informes De Calibración (Hq40D Solamente)

    Modo operativo normal 5.5 Ver los informes de calibración (HQ40d solamente) Se puede imprimir un informe para la información de la calibración actual o el historial [histórico] de calibraciones, según se describe en la Sección 5.3.1.2, en la página 5.5.1 Informes de calibraciones actuales Un Informe de una calibración actual contiene dos líneas de información.
  • Página 41 Modo operativo normal Figura 16 Informe de historiales [histórico] de calibraciones Tipo de informe (CH = Historial calibraciones) Tipo de parámetro (pH, LDO, Cond., etc.) Hora de la calibración: lleva delante la indicación "CAL" y aparece como hh:mm en formato 24 h Fecha de la calibración (DD-MM-AA o un formato definido por el usuario) Pendiente de calibración Offset: el contenido varía en función del tipo de parámetro que se está...
  • Página 42: Archivo E Intercambio De Métodos (Hq40D Solamente)

    Modo operativo normal 5.6 Archivo e intercambio de métodos (HQ40d solamente) Además de capturar datos en tiempo real y transferir datos desde el registro de datos, los métodos creados por el usuario se pueden guardar en una memoria "Flash Stick" USB. Estos métodos se pueden después archivar en un PC o transferir a otro medidor HQd.
  • Página 43: Sección 6 Modo Operativo Y Métodos De Ph

    Sección 6 Modo operativo y métodos de pH 6.1 Calibración de la sonda de pH Nota: Para calibrar la sonda de pH utilice soluciones patrón de pH. El número mínimo requerido de soluciones patrón de pH, y sus valores, se especifican en el menú...
  • Página 44: Errores De Calibración

    Modo operativo y métodos de pH 8. Aparecerá el Resumen de la calibración. Pulse la tecla que se encuentra debajo de Memorizar para VERDE/DERECHA aceptar la calibración y volver al modo Medición. La calibración se guarda en el registro de eventos de 500 resultados. En el caso del medidor modelo HQ40d, la información de calibrado se envía también a un PC/impresora/memoria "Flash Stick", si están conectados.
  • Página 45: Realización De Medidas De Ph

    Modo operativo y métodos de pH 6.2 Realización de medidas de pH Si se requiere una trazabilidad total, hay que prefijar el ID de muestra y el ID de usuario antes de realizar una medición. Nota: La configuración por defecto de Modo de medición es Medida puntual.
  • Página 46: Aplazamiento De Un Patrón De Control

    Modo operativo y métodos de pH Para medir el patrón de control: 1. Obtenga la solución patrón de pH especificada para el patrón de control. La solución patrón que se va a utilizar aparece en pantalla. 2. Introduzca el electrodo en la solución patrón. 3.
  • Página 47: Configuración Del Método Paramétrico "Ph

    Modo operativo y métodos de pH 2. Con las teclas seleccione cuándo se ARRIBA ABAJO visualizará el próximo recordatorio. 3. Pulse la tecla que se encuentra debajo de VERDE/DERECHA OK. El recordatorio del patrón de control aparecerá cuando haya transcurrido el tiempo seleccionado. 6.4 Configuración del método paramétrico "pH"...
  • Página 48: Modificación De Métodos De Ph

    Modo operativo y métodos de pH 6.5 Resumen del menú Modificar método actual para pH PARÁMETRO POR OPCIÓN DEL MÉTODO pH OPCIONES DE SELECCIÓN DISPONIBLES DEFECTO Opciones de medida 0,1 Rápido 0,01 Rápido Resolución 0,01 Medio 0,01 Medio 0,01 Lento 0,001 Lento Limite inferior: 0,00–14,00 pH Inferior: 0,00 pH...
  • Página 49: Modificación De Las Opciones De Medida De Ph

    Modo operativo y métodos de pH 3. Con las teclas seleccione Guardar método ARRIBA ABAJO actual como. Pulse la tecla que se VERDE/DERECHA encuentra debajo de Seleccionar. Nota: El método predeterminado [por defecto] no se puede modificar ni borrar pero se puede guardar con un nuevo nombre (Guardar método actual como), y modificar después.
  • Página 50 Modo operativo y métodos de pH 2. Seleccione Resolución y pulse la tecla VERDE/DERECHA se encuentra debajo de Seleccionar. 3. Con las teclas seleccione la resolución y ARRIBA ABAJO velocidad de respuesta que desee. Los valores de mayor precisión se obtienen con los parámetros de respuesta lentos. Pulse la tecla que se encuentra debajo de VERDE/DERECHA...
  • Página 51: Modificación De Las Opciones De Calibración De Ph

