Tabla de contenidos Especificaciones ......................3 Información general ....................3 Información de seguridad .................... 3 Uso de la información sobre riesgos ................4 Etiquetas de precaución ....................4 Descripción general del producto ................4 Componentes del producto ..................5 Instalación ........................
Página 4
Tabla de contenidos Cambio de las unidades de temperatura ..............22 Ajuste del modo de medición ..................22 Establecimiento de los intervalos de medición automática ........ 23 Inicio de las mediciones de intervalos ..............23 Prevención del desbordamiento del registro de datos en el modo de intervalo ......................
Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Especificación Detalles Dimensiones 17,48 x 8,59 x 23,5 cm (6,88 x 3,38 x 9,25 pulg.) Peso 750 g (1,65 lb) sin baterías Carcasa del medidor IP54 con tapa de las pilas colocada (hermética al polvo y la pulverización de agua) Requisitos de alimentación (interna) Pilas alcalinas AA o pilas de hidruro metálico de níquel recargables...
Los medidores de la serie HQd se encuentran disponibles en 3 modelos: • HQ411d: pH/mV/ORP (Redox) • HQ430d: entrada de sonda única de varios parámetros • HQ440d: entradas de sonda dobles de varios parámetros Características comunes de todos los modelos: • Reconocimiento de parámetros y sonda automáticos •...
4 Conector de alimentación de CC 2 Puerto de conexión de la sonda (sólo modelo 5 Conector USB de tipo A (para dispositivo de HQ440d) almacenamiento USB, impresora y teclado) 3 Conector USB de tipo B (para conexiones de PC) 6 Puerto de conexión de la sonda...
1 Medidor HQ440d, HQ430d o HQ411d 3 Fuente de alimentación de CA/CC con cable 2 Pilas AA (paquete/4) 4 Cable USB (sólo modelos HQ440d, HQ430d) Instalación P R E C A U C I Ó N Peligros diversos. Sólo el personal cualificado debe realizar las tareas descritas en esta sección del documento.
Instalación de las pilas A D V E R T E N C I A Peligro de explosión. Si las pilas no están colocadas correctamente, se puede producir la liberación de gases explosivos. Asegúrese de que las pilas son del mismo tipo y material químico aprobado y están insertadas en el sentido correcto.
Figura 4 Instalación de las pilas Interfaz del usuario y navegación Interfaz del usuario Figura 5 Descripción del teclado 1 Tecla IZQUIERDA: calibra, cancela o sale del menú 6 ILUMINACIÓN: desactiva la iluminación de la actual pantalla 2 Tecla DERECHA: lee, selecciona, confirma o 7 ID de usuario: datos asociados con una persona.
Descripción de la pantalla Pantalla de medición La pantalla del medidor muestra la concentración, unidades, temperatura, el estado de calibración, ID del operador, ID de la muestra, la fecha y la hora (Figura Figura 6 Pantalla única 1 Indicador del estado de calibración 9 Hora 2 Valor y unidad de medición principales 10 Fecha...
8 Indicador de estabilidad o bloqueo de pantalla Modo de pantalla doble (sólo modelo HQ440d) Cuando se conecten dos sondas al medidor HQ440d , la pantalla puede mostrar la lectura de las dos sondas simultáneamente o mostrar solamente una sonda (Figura Nota: Para calibrar la sonda, cambie el modo de pantalla al modo de pantalla única.
1. Seleccione una opción de la lista: use las teclas para seleccionar una opción. Si se muestran casillas de verificación, se puede seleccionar más de una opción. Pulse la tecla IZQUIERDA bajo Seleccionar. Nota: Para desactivar las casillas de verificación, pulse la tecla IZQUIERDA debajo de Eliminar. 2.
Conexión de las sondas 1. Asegúrese de que la pantalla muestra la fecha y hora actuales. Nota: La fecha y hora de las sondas se fija cuando se conecta por primera vez al medidor. Esto hace posible registrar la historia de la sonda y la hora en la que se realizan las mediciones. 2.
pueden cambiar. Para ver instrucciones paso a paso, consulte los documentos que se incluyen con cada sonda. Utilización de una ID de muestra La etiqueta ID de la muestra se usa para asociar mediciones con ubicaciones de muestras en particular. Si se asocian, los datos guardados incluirán el ID de muestra. 1.
Ver datos guardados El registro de datos contiene datos de muestras, calibraciones y patrón de control. El punto de datos más reciente en el registro de datos se etiqueta como Punto de datos 001. 1. Pulse la tecla 2. Seleccione Ver registro de datos para visualizar los datos guardados. Se muestra el punto de datos más reciente.
Figura 10 Conexión a la impresora 1 Cable USB 3 Fuente de alimentación de CA/CC para la impresora (opcional) 2 Impresora , cumple con la FCC Apartado 15B, Clase B Cambio de las opciones de informe Los informes impresos de los datos de muestras pueden contener 1, 2 o 3 líneas de información. Consulte Ejemplos de informes impresos en la página 30 para obtener más información.
NS Sonda Número de serie de la sonda Si se conectan dos sondas al medidor HQ440d , en el número de serie aparece “<“ o “>” para identificar el puerto (izquierdo o derecho) al que se conectó la sonda durante la lectura.
Página 19
Tabla 1 Descripciones de las columnas de la hoja de cálculo (continúa) Nombre del encabezado de la Descripción de los datos y valores de ejemplo columna Valor de lectura principal Valor medido. Muestra “—" si el valor está fuera del margen. Unidades de la lectura principal Unidades de medición, por ejemplo, pH o µS/cm Lectura comp.
