Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE RANGE
Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Cooking Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . . .14
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Air Fry Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CARE AND CLEANING
Cleaning the Range - Exterior . . . . . . . . . . . .18
Cleaning the Range - Interior . . . . . . . . . . . .18
Cleaning the Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . .19
Oven Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Oven Doors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label
behind the door or drawer.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 3
. . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . 28
OWNER'S MANUAL
30" Front Control Range
JSS86
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-2000993 Rev. 0 10-21 GEA

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JSS86

  • Página 1: Tabla De Contenido

    GEAppliances.com. Serial # _________________ You can find them on a label behind the door or drawer. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-2000993 Rev. 0 10-21 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result WARNING in fire, electrical shock, serious injury or death. ANTI-TIP DEVICE To reduce the risk of tipping the range, WARNING the range must be secured by a properly Tip-Over Hazard...
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (Cont.) or the interior surface of the oven. These surfaces tops or control panels. Doing so may lead to glass may be hot enough to burn even though they are breakage.
  • Página 5: Oven Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS flammable materials and spillage, the handle of a can be scratched with items such as knives, sharp container should be turned toward the center of the instruments, rings or other jewelry, and rivets on range without extending over nearby surface units.
  • Página 6: Surface Units

    Surface Units FIRE HAZARD: Never leave the range unattended with the cooktop on medium or high settings. WARNING follow these instructions can result in fire, serious injury or death. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. How to Set Push the knob in and turn in either direction to the setting you want.
  • Página 7: Home Canning Tips

    Surface Units (Cont.) Using the Warming Zone For best results, all foods on the WARMING ZONE WARNING should be covered with a lid or aluminum foil. When FOOD POISON HAZARD: Bacteria may grow in food at warming pastries or breads, the cover should be vented temperatures below 140°F.
  • Página 8 Surface Units (Cont.) Radiant Glass Cooktop The radiant cooktop features heating units beneath a smooth glass surface. NOTE: A slight odor is normal when a new cooktop is used for the first time. It is caused by the heating of new parts and insulating materials and will disappear in a short time.
  • Página 9: Cookware For Radiant Glass Cooktop

    Cookware for Radiant Glass Cooktop The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops. NOTE: Follow all cookware manufacturer’s recommendations when using any type of cookware on the ceramic cooktop. Recommended Avoid/Not Recommended Stainless Steel Enamel (painted) on Steel: Heating empty pans can cause...
  • Página 10: Oven Controls

    Oven Controls 1. Upper Oven and Lower Oven: 8. Oven Light: Turns the oven light on or off. Designates which oven the controls will operate. 9. Lock Controls: Locks out the control so that Select an oven before following the steps for pressing the pads does not activate the controls.
  • Página 11: Cooking Options

    Cooking Options The Cooking Options pad opens up a menu of more cooking modes when the oven is off. It opens a menu with additional features if a cooking mode is already in process. You can exit the menu at any time by pressing the Cooking Options pad again.
  • Página 12: Settings

    Settings The Cooking Options and Settings pads open up more detailed menus in the display that allow access to additional functions. For each you select the function in the display using the associated number pad. You can exit at any time by pressing the Cooking Options or Settings pad again. Clock F/C (Fahrenheit or Celsius) This setting sets the oven clock time.
  • Página 13: Sabbath Mode

    Sabbath Mode by the consumer include the disabling of tones, disabling of oven lights, and delays of about 30 seconds to one minute on display changes. Only continuous baking or timed baking is allowed in the Sabbath mode. Cooking in the Sabbath mode is a two-step process, first the Sabbath mode must be set and then the bake mode must be set.
  • Página 14: Oven Racks

    Oven Racks Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher.
  • Página 15: Cooking Modes

    Cooking Modes Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for rack position and other recommendations for specific modes and foods. and reduce cooking time.
  • Página 16: Cooking Guide

    Cooking Guide RECOMMENDED OVEN RECOMMENDED FOOD TYPE MODE(S) (Upper / Lower) RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods Layer Cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick Bake Lower breads on a Single Rack Layer cakes* on Multiple Bake Ensure adequate airflow Lower 2 and 4 Racks...
  • Página 17: Air Fry Cooking Guide

    Air Fry Cooking Guide (Lower Oven Only) (on some models) Air Fry is a special, no-preheat, cooking mode that General Tips for Air Fry Mode is designed to produce foods with a crispier exterior • The Air Fry mode is designed for cooking on a single than traditional oven cooking.
  • Página 18: Cleaning The Range - Exterior

