Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

DOC022.92.80116
HQ440d, HQ430d, HQ411d
05/2017, Edición 4
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hach HQ440d

  • Página 1 DOC022.92.80116 HQ440d, HQ430d, HQ411d 05/2017, Edición 4 Manual del usuario...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Especificaciones ......................3 Información general ....................3 Información de seguridad .................... 3 Uso de la información sobre riesgos ................4 Etiquetas de precaución ....................4 Descripción general del producto ................4 Componentes del producto ..................5 Instalación ........................
  • Página 4 Tabla de contenidos Cambio de las unidades de temperatura ..............22 Ajuste del modo de medición ..................22 Establecimiento de los intervalos de medición automática ........ 23 Inicio de las mediciones de intervalos ..............23 Prevención del desbordamiento del registro de datos en el modo de intervalo ......................
  • Página 5: Especificaciones

    Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Especificación Detalles Dimensiones 17,48 x 8,59 x 23,5 cm (6,88 x 3,38 x 9,25 pulg.) Peso 750 g (1,65 lb) sin baterías Carcasa del medidor IP54 con tapa de las pilas colocada (hermética al polvo y la pulverización de agua) Requisitos de alimentación (interna) Pilas alcalinas AA o pilas de hidruro metálico de níquel recargables...
  • Página 6: Uso De La Información Sobre Riesgos

    Los medidores de la serie HQd se encuentran disponibles en 3 modelos: • HQ411d: pH/mV/ORP (Redox) • HQ430d: entrada de sonda única de varios parámetros • HQ440d: entradas de sonda dobles de varios parámetros Características comunes de todos los modelos: • Reconocimiento de parámetros y sonda automáticos •...
  • Página 7: Componentes Del Producto

    4 Conector de alimentación de CC 2 Puerto de conexión de la sonda (sólo modelo 5 Conector USB de tipo A (para dispositivo de HQ440d) almacenamiento USB, impresora y teclado) 3 Conector USB de tipo B (para conexiones de PC) 6 Puerto de conexión de la sonda...
  • Página 8: Instalación

    1 Medidor HQ440d, HQ430d o HQ411d 3 Fuente de alimentación de CA/CC con cable 2 Pilas AA (paquete/4) 4 Cable USB (sólo modelos HQ440d, HQ430d) Instalación P R E C A U C I Ó N Peligros diversos. Sólo el personal cualificado debe realizar las tareas descritas en esta sección del documento.
  • Página 9: Instalación De Las Pilas

    Instalación de las pilas A D V E R T E N C I A Peligro de explosión. Si las pilas no están colocadas correctamente, se puede producir la liberación de gases explosivos. Asegúrese de que las pilas son del mismo tipo y material químico aprobado y están insertadas en el sentido correcto.
  • Página 10: Interfaz Del Usuario Y Navegación

    Figura 4 Instalación de las pilas Interfaz del usuario y navegación Interfaz del usuario Figura 5 Descripción del teclado 1 Tecla IZQUIERDA: calibra, cancela o sale del menú 6 ILUMINACIÓN: desactiva la iluminación de la actual pantalla 2 Tecla DERECHA: lee, selecciona, confirma o 7 ID de usuario: datos asociados con una persona.
  • Página 11: Descripción De La Pantalla

    Descripción de la pantalla Pantalla de medición La pantalla del medidor muestra la concentración, unidades, temperatura, el estado de calibración, ID del operador, ID de la muestra, la fecha y la hora (Figura Figura 6 Pantalla única 1 Indicador del estado de calibración 9 Hora 2 Valor y unidad de medición principales 10 Fecha...
  • Página 12: Navegación

    8 Indicador de estabilidad o bloqueo de pantalla Modo de pantalla doble (sólo modelo HQ440d) Cuando se conecten dos sondas al medidor HQ440d , la pantalla puede mostrar la lectura de las dos sondas simultáneamente o mostrar solamente una sonda (Figura Nota: Para calibrar la sonda, cambie el modo de pantalla al modo de pantalla única.
  • Página 13: Puesta En Marcha

    1. Seleccione una opción de la lista: use las teclas para seleccionar una opción. Si se muestran casillas de verificación, se puede seleccionar más de una opción. Pulse la tecla IZQUIERDA bajo Seleccionar. Nota: Para desactivar las casillas de verificación, pulse la tecla IZQUIERDA debajo de Eliminar. 2.
  • Página 14: Conexión De Las Sondas