    Modo operativo y métodos de pH 4. Fijar límite inferior: Con las teclas cambie el ARRIBA ABAJO valor límite. Para desplazarse hacia la izquierda utilice la tecla y para hacerlo hacia la derecha, la tecla AZUL/IZQUIERDA . Cuando el cursor se encuentre en el VERDE/DERECHA extremo derecho, pulse la tecla que se...
  • Página 52 Modo operativo y métodos de pH 2. Con las teclas seleccione el set de patrones ARRIBA ABAJO que desee para la calibración. Pulse la tecla VERDE/DERECHA que se encuentra debajo de OK; el medidor utilizará estos patrones para el reconocimiento automático. Edición del Recordatorio de la calibración.
  • Página 53 Modo operativo y métodos de pH Para fijar la Frecuencia del recordatorio: 4. Seleccione Repetir con las teclas . Pulse la ARRIBA ABAJO tecla que se encuentra debajo de VERDE/DERECHA Seleccionar. 5. Con las teclas seleccione la frecuencia que ARRIBA ABAJO desee y pulse la tecla que se encuentra...
  • Página 54 Modo operativo y métodos de pH Edición de los Puntos de calibración Se puede configurar el medidor de modo que sea necesario introducir un número mínimo de puntos de calibración antes de que pueda realizarse el calibrado. Para prefijar el número mínimo de patrones requeridos para llevar a cabo la calibración proceda como sigue: 1.
  • Página 55: Modificación De Las Opciones Del Patrón De Control De Ph

    Modo operativo y métodos de pH 6.5.4 Modificación de las opciones del patrón de control de pH Editar las opciones del patrón de control para cambiar la solución patrón utilizada para el patrón de control, el recordatorio y los criterios de aceptación. Edición de la solución patrón utilizada para el patrón de control En la pantalla Modificar método actual:...
  • Página 56 Modo operativo y métodos de pH 3. Utilizando las teclas seleccione Activado ARRIBA ABAJO [On] o Desactivado [Off] y, a continuación, pulse la tecla que se encuentra debajo de OK. VERDE/DERECHA 4. Para fijar la frecuencia del recordatorio del patrón de control, seleccione Repetir con las teclas y, a ARRIBA...
  • Página 57: Modificación De Las Unidades De Medida De Ph

    Modo operativo y métodos de pH 2. Con las teclas introduzca un valor de ARRIBA ABAJO porcentaje dentro del cual deberá encontrarse el patrón de control. Para desplazarse hacia la izquierda utilice la tecla y para desplazarse hacia la derecha, la tecla AZUL/IZQUIERDA Cuando el cursor se encuentre en el VERDE/DERECHA.
  • Página 58 Visítenos en www.hach.com...
  • Página 59: Sección 7 Modo Operativo Y Métodos De Conductividad

    Sección 7 Modo operativo y métodos de Conductividad 7.1 Calibración de la sonda de conductividad Al calibrar una sonda de conductividad se establece su constante de celda lineal. Para calibrar la sonda de conductividad utilice una solución patrón de conductividad, que podrá especificar en el menú Opciones de conductividad (véase la Sección 7.4, en la página 62).
  • Página 60: Realización De Medidas De Conductividad, Salinidad, Resistividad O Tds

    Modo operativo y métodos de Conductividad 7. Si la calibración es satisfactoria, el mensaje OK aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla. Si la calibración ha vencido o la medida del patrón de control ha fallado o ha sido aplazada, aparecerá...
  • Página 61: Realización De Mediciones Manuales O Automáticas De Patrones De Control

    Modo operativo y métodos de Conductividad Figura 18 Ejemplo de una medida de conductividad visualizada en unidades de TDS. Figura 19 Ejemplo de una medida de conductividad visualizada en unidades de Resistividad. 7.3 Realización de mediciones manuales o automáticas de patrones de control Cuando el recordatorio del patrón de control está...
  • Página 62: Aplazamiento De Un Patrón De Control

    Modo operativo y métodos de Conductividad 6. Si se muestra el mensaje "Patrón control: no apto" ["Medida de patrón de control no superada"], el valor está fuera de los límites aceptados. 7. Si los criterios de aceptación no aceptan patrones de control que no han superado el análisis, todos los resultados se visualizarán con el icono de y se memorizarán...
  • Página 63: Resumen Del Menú "Modificar Método Actual" Para Conductividad