    Cleaning the Range – Exterior Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the WARNING anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and can result in death or serious burns to children or adults.
  • Página 19: Cleaning The Glass Cooktop

    Cleaning the Range – Interior Steam Clean Mode The Steam Clean feature is for cleaning light soil from 5. Press Upper Oven or Lower Oven, press the your oven at a lower temperature than Self Clean. Clean pad, select Steam Clean and then press Start/Enter.
  • Página 20 Cleaning the Glass Cooktop (Cont.) Burned-On Residue NOTE: DAMAGE to your glass surface may occur if you 4. If any residue remains, use scrub pads other than those recommended. repeat the steps listed above as needed. 1. Allow the cooktop to cool. 5.
  • Página 21: Oven Light

    Oven Light SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the WARNING range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with CAUTION bare hands or a damp cloth can cause burns.
  • Página 22: Oven Doors

    Oven Doors Lift-Off Lower Oven Door The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. To remove the door: To replace the door: 1. Fully open the door. 1.
  • Página 23: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Check out self-help videos and FAQ at GEAppliances.com/support. Problem Possible Cause What To Do Surface units will not Improper cookware being used.
  • Página 24 Troubleshooting Tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Oven does not work or Plug on range is not completely inserted Make sure electrical plug is plugged into a live, properly appears not to work in the electrical outlet.
  • Página 25 Troubleshooting Tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Display goes blank A fuse in your home may be blown or the Replace the fuse or reset the circuit breaker. circuit breaker tripped. The clock is turned off. See the Special features section.
  • Página 26: Limited Warranty

    GE Appliances with information on your appliance. If you do not want your appliance data to be sent to GE Appliances, please advise your technician not to submit the data to GE Appliances at the time of service.
  • Página 27: Accessories

    Oven racks Oven elements Light bulbs Cleaning Supplies CitruShine™ Stainless Steel Wipes Stainless Steel Appliance Cleaner Non-scratch Cleaning Pads for Ceramic Cooktops Ceramic Cooktop Cleaner Ceramic Cooktop Scraper NOTE: Go to GE Appliances website to view recommended cleaners. 49-2000993 Rev. 0...
  • Página 28: Consumer Support

    Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com...
  • Página 29 Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los encontrará en una etiqueta detrás de la puerta o del cajón. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-2000993 Rev. 0 10-21 GEA...
  • Página 30 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 31: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS Para reducir el riesgo de volcar la estufa, ADVERTENCIA...
  • Página 32 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (Cont.) podría explotar, provocando lesiones. calentadores o la superficie interior del horno. Estas superficies pueden estar lo suficientemente calientes para paneles de control de vidrio. Si lo hace podría romperse quemar aún cuando tengan un color oscuro.
  • Página 33 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA Evite rayar la estufa de vidrio. La estufa puede rayarse encendido de materiales inflamables y los derrames, la con elementos tales como cuchillos, instrumentos filosos, manija de los recipientes deben girarse hacia el centro anillos u otras joyas, y remaches de la ropa.
  • Página 34: Unidades De Superficie

    Unidades de superficie RIESGO DE INCENDIO: Nunca pierda de vista la estufa cuando la estufa esté en las configuraciones ADVERTENCIA medio o alto.Mantenga los ítems inflamables alejados de la estufa. Apague todos los controles cuando finalice la cocción. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendios, lesiones graves o la muerte.
  • Página 35: Unidades De Superficie (Continúa)

    Unidades de superficie (Continúa) Uso del Área para Calentar NOTA: Cancel/Off (Cancelar/ Apagar) NO apagará la función ADVERTENCIA del área para calentar. RIESGO DE ENVENENAMIENTO CON COMIDA: Se pueden Para obtener mejores resultados, todas las comidas en el desarrollar bacterias cuando la comida esté a una temperatura WARMING ZONE (Área para Calentar) deberían estar inferior a los 140º.
  • Página 36: Estufa De Vidrio Radiante

    Unidades de superficie (Cont.) Estufa de Vidrio Radiante La estufa radiante cuenta con unidades calentadoras debajo de una superficie lisa de vidrio. NOTA: se utiliza por primera vez. Es provocado por el calentamiento de piezas nuevas y materiales aislantes y desaparecerá en poco tiempo.
  • Página 37: Utensilio Para Placa De Cocción Para Vidrio Radiante

    Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante La siguiente información lo ayudará a elegir los recipientes de cocción que brindan un buen desempeño en estufas de vidrio. Ver el folleto sobre recipientes para usar con estufas de inducción. NOTA: Siga todas las recomendaciones del fabricante de recipientes cuando utilice cualquier clase de recipiente de cocción sobre la estufa cerámica.
  • Página 38: Controles Del Horno