    Conexión de las sondas 1. Asegúrese de que la pantalla muestra la fecha y hora actuales. Nota: La fecha y hora de las sondas se fija cuando se conecta por primera vez al medidor. Esto hace posible registrar la historia de la sonda y la hora en la que se realizan las mediciones. 2.
  • Página 15: Utilización De Una Id De Muestra

    pueden cambiar. Para ver instrucciones paso a paso, consulte los documentos que se incluyen con cada sonda. Utilización de una ID de muestra La etiqueta ID de la muestra se usa para asociar mediciones con ubicaciones de muestras en particular. Si se asocian, los datos guardados incluirán el ID de muestra. 1.
  • Página 16: Ver Datos Guardados

    Ver datos guardados El registro de datos contiene datos de muestras, calibraciones y patrón de control. El punto de datos más reciente en el registro de datos se etiqueta como Punto de datos 001. 1. Pulse la tecla 2. Seleccione Ver registro de datos para visualizar los datos guardados. Se muestra el punto de datos más reciente.
  • Página 17: Cambio De Las Opciones De Informe

    Figura 10 Conexión a la impresora 1 Cable USB 3 Fuente de alimentación de CA/CC para la impresora (opcional) 2 Impresora , cumple con la FCC Apartado 15B, Clase B Cambio de las opciones de informe Los informes impresos de los datos de muestras pueden contener 1, 2 o 3 líneas de información. Consulte Ejemplos de informes impresos en la página 30 para obtener más información.
  • Página 18: Abra Los Archivos De Datos En Un Pc

    NS Sonda Número de serie de la sonda Si se conectan dos sondas al medidor HQ440d , en el número de serie aparece “<“ o “>” para identificar el puerto (izquierdo o derecho) al que se conectó la sonda durante la lectura.
  • Página 19 Tabla 1 Descripciones de las columnas de la hoja de cálculo (continúa) Nombre del encabezado de la Descripción de los datos y valores de ejemplo columna Valor de lectura principal Valor medido. Muestra “—" si el valor está fuera del margen. Unidades de la lectura principal Unidades de medición, por ejemplo, pH o µS/cm Lectura comp.
  • Página 20: Eliminación De Encabezados De Columnas

    Tabla 1 Descripciones de las columnas de la hoja de cálculo (continúa) Nombre del encabezado de la Descripción de los datos y valores de ejemplo columna Unidades estánd. cal. 1 Unidades del primer estándar de calibración Valor principal estánd. cal. 1 Valor medido del primer estándar de calibración Unidades principales estánd.
  • Página 21: Funcionamiento Avanzado

    • Tiempo real: cuando se guarda un punto de datos en el medidor, el resultado se envía simultáneamente a la aplicación de PC (consulte la Ajuste del modo de medición en la página 22). • Registro de datos: pulse la tecla y seleccione Enviar registro de datos.
  • Página 22: Menú De Opciones De Acceso Restringido Del Operador

    Tabla 2 Opciones de acceso completo Opción Descripción (Modelo de sonda) configuración Parámetros como opciones de medición, opciones de calibración, opciones de estándar de comprobación, unidades y resolución. Consulte la documentación de la sonda para obtener más información. Nota: Es necesario conectar la sonda al medidor. Ejecutar comprobación del patrón Mide la solución de estándar (disponible para el pH, conductividad, sondas ORP e ISE).
  • Página 23: Establecimiento De Las Opciones De Pantalla

    Tabla 3 Opciones de acceso del operador (continúa) Opción Descripción Contraseña de acceso Introducir contraseña Opciones de pantalla Contraste Autoapagdo Retroiluminación Modo Sonidos Pulsar tecla Alarma de estabilidad Recordatorio de calibración Establecimiento de las opciones de pantalla Utilice las Opciones de visualización para cambiar el contraste de la pantalla, las opciones de apagado automático para ahorrar pila, la opción de iluminación o el modo de pantalla de lectura detallado o grande.
  • Página 24: Activación Del Recordatorio De Calibración De La Sonda

    Opción Descripción Alarma de estabilidad El medidor emitirá un sonido audible cuando se alcance la estabilidad de la medición. Recordatorio de El medidor emitirá un sonido audible cuando llegue el momento de la calibración calibración. Nota: Consulte Activación del recordatorio de calibración de la sonda en la página 22 para activar o desactivar el recordatorio de calibración.
  • Página 25: Establecimiento De Los Intervalos De Medición Automática