    Modo operativo y métodos de Conductividad Tabla 2 Resumen del menú Método paramétrico Conductividad MENÚ PRINCIPAL DE CONDUCTIVIDAD SUBMENÚ DE CONDUCTIVIDAD Método actual Seleccionar método Guardar método actual como Introducir nombre de nuevo método Parámetro Opciones de medida Modificar método actual Fijar opciones de calibración Opciones patrones control Borrar un método...
  • Página 64: Modificación De Un Método De Conductividad

    Modo operativo y métodos de Conductividad 7.5 Resumen del menú "Modificar método actual" para Conductividad OPCIÓN DEL MÉTODO PARÁMETRO POR OPCIONES DE SELECCIÓN DISPONIBLES CONDUCTIVIDAD DEFECTO Recordatorio: Activado [On] o Desactivado [Off] Recordatorio: Recordatorio de Repetir: 30 min, 2 h, 4 h, 8 h, 2 d, 5 d, 7 d Desactivado [Off] calibración Repetir: 8 h...
  • Página 65: Modificación De Las Opciones De Medida De Conductividad

    Modo operativo y métodos de Conductividad 1. Seleccione Parámetro en el menú Modificar método actual y pulse la tecla que se encuentra debajo de VERDE/DERECHA Seleccionar. 2. Con las teclas seleccione el parámetro que ARRIBA ABAJO desee; a continuación, pulse la tecla que se VERDE/DERECHA encuentra debajo de OK.
  • Página 66 Modo operativo y métodos de Conductividad 2. Con las teclas seleccione las unidades que ARRIBA ABAJO desee y, a continuación, pulse la tecla que se VERDE/DERECHA encuentra debajo de OK. Cambio de los Límites de medición Se pueden fijar límites superiores e inferiores para conductividad, salinidad, TDS y resistividad.
  • Página 67 Modo operativo y métodos de Conductividad Cambio de la Corrección de temperatura Hay opciones de corrección de temperatura disponibles para conductividad o resistividad. Para cambiar las opciones de corrección de temperatura: 1. Seleccione Corrección de temperatura con las teclas ARRIBA .
  • Página 68 Modo operativo y métodos de Conductividad 2. Con las teclas seleccione la temperatura de ARRIBA ABAJO referencia que va a utilizar. Pulse la tecla VERDE/DERECHA hasta que la flecha derecha de la barra de funciones quede sustituida por OK. Seleccione OK para finalizar la introducción.
  • Página 69: Modificación De Las Opciones De Calibración De Conductividad

    Modo operativo y métodos de Conductividad 7.5.4 Modificación de las opciones de calibración de conductividad El comando Opciones calibración sirve para cambiar el patrón de conductividad especificado utilizado para la calibración o los recordatorios de calibración. 1. Con las teclas seleccione ARRIBA ABAJO...
  • Página 70 Modo operativo y métodos de Conductividad 3. Con las teclas seleccione Activado [On] o ARRIBA ABAJO Desactivado [Off]; a continuación, pulse la tecla que se encuentra debajo de OK. VERDE/DERECHA 4. Para fijar la frecuencia del recordatorio de calibración, seleccione Repetir con las teclas .
  • Página 71: Corrección De Temperatura

    Modo operativo y métodos de Conductividad Edición del patrón de calibración personalizado Cuando para el patrón de calibración de conductividad se selecciona Personalizado, es posible prefijar los parámetros de concentración, temperatura de referencia y corrección de temperatura para el mismo. VALOR DEL PATRÓN Procedimiento para introducir el valor del patrón de conductividad de la solución de calibración personalizada:...
  • Página 72: Modificación De Las Opciones Del Patrón De Control De Conductividad

    Modo operativo y métodos de Conductividad 2. Con las teclas cambie el factor de corrección. ARRIBA ABAJO Utilice la tecla para desplazarse hacia la AZUL/IZQUIERDA izquierda y la para desplazarse hacia la VERDE/DERECHA derecha. Cuando el cursor se encuentre en el extremo derecho, pulse la tecla que se encuentra VERDE/DERECHA...
  • Página 73 Modo operativo y métodos de Conductividad Edición del Recordatorio del patrón de control Consulte los procedimientos que se indican a continuación para las siguientes acciones: activar [On] o desactivar [Off] el recordatorio del patrón de control, fijar la repetición del patrón de control y aplazar la medida del patrón de control.
  • Página 74 Modo operativo y métodos de Conductividad Edición de los Criterios de aceptación para los patrones de control 1. Con las teclas seleccione Criterios de ARRIBA ABAJO aceptación. Pulse la tecla que se encuentra VERDE/DERECHA debajo de Seleccionar. 2. Para editar los límites de aceptación, seleccione Límites de aceptación con las teclas .
  • Página 75: Sección 8 Modo Operativo Y Métodos De Ldo