    Controles del Horno 1. Upper Oven and Lower Oven (Horno 8. Oven Light(s) (Luz(es) del Horno): Enciende o apaga la luz(es) del horno. Superior y Horno Inferior): Designa cuál horno operarán los controles. Seleccione un horno antes de 9. Lock Controls (Controles de Bloqueo): seguir los pasos para comenzar con una cocción o con el Bloquean el control de modo que al presionar las teclas modo de limpieza.
  • Página 39: Delay Time (Tiempo De Retraso)

    Cooking Options (Opciones de Cocción) La tecla de opciones abre un menú con más modos de cocción cuando el horno está apagado. Abre un menu con funciones adicionales si un modo de cocción ya está en proceso. Puede salir del menú en cualquier momento presionando la tecla Cooking Options (Opciones de Cocción) nuevamente.
  • Página 40: Configuraciones

    Settings (Configuraciones) Las teclas Cooking Options (Opciones de Cocción) y Settings (Configuraciones) abren menús más detallados en la pantalla, los cuales permiten acceso a funciones adicionales. Para cada uno, seleccione la función en la pantalla a través de la tecla numérica asociada.
  • Página 41: Modo Sabático

    Modo Sabático observados por el consumidor incluyen la desactivación de los tonos, la desactivación de las luces del horno, y retrasos de aproximadamente 30 segundos a un minuto en relación a los cambios en la pantalla. Sólo el horneado continuo y el horneado sabático debe ser configurado y luego el modo hornear debe ser configurado.
  • Página 42: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción.
  • Página 43: Modos De Cocción

    Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pu eda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción.
  • Página 44: Guía De Cocción

    Guía de Cocción HORNO POSICIÓN(ES) MODO(S) (Superior / DE ESTANTES TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) Inferior) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, Horno Superior Hornear panecillos, pan rápido en Horno Inferior un Solo Estante Hornear Tortas con capas* en Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado Horneado por Horno Inferior...
  • Página 45: Modo De Cocción Para Freír Con Aire

    (Horno Inferior Únicamente) Modo de Cocción para Freír con Aire (en algunos modelos) Air Fry (Freír con Aire) es un modo de cocción especial sin Consejos Generales sobre el Modo para precalentamiento, que fue diseñado para producir comidas Freír con Aire que en su exterior queden más crocantes que en la cocción en hornos tradicionales.
  • Página 46: Limpieza De La Estufa - Exterior

    Limpieza de la Estufa - Exterior Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la estufa. Si se quita la estufa para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier ADVERTENCIA otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la estufa.
  • Página 47: Modo De Limpieza Con Vapor

    Limpieza de la Estufa - Interior Modo de Limpieza con Vapor La finalidad de la función Steam Clean (Limpieza con Vapor) 5. Presione Upper Oven (Horno Superior) o Lower es usar agua para limpiar la suciedad leve de su horno en una Oven (Horno Inferior), presione Upper Oven (Horno temperatura inferior a la de Self Clean (Limpieza Automática).
  • Página 48: Residuos Pegados

    Limpieza de la Placa de Cocción de Vidrio Residuos pegados NOTA: Se podrán producir DAÑOS sobre la superficie de 4. Si quedan restos, repita vidrio si utiliza estropajos que no sean los recomendados. los pasos indicados con anterioridad. 1. Deje enfriar la estufa. 5.
  • Página 49: Luz Del Horno

    Luz del Horno PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del ADVERTENCIA horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías.
  • Página 50: Puertas Del Horno

    Puerta del Horno Puerta del horno inferior desmontable La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. Para retirar la puerta: Para reemplazar la puerta: 1. Abra la puerta totalmente. 1.
  • Página 51: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Acceda a los videos de ayuda y preguntas frecuentes (FAQ) a través de GEAppliances.com/support. Problema Causa Posible Qué...
  • Página 52 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer El horno no funciona o El enchufe de la estufa no está introducido del todo en el Verifique que el enchufe eléctrico esté conectado a un parece no funcionar tomacorriente.
  • Página 53 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La pantalla queda en Es posible que un fusible de su hogar se haya quemado o que Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. blanco el disyuntor se haya desconectado.
  • Página 54: Garantía Limitada

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Página 55: Accesorios

    Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles:...
  • Página 56: Soporte Para El Consumidor

    También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Este manual también es adecuado para:

Jss86spss

Tabla de contenido