    Establecimiento de los intervalos de medición automática Cuando el modo de medición está establecido en Intervalo, se deben especificar los intervalos de tiempo y la duración. Las mediciones se guardan a los intervalos definidos por el usuario se cumplan o no los criterios de estabilidad. Nota: El uso de un dispositivo de almacenamiento USB externo o la conexión directa a la impresora mientras se está...
  • Página 26: Ver Información Del Instrumento

    Ver información del instrumento El menú de información del instrumento muestra información específica como el número de serie del medidor o la sonda o sondas IntelliCAL (R). 1. Pulse la tecla y seleccione Información instrumento. 2. Seleccione Información (Modelo de sonda) o Info. acerca del medidor. Opción Descripción Información de la...
  • Página 27: Descarga De Las Actualizaciones De Software

    Descarga de las actualizaciones de software Para descargar la versión más reciente del software, consulte la información sobre el producto en el sitio web del fabricante. 1. Transfiera los archivos de actualización a un dispositivo de almacenamiento USB. 2. Siga las instrucciones de Actualización del software del medidor en la página 24 para actualizar el software en el medidor.
  • Página 28: Acerca De La Configuración Del Medidor

    envío de toda la medición (incluidas las calibraciones) al PC u otro sistema de gestión de la información. Acerca de la configuración del medidor Para utilizar la comunicación y el control del medidor desde el PC, se debe instalar un archivo INF. 1.
  • Página 29: Limpie El Medidor

    Limpie el medidor. El medidor está diseñado para no necesitar mantenimiento y no requiere una limpieza regular para su normal funcionamiento. Las superficies exteriores se pueden limpiar conforme se precise. 1. Frótelas con un paño húmedo. 2. Utilice un aplicador con punta de algodón para limpiar o secar los conectores. Cambio de las pilas A D V E R T E N C I A Peligro de explosión.
  • Página 30: Descripción

    Error/advertencia Descripción Solución Conexión a una sonda Sonda desconectada o Apriete la tuerca de bloqueo del conector de la conectada incorrectamente sonda. Desconecte la sonda y después conéctela de nuevo Software sin actualizar a la Para descargar la versión más reciente del versión más actual software, consulte la información sobre el producto en el sitio web del fabricante.
  • Página 31: Piezas De Repuesto Y Accesorios

    Error/advertencia Descripción Solución El medidor no se enciende o Las pilas no están Examine la orientación de las pilas para se enciende instaladas correctamente asegurarse de que están colocadas conforme a intermitentemente las marcas de polaridad. Pruebe de nuevo. Limpie los terminales de las pilas y, a continuación, coloque unas pilas nuevas.
  • Página 32: Ejemplos De Informes Impresos

    Ejemplos de informes impresos Los informes impresos contienen un encabezado y todos los datos guardados de las muestras, estándares de comprobación y calibraciones. Encabezado del informe La primera línea del informe muestra el encabezado (Figura 12). Figura 12 Encabezado del informe 1 Número de serie del medidor 3 Fecha y hora, 24 h (AAMMDDhhmm) 2 Etiqueta del informe...
  • Página 33: Informes De Calibración

    Figura 14 Informe avanzado para los datos de muestra: 2 líneas 1 Modelo de sonda 4 Unidades adicionales: muestra todas las unidades adicionales asociadas con la lectura. 2 Mensaje de error (si corresponde) 5 Configuración de sonda: muestra la configuración con la prioridad más alta asociada con la lectura 3 Número de serie de la sonda (un “<“...
  • Página 34 1 Tipo de informe (CL = calibración, IC = calibración 7 Número de serie de la sonda (un “<“ o “>” en el actual) medidor HQ440d indica la posición de la sonda) 2 Parámetro (pH, LDO, etc.) 8 Pendiente/índice/constante de calibración 3 Nombre de método de la configuración de la sonda...
  • Página 36 Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320 SWITZERLAND Fax (970) 669-2932 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 Tel. +41 22 594 6400 orders@hach.com info-de@hach.com Fax +41 22 594 6499 www.hach.com www.de.hach.com © Hach Company/Hach Lange GmbH, 2010, 2013, 2016, 2017. Todos los derechos reservados.

Este manual también es adecuado para:

Hq430dHq411d

Tabla de contenido