    Sección 8 Modo operativo y métodos de LDO 8.1 Realización de medidas de oxígeno disuelto Si se requiere una trazabilidad total, hay que introducir un "ID de usuario" y un "ID de muestra" antes de realizar mediciones. Nota: La configuración por defecto de ”Modo de medición” es ”Medida puntual”.
  • Página 76 Modo operativo y métodos de LDO saturada de aire utilizando las condiciones existentes de presión, temperatura y salinidad. Nota: Para utilizar una muestra de agua como patrón, modifíquese el menú Método paramétrico LDO. Procedimiento para realizar la calibración con aire saturado de agua: 1.
  • Página 77: Error De Calibración - Pendiente Fuera De Rango

    Modo operativo y métodos de LDO 6. Si la calibración es satisfactoria, en la esquina superior izquierda de la pantalla aparecerá el mensaje OK. Si la calibración ha vencido o la medida del patrón de control ha fallado o ha sido aplazada, se visualizará un signo de interrogación.
  • Página 78 Modo operativo y métodos de LDO Tabla 3 Resumen del menú Método LDO MENÚ PRINCIPAL DE LDO SUBMENÚ DE LDO Método actual Seleccionar método Guardar método actual como Introducir nombre de nuevo método Opciones de medida Modificar método actual Seleccionar unidades Patrón de calibración Borrar un método Seleccionar método...
  • Página 79: Resumen Del Menú "Modificar Método Actual" Para Ldo

    Modo operativo y métodos de LDO 8.4 Resumen del menú ”Modificar método actual” para LDO PARÁMETRO POR OPCIÓN DEL MÉTODO LDO OPCIONES DE SELECCIÓN DISPONIBLES DEFECTO Opciones de medida 0,1 Rápido 0,01 Rápido Resolución 0,01 Medio 0,01 Medio 0,01 Lento Límite inferior: 0–20 mg/l Inferior: 0 mg/L Límites de medición...
  • Página 80: Modificación De Un Método De Ldo

    Modo operativo y métodos de LDO 3. Con las teclas seleccione Guardar método ARRIBA ABAJO actual como; a continuación pulse la tecla VERDE/DERECHA que se encuentra debajo de Seleccionar. Nota: Las opciones Modificar método actual y Borrar un método no están disponibles hasta que no se ha creado un nuevo método.
  • Página 81 Modo operativo y métodos de LDO 1. En el menú Modificar método actual seleccione Opciones de medida y, a continuación, pulse la tecla VERDE/DERECHA se encuentra debajo de Seleccionar. Cambio de la resolución 1. Seleccione Resolución y pulse la tecla VERDE/DERECHA se encuentra debajo de Seleccionar.
  • Página 82 Modo operativo y métodos de LDO 3. Límite inferior: Cambie el valor límite con las teclas ARRIBA . Para desplazarse hacia la izquierda utilice la tecla ABAJO y para hacerlo hacia la derecha, la tecla AZUL/IZQUIERDA . Cuando el cursor se encuentre en el VERDE/DERECHA extremo derecho, pulse la tecla que se...
  • Página 83: Modificación De Las Unidades De Medida De Ldo

    Modo operativo y métodos de LDO El resultado indicado en pantalla será la media de los datos obtenidos durante el intervalo seleccionado. 8.4.4 Modificación de las unidades de medida de LDO En el modo de medición, el medidor visualiza tanto ‘mg/L O.D.’ como ‘% de saturación’.
  • Página 84: Selección De Un Método De Ldo

    OK. 8.4.7 Borrado de un método Para borrar un método LDO existente: 1. Seleccione Borrar un método con las teclas ARRIBA ; pulse la tecla que se encuentra ABAJO VERDE/DERECHA debajo de Seleccionar. Visítenos en www.hach.com...
  • Página 85 Modo operativo y métodos de LDO 2. Con las teclas seleccione el método que ARRIBA ABAJO desee y, a continuación, pulse la tecla que se VERDE/DERECHA encuentra debajo de Borrar. Una vez que se ha borrado un método, no se puede recuperar.
  • Página 86 Modo operativo y métodos de LDO...
  • Página 87: Section 9 Operaciones Avanzadas

