Hach HQd Serie Manual Básico Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HQd Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

HQd Portable Meter
Manual de operações básicas
Základní uživatelská příručka
Grundlæggende brugervejledning
Basisgebruikershandleiding
Podstawowa instrukcja obsługi
Grundläggande bruksanvisning
Основно ръководство за потребителя
Manual de bază al utilizatorului
Bendroji naudotojo instrukcija
Основное руководство пользователя
Osnovni uporabniški priročnik
Osnovni korisnički priručnik
Osnovno korisničko uputstvo
DOC022.98.80017
06/2013, Edition 4
Basic User Manual
Basis-Bedienungsanleitung
Manuale utente di base
Manuel d'utilisation de base
Manual básico del usuario
Peruskäyttöohje
Alap felhasználói kézikönyv
Temel Kullanıcı Kılavuzu
Základný návod na použitie
Βασικό εγχειρίδιο χρήστη
Kokkuvõtlik kasutusjuhend

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hach HQd Serie

  • Página 1 DOC022.98.80017 HQd Portable Meter 06/2013, Edition 4 Basic User Manual Basis-Bedienungsanleitung Manuale utente di base Manuel d'utilisation de base Manual básico del usuario Manual de operações básicas Základní uživatelská příručka Grundlæggende brugervejledning Basisgebruikershandleiding Podstawowa instrukcja obsługi Grundläggande bruksanvisning Peruskäyttöohje Основно ръководство за потребителя Alap felhasználói kézikönyv Manual de bază...
  • Página 2: Especificaciones

    Índice de contenidos Especificación Detalles ™ Conector de entrada de Conector M12 para sondas IntelliCAL Especificaciones en la página 61 Funcionamiento estándar 5 patillas en la página 68 Información general en la página 61 Gestión de datos en la página 69 Conector de entrada de El conector de 8 patillas permite la conectividad Instalación...
  • Página 3: Información De Seguridad

    Información de seguridad instrumento. El símbolo que aparezca en el instrumento se comentará en el manual con una declaración de precaución. A V I S O Este símbolo (en caso de estar colocado en el equipo) hace El fabricante no es responsable de ningún daño debo a un mal uso de este referencia a las instrucciones de uso o a la información de seguridad producto incluyendo, sin limitación, daños directos, fortuitos o circunstanciales y del manual.
  • Página 4: Componentes Del Producto

    • Procedimientos de calibración de instrumentos guiados Figura 1 Componentes del medidor (modelo HQ40d) • Datos de calibración almacenados en la sonda • Configuración del método específica de la sonda para cumplir las normativas y la práctica GLP (Good Laboratory Practice, Buenas prácticas de laboratorio) •...
  • Página 5: Instalación De Las Pilas

    Instalación 2. Coloque 4 pilas alcalinas AA o 4 pilas de hidruro metálico de níquel (NiMH). Procure colocar las pilas con la polaridad correcta. P R E C A U C I Ó N 3. Vuelva a colocar la tapa. Figura 3 Instalación de las pilas Peligros diversos.
  • Página 6: Conexión A La Alimentación De Ca

    Conexión a la alimentación de CA Figura 4 Conexión de la alimentación de CA P E L I G R O Peligro de electrocución. Las tomas de alimentación de CA que se encuentren en lugares mojados o potencialmente mojados deberán suministrarse SIEMPRE con un disyuntor de interrupción de circuito por falla a tierra (GFCI/GFI).
  • Página 7: Descripción De La Pantalla

    Interfaz del usuario y navegación Descripción de la pantalla Pantalla de medición Interfaz del usuario La pantalla del medidor muestra la concentración, unidades, temperatura, el estado de calibración, ID del operador, ID de la muestra, Figura 5 Descripción del teclado la fecha y la hora (Figura Figura 6 Pantalla única...
  • Página 8: Navegación

    Modo de pantalla doble (sólo modelo HQ40d) puede seleccionar más de una opción. Pulse la tecla Cuando se conecten dos sondas al medidor HQ40d, la pantalla puede AZUL/IZQUIERDA bajo Seleccionar. mostrar la lectura de las dos sondas simultáneamente o mostrar Nota: Para desactivar las casillas de verificación, pulse la tecla solamente una sonda (Figura...
  • Página 9: Cambio De La Fecha Y La Hora

    Cambio de la fecha y la hora Figura 8 Conexión de la sonda La fecha y la hora se pueden cambiar desde el menú Fecha y hora. 1. Pulse la tecla , y seleccione Fecha y hora. 2. Actualización de la información de fecha y hora: Opción Descripción Formato Seleccione uno de los siguientes formatos para la fecha y la hora.
  • Página 10: Acerca De Las Mediciones De Muestras

    • el temporizador de la calibración ha vencido 2. Seleccione, cree o borre el ID de la muestra: • hay que sustituir el tapón del sensor LDO Opción Descripción • la calibración está fuera de escala ID actual Seleccione un ID de una lista. El ID actual se •...
  • Página 11: Visualización De Datos De Sonda Guardados

    • Calibraciones: se guardan solamente cuando se selecciona Guardar Visualización de datos de sonda guardados al final de las calibraciones. Los datos de calibración también se Asegúrese de que la sonda está conectada al medidor. Si hay dos guardan en la sonda IntelliCAL (R). sondas conectadas, seleccione la sonda adecuada cuando se le •...
  • Página 12 3. Encienda el medidor. Figura 9 Conexión a la impresora 4. Pulse la tecla 5. Seleccione Enviar registro de datos. Espere a que la pantalla muestre "Transferencia completa" y a que la impresora deje de imprimir. Desconecte la impresora. 1 Medidor 7 Cable USB 2 Alimentación CA-CC 8 Adaptador USB/CC...
  • Página 13: Envío De Datos A Un Dispositivo De Almacenamiento

    los indicadores luminosos del dispositivo de almacenamiento. A Cambio de las opciones de informe continuación, quite el dispositivo USB. Los informes impresos de los datos de muestras pueden contener 1, 2 o 3 líneas de información. Nota: Si la transferencia de datos es lenta, vuelva a formatear el dispositivo de almacenamiento para usar el formato de tabla de asignación de archivos En el sitio web del fabricante encontrará...
  • Página 14: Mantenimiento

    Mantenimiento Figura 10 Cambio de la batería P R E C A U C I Ó N Peligros diversos. Sólo el personal cualificado debe realizar las tareas descritas en esta sección del documento. Limpie el medidor. El medidor está diseñado para no necesitar mantenimiento y no requiere una limpieza regular para su normal funcionamiento.
  • Página 15 Error/advertencia Descripción Solución Error/advertencia Descripción Solución Mensaje Quedan La cápsula del Vuelva a colocar la tapa del Conexión a una sonda Sonda desconectada Apriete la tuerca de bloqueo 0 días (solo para LDO sensor de la LDO o sensor de la LDO o LBOD y el o conectada del conector de la sonda.
  • Página 16 Error/advertencia Descripción Solución Medidor sin Error o errores de Si el medidor arranca configurar software correctamente, haga una copia de seguridad de los archivos del registro de datos y los métodos. Para descargar la versión más reciente del software, consulte la información sobre el producto en el sitio web del fabricante.

Este manual también es adecuado para:

Hq11dHq14dHq30dHq40d

Tabla de contenido