Περιστρέψτε τον πράσινο τροχό προς τα αριστερά
EL
(λεπτομέρεια 1) μέχρι η λευκή γλωττίδα με ελατήριο
επαναφοράς να εκτεθεί κάτω από τη μονάδα συρραφής
(λεπτομέρεια 2). Στη συνέχεια, περιστρέψτε τον πράσινο
τροχό προς τα δεξιά (λεπτομέρεια 3) μέχρι η μονάδα
συρραφής να μετακινηθεί πίσω στη μπροστινή θέση και να
σταματήσει.
Forgassa a zöld kereket balra (1), amíg a rugós fehér fül
HU
nem látszik a tűzőgép alatt (2). Ezután, forgassa a zöld
kereket jobbra (3), amíg a tűzőgép nem áll vissza az elülső
pozícióba, és ott nem marad.
Putar roda hijau ke kiri (gambar 1) hingga tab putih
ID
berpegas terlihat di bawah stapler (gambar 2). Lalu, putar
roda hijau ke kanan (gambar 3) hingga stapler pindah
kembali ke posisi depan dan berhenti.
ステイプラの下にあるスプリング入りの白いタブが見
JA
えるまで (図