    Section 9 Operaciones avanzadas En la Sección 9.1 y la Sección 9.2 se indican las diferentes funcionalidades del medidor que es posible cambiar con la tecla . La pantalla de selección del menú OPCIONES DEL MEDIDOR Método paramétrico es una pantalla de selección dinámica que puede cambiar en función de cuántas sondas hay conectadas al medidor.
  • Página 88: Uso Del Control De Acceso

    Operaciones avanzadas Pulsar tecla SONIDO Alarma de estabilidad Recordatorio de calibración 9.3 Uso del Control de acceso La función Control de acceso se utiliza para proteger los métodos paramétricos y la configuración del medidor. Cuando esta función está activada [On], las opciones Configurar modo de medición, Control de acceso, Hora, Unidades de temperatura e Idioma no aparecen en el menú...
  • Página 89: Desactivación Del Control De Acceso

    Operaciones avanzadas 6. Pulse la tecla hasta que la flecha derecha de VERDE/DERECHA la barra de funciones quede sustituida por OK. Seleccione OK para finalizar la introducción. 7. Con las teclas seleccione Control de ARRIBA ABAJO acceso y, a continuación, pulse la tecla VERDE/DERECHA se encuentra debajo de Seleccionar.
  • Página 90 Operaciones avanzadas MEDIDA PUNTUAL: Para cada medición de una muestra se ha de pulsar la tecla VERDE/DERECHA. Cada punto de datos queda almacenado automáticamente en el Registro de datos cuando se cumplen los criterios de estabilidad fijados. Los datos se envían al mismo tiempo a cualquier dispositivo (PC/impresora/memoria "Flash Stick") que esté...
  • Página 91: Configuración De Intervalos De Medida Automática

    Operaciones avanzadas 4. Con las teclas seleccione Medida puntual, ARRIBA ABAJO Intervalo o Continuo. Pulse la tecla que se VERDE/DERECHA encuentra debajo de OK. 9.5.1 Configuración de intervalos de medida automática Cuando se utiliza el modo Intervalo debe especificarse la frecuencia y duración de la toma de mediciones.
  • Página 92: Inicio De Mediciones Por Intervalos

    Operaciones avanzadas 9.5.2 Inicio de mediciones por intervalos Para iniciar las mediciones por intervalos pulse, en la pantalla de medición principal, la tecla que se encuentra VERDE/DERECHA debajo de Inicio. El tiempo que queda para la medición aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla. El ID de muestra avanza automáticamente de número en número con cada medición.
  • Página 93: Configuración De Las Opciones De Pantallai

    Operaciones avanzadas 1. Pulse la tecla OPCIONES DE MEDIDOR 2. Con las teclas seleccione Información ARRIBA ABAJO acerca del instrumento; a continuación, pulse la tecla que se encuentra debajo de Seleccionar. VERDE/DERECHA 3. Con las teclas seleccione Información acerca ARRIBA ABAJO de la sonda o Info.
  • Página 94: Autoapagado

    Operaciones avanzadas AUTOAPAGADO La función Autoapagado sirve para aprovechar al máximo la duración de las pilas y no está activa cuando el medidor está conectado a una fuente de alimentación de c.a. ni en el modo Medición por intervalos. Con las teclas seleccione un periodo de tiempo ARRIBA ABAJO...
  • Página 95: Configuración De La Fecha Y Hora

    Operaciones avanzadas 9.9 Configuración de la fecha y hora Encontrará más información en la Sección 4.4, en la página 9.10 Cambio de las unidades de temperatura Para seleccionar grados centígrados [Celsius] o grados Fahrenheit: 1. Pulse la tecla OPCIONES DE MEDIDOR 2.
  • Página 96 Visítenos en www.hach.com...
  • Página 97: Sección 10 Mantenimiento

    Sección 10 Mantenimiento PELIGRO Las tareas que se describen en esta Sección deberán ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 10.1 Limpieza general del medidor El medidor ha sido diseñado para no necesitar mantenimiento. Si se ensucia, limpie la parte exterior pasando un paño húmedo. Utilice un aplicador con punta de algodón para limpiar o secar los conectores en el caso de que se mojen.
  • Página 98 Visítenos en www.hach.com...
  • Página 99: Sección 11 Piezas Y Accesorios