Tabla 1 Descripciones de las columnas de la hoja de cálculo (continúa) Nombre del encabezado de la Descripción de los datos y valores de ejemplo columna Unidades estánd. cal. 1 Unidades del primer estándar de calibración Valor principal estánd. cal. 1 Valor medido del primer estándar de calibración Unidades principales estánd.
• Tiempo real: cuando se guarda un punto de datos en el medidor, el resultado se envía simultáneamente a la aplicación de PC (consulte la Ajuste del modo de medición en la página 22). • Registro de datos: pulse la tecla y seleccione Enviar registro de datos.
Tabla 2 Opciones de acceso completo Opción Descripción (Modelo de sonda) configuración Parámetros como opciones de medición, opciones de calibración, opciones de estándar de comprobación, unidades y resolución. Consulte la documentación de la sonda para obtener más información. Nota: Es necesario conectar la sonda al medidor. Ejecutar comprobación del patrón Mide la solución de estándar (disponible para el pH, conductividad, sondas ORP e ISE).
Tabla 3 Opciones de acceso del operador (continúa) Opción Descripción Contraseña de acceso Introducir contraseña Opciones de pantalla Contraste Autoapagdo Retroiluminación Modo Sonidos Pulsar tecla Alarma de estabilidad Recordatorio de calibración Establecimiento de las opciones de pantalla Utilice las Opciones de visualización para cambiar el contraste de la pantalla, las opciones de apagado automático para ahorrar pila, la opción de iluminación o el modo de pantalla de lectura detallado o grande.
Opción Descripción Alarma de estabilidad El medidor emitirá un sonido audible cuando se alcance la estabilidad de la medición. Recordatorio de El medidor emitirá un sonido audible cuando llegue el momento de la calibración calibración. Nota: Consulte Activación del recordatorio de calibración de la sonda en la página 22 para activar o desactivar el recordatorio de calibración.
Establecimiento de los intervalos de medición automática Cuando el modo de medición está establecido en Intervalo, se deben especificar los intervalos de tiempo y la duración. Las mediciones se guardan a los intervalos definidos por el usuario se cumplan o no los criterios de estabilidad. Nota: El uso de un dispositivo de almacenamiento USB externo o la conexión directa a la impresora mientras se está...
Ver información del instrumento El menú de información del instrumento muestra información específica como el número de serie del medidor o la sonda o sondas IntelliCAL (R). 1. Pulse la tecla y seleccione Información instrumento. 2. Seleccione Información (Modelo de sonda) o Info. acerca del medidor. Opción Descripción Información de la...
Descarga de las actualizaciones de software Para descargar la versión más reciente del software, consulte la información sobre el producto en el sitio web del fabricante. 1. Transfiera los archivos de actualización a un dispositivo de almacenamiento USB. 2. Siga las instrucciones de Actualización del software del medidor en la página 24 para actualizar el software en el medidor.
envío de toda la medición (incluidas las calibraciones) al PC u otro sistema de gestión de la información. Acerca de la configuración del medidor Para utilizar la comunicación y el control del medidor desde el PC, se debe instalar un archivo INF. 1.
Limpie el medidor. El medidor está diseñado para no necesitar mantenimiento y no requiere una limpieza regular para su normal funcionamiento. Las superficies exteriores se pueden limpiar conforme se precise. 1. Frótelas con un paño húmedo. 2. Utilice un aplicador con punta de algodón para limpiar o secar los conectores. Cambio de las pilas A D V E R T E N C I A Peligro de explosión.
Error/advertencia Descripción Solución Conexión a una sonda Sonda desconectada o Apriete la tuerca de bloqueo del conector de la conectada incorrectamente sonda. Desconecte la sonda y después conéctela de nuevo Software sin actualizar a la Para descargar la versión más reciente del versión más actual software, consulte la información sobre el producto en el sitio web del fabricante.
Error/advertencia Descripción Solución El medidor no se enciende o Las pilas no están Examine la orientación de las pilas para se enciende instaladas correctamente asegurarse de que están colocadas conforme a intermitentemente las marcas de polaridad. Pruebe de nuevo. Limpie los terminales de las pilas y, a continuación, coloque unas pilas nuevas.
Ejemplos de informes impresos Los informes impresos contienen un encabezado y todos los datos guardados de las muestras, estándares de comprobación y calibraciones. Encabezado del informe La primera línea del informe muestra el encabezado (Figura 12). Figura 12 Encabezado del informe 1 Número de serie del medidor 3 Fecha y hora, 24 h (AAMMDDhhmm) 2 Etiqueta del informe...
Figura 14 Informe avanzado para los datos de muestra: 2 líneas 1 Modelo de sonda 4 Unidades adicionales: muestra todas las unidades adicionales asociadas con la lectura. 2 Mensaje de error (si corresponde) 5 Configuración de sonda: muestra la configuración con la prioridad más alta asociada con la lectura 3 Número de serie de la sonda (un “<“...
Página 34
1 Tipo de informe (CL = calibración, IC = calibración 7 Número de serie de la sonda (un “<“ o “>” en el actual) medidor HQ440d indica la posición de la sonda) 2 Parámetro (pH, LDO, etc.) 8 Pendiente/índice/constante de calibración 3 Nombre de método de la configuración de la sonda...