Descargar Imprimir esta página

Tylo CC20 Instrucciones De Instalación Y Empleo página 17

Ocultar thumbs Ver también para CC20:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
ON/OFF - utiliser la flèche vers la droite ( ). Pour changer ON/OFF - utiliser les
flèches bas/haut (
).
La programmation du réglage (1) est terminée. Appuyer sur MENU pour retourner en
position de programmation. Pour programmer la mise en service/arrêt pour chaque
réglage, se placer sur réglage à l'aide des flèches gauche/droite (
en service/arrêts/jour). Lorsque tous les réglages sont terminés, retourner aux
réglages du timer (appuyer sur MENU deux fois), appuyer sur ON, les réglages
hebdomadaires sont maintenant actionnés. Le voyant rouge clignote jusqu'à la mise
en service du tylarium à l'heure programmée puis reste allumé en permanence (le
texte de l'écran indique quand cela se produit).
Pour la fonction manuelle OFF, appuyer sur OFF. (N'arrête que la séance en cours).
Si le taux d'humidité dépasse les 30 % lors de l'arrêt, un "séchage" automatique se
met en marche pendant environ 20 minutes.
Pour la déprogrammation des réglages hebdomadaires, appuyer sur MENU, se
placer sur le réglage du timer à l'aide des flèches gauche/droite, appuyer sur OFF.
PROGRAMMATION DE LA FONCTION STAND-BY
avec différents réglages pour différents jours de la semaine.
Appuyer sur MENU - Se placer sur la fonction stand-by à l'aide des flèches
gauche/droite (
). Se placer sur la position de programmation à l'aide de la flèche
vers le bas ( ).
Pour régler le jour (lundi, par ex.) - utiliser les flèches gauche/droite (
placer sur la position de programmation - utiliser la flèche vers le bas ( ).
Pour régler l'heure de mise en service - utiliser les flèches bas/haut (
placer sur les minutes de la mise en service - utiliser la flèche vers la droite ( ).Pour
changer les minutes de la mise en service - utiliser les flèches bas/haut (
Pour se placer sur les heures d'arrêt - utiliser la flèche vers la droite ( ). Pour
changer l'heure d'arrêt - utiliser les flèches bas/haut (
minutes d'arrêt - utiliser la flèche vers la droite ( ). Pour changer les minutes d'arrêt -
utiliser les flèches bas/haut (
).
Pour se placer sur temp - utiliser la flèche vers la droite ( ).Pour changer la temp -
utiliser les flèches bas/haut (
). Pour se placer sur RH% - utiliser la flèche vers la
droite ( ).Pour changer RH% - utiliser les flèches bas/haut (
ON/OFF - utiliser la flèche vers la droite ( ).Pour changer ON/OFF - utiliser les
flèches bas/haut (
).
La programmation du réglage de la fonction stand-by (lundi) est terminée. Appuyer
sur MENU pour retourner en position de programmation. Programmer la fonction
stand-by chaque jour. Lorsque tous les réglages sont terminés, retourner aux
réglages de la fonction stand-by du programme MENU, en appuyant sur ON. La
fonction stand-by est maintenant activée. Le voyant rouge clignote jusqu'à la mise en
service du tylarium à l'heure programmée puis reste allumé en permanence (le texte
de l'écran indique si le tableau est en fonction stand-by et quand la mise en service se
produit).
Dès que vous appuyez sur ON, la température monte à nouveau rapidement jusqu'à
la température de service programmée. Une heure plus tard, l'équipement retourne
automatiquement à la température d'attente. Chaque nouvel enfoncement de la
touche ON démarre une séance d'une heure.
N.B.! Si l'heure du timer et celle de la fonction stand-by sont réglées de façon à être
en marche en même temps, la fonction de timer s'applique.
Pour la fonction manuelle OFF, appuyer sur OFF. (N'arrête que la séance en cours).
Pour la déprogrammation des réglages de la fonction stand-by, appuyer sur MENU,
se placer sur les réglages stand-by à l'aide des flèches gauche/droite, appuyer sur
OFF.
Pour recommencer le même réglage, appuyer sur MENU, se placer sur la fonction
stand-by à l'aide des flèches gauche/droite, appuyer sur ON.
N.B.! Toujours utiliser le code de sécurité après la programmation
stand-by.
PROGRAMMATION DE LA FONCTION STAND-BY
avec mêmes réglages pour tous les jours de la semaine.
Appuyer sur MENU - Se placer sur la fonction stand-by à l'aide des flèches
gauche/droite (
). Se placer sur la position de programmation à l'aide de la flèche
vers le bas ( ).
Pour régler la semaine - utiliser les flèches gauche/droite (
position de programmation - utiliser la flèche vers le bas.( ).
Pour régler l'heure de mise en service - utiliser les flèches bas/haut (
placer sur les minutes de la mise en service - utiliser la flèche vers la droite ( ). Pour
changer les minutes de la mise en service - utiliser les flèches bas/haut (