    Sección 11 Piezas y accesorios 11.1 Piezas Descripción Cantidad Ref. de pedido Sonda de LDO, estándar, con cable de 1m LDO-101-01 Sonda de LDO, estándar, con cable de 3m LDO-101-03 Sonda de LDO, de diseño robusto [de exterior], con cable de 5m LDO-101-05 Sonda de LDO, de diseño robusto [de exterior], con cable de 10m LDO-101-10...
  • Página 100 Piezas y accesorios 11.3 Consumibles Descripción Cantidad Ref. de pedido Standards de pH certificados Serie IUPAC (Patrones) pH 1.679 ± 0.010 a 25 °C 500 mL S11M001 pH 4.005 ± 0.010 a 25 °C 500 mL S11M002 pH 7.000 (Radiometer Analytical) ± 0.010 a 25 °C 500 mL S11M004 pH 10.012 ±...
  • Página 101 Piezas y accesorios 11.3 Consumibles Descripción Cantidad Ref. de pedido Solución de cloruro férrico, APHA 429-53 Varios: Solución de llenado de pH (para PHC301), KCl 3 M, saturada de AgCl 30 mL 28417-00 Solución para almacenamiento de electrodo de pH 500 mL 27565-49 Los standards certificados se envían con Certificados para la trazabilidad según Materiales de Referencia Estándar.
  • Página 102 Piezas y accesorios...
  • Página 103: Sección 12 Información Para La Formulación De Pedidos

    Tel. +34 9 43 89 43 79 Fax +34 9 43 13 02 41 info@hach-lange.es www.hach-lange.es Información necesaria • Número de cuenta de Hach (si se dispone del mismo) • Breve descripción o número de modelo • Dirección para la facturación •...
  • Página 104 Visítenos en www.hach.com...
  • Página 105: Sección 13 Servicio De Reparaciones

    Sección 13 Servicio de reparaciones Antes de enviar cualquier artículo para su reparación, se debe obtener una autorización de Hach Company. Sírvase contactar con el Servicio de Asistencia Técnica de HACH encargado de su zona. HACH LANGE S.L.U. C/Araba 45, Apdo. 220 E-20800 Zarautz/Guipúzcoa...
  • Página 106 Visítenos en www.hach.com...
  • Página 107: Sección 14 Certificación

    Sección 14 Certificación Hach Company certifica que este instrumento ha pasado exhaustivos ensayos e inspecciones en los que se ha comprobado su conformidad con las especificaciones del mismo publicadas en la fecha de su despacho desde fábrica. Los Medidores Portátiles Serie HQ han sido probados y están certificados de acuerdo con las siguientes normas para instrumentación:...
  • Página 108: Además, Se Tiene(N) En Cuenta La(S) Siguiente(S) Norma(S) Sobre Emisiones

    Certificación Test Center (A2LA nº 0905-01) y cumplimiento certificado por Hach Company. Las normas incluyen: EN 61000-3-2 Perturbaciones armónicas causadas por equipos eléctricos. EN 61000-3-3 Perturbaciones con fluctuación de voltaje (parpadeo) causadas por equipos eléctricos. Además, se tiene(n) en cuenta la(s) siguiente(s) norma(s) sobre emisiones EN 55011 (CISPR 11), Límites de emisiones de Clase ”B”...
  • Página 109 Certificación cuyo caso el usuario deberá proceder a la eliminación de dichas interferencias a su cargo. Pueden utilizarse fácilmente los siguientes procedimientos para reducir los problemas de interferencias. 1. Desconecte la fuente de alimentación externa del medidor y/o retire una de las pilas del medidor para verificar si el medidor es, o no es, la fuente de la interferencia.
  • Página 110 Certificación...
  • Página 111: Sección 15 Garantía Limitada

    En el caso de que se descubra un defecto durante el periodo de garantía, Hach Company acepta que, a su propia opción, reparará o reemplazará el producto defectuoso o reembolsará el monto del precio de compra, con exclusión de los gastos originales de envío y manipulación.
  • Página 112: Limitación De Los Recursos

    En base a la estricta responsabilidad o bajo cualquier otra teoría legal, Hach Company no será, en caso alguno, responsable de daños incidentales o emergentes de ningún tipo por violación de garantía...

Este manual también es adecuado para:

Hq40dHq11dHq30dHq14d

Tabla de contenido