Pour se placer sur les heures d'arrêt - utiliser la flèche vers la droite ( ).Pour changer
l'heure d'arrêt - utiliser les flèches bas/haut (
d'arrêt - utiliser la flèche vers la droite ( ).Pour changer les minutes d'arrêt - utiliser
les flèches bas/haut (
).
Pour se placer sur temp - utiliser la flèche vers la droite ( ).Pour changer la temp -
utiliser les flèches bas/haut (
). Pour se placer sur RH% - utiliser la flèche vers la
droite ( ).Pour se placer sur ON/OFF - utiliser la flèche vers la droite ( ). Pour
changer ON/OFF - utiliser les flèches bas/haut (
La programmation du réglage de la fonction stand-by est terminée. Appuyer sur
MENU (2 fois) pour retourner en position de programmation. Le voyant rouge clignote
jusqu'à la mise en service du tylarium à l'heure programmée puis reste allumé en
permanence (le texte de l'écran indique si le tableau est en fonction stand-by et quand
la mise en service se produit).
Dès que vous appuyez sur ON, la température monte à nouveau rapidement jusqu'à
la température de service programmée. Une heure plus tard, l'équipement retourne
automatiquement à la température d'attente. Chaque nouvel enfoncement de la
touche ON démarre une séance d'une heure.
N.B.! Si l'heure du timer et celle de la fonction stand-by sont réglées de façon à être
en marche en même temps, la fonction de timer s'applique.
Pour la fonction manuelle OFF, appuyer sur OFF. (N'arrête que la séance en cours).
) (max. 4 mises
). Pour se
). Pour se
).
). Pour se placer sur les
). Pour se placer sur
). Pour se placer sur la
). Pour se
).
). Pour se placer sur les minutes
).
Pour la déprogrammation des réglages de la fonction stand-by, appuyer sur MENU,
se placer sur les réglages stand-by à l'aide des flèches gauche/droite (
sur OFF.
Pour recommencer le même réglage, appuyer sur MENU, se placer sur la fonction
stand-by à l'aide des flèches gauche/droite (
N.B.! Toujours utiliser le code de sécurité après la programmation
stand-by.
CODE DE SÉCURITÉ.
Réglage du code de sécurité.
Appuyer sur MENU - Se placer sur le code de sécurité à l'aide des flèches
gauche/droite (
). Se placer sur la position de programmation à l'aide de la flèche
vers le bas ( ).Donner le code correct à l'aide des flèches gauche/droite/bas/haut (
) (code correct depuis panne de courant = 1995). Appuyer sur MENU, changer
le code à l'aide de la flèche vers la gauche ( ).Régler un nouveau code à l'aide des
flèches gauche/droite/bas/haut (
l'aide de la flèche vers la droite ( ), appuyer sur MENU. Le code de sécurité est
maintenant actionné.
Pour retourner en position non protégée par un code de sécurité, répéter la procédure
ci-dessus. La fonction ON/OFF doit être désactivée.
N.B.! Tous les réglages doivent être effectués avant tout code de sécurité
éventuel.
SÉANCE EN DEHORS DES HEURES PROGRAMMÉES.
si le tableau de commande possède un code de sécurité.
Le tylarium peut être utilisé à une autre heure que celle programmée. En appuyant
sur ON, une séance d'une heure est enclenchée. Si vous désirez prolonger la
séance, appuyer à nouveau sur ON. L'équipement s'arrête automatiquement une
heure après le dernier enfoncement de la touche.
TYLARIUM
Le Tylarium offre la possibilité de pouvoir à la fois prendre un sauna sec, humide, et
un hammam dans la même cabine. Étant donné que l'humidité de l'air est parfois
plus élevée que dans les saunas traditionnels, il est important de respecter les points
suivants :
• Si la cabine comporte des vitres dans la porte ou les cloisons, traiter toute la
baguette du bas de porte ou de la cloison au vernis marine. Combler au silicone
pour les salles d'eau, l'espace entre le verre et la baguette. Ceci pour empêcher la
condensation qui se forme sur la vitre de s'infiltrer dans les raccords.
• Vernir le seuil et les poignées de porte avec du vernis marine pour préserver
l'aspect du bois et faciliter le nettoyage. Huiler les banquettes, les arêtes
décoratives et les dossiers sur les deux côtés avec de l'huile pour sauna Tylö
(importante surtout avec le Tylarium). NOTE : Ne pas traiter les autres éléments
en bois de la cabine de sauna!
NOTE : Ne pas traiter les autres éléments en bois de la cabine de sauna!
En cas de problèmes éventuels, prière de s'adresser au point de
vente.
© Toute postimpression, entière ou partielle, est interdite sans l'autorisation expresse et écrite de
Tylö. Le fabricant se réserve le droit de procéder sans préavis à des modifications des matériaux, de
la conception et du design.
), appuyer
), appuyer sur ON.
), appuyer sur MENU. Actionner ON/OFF à
17

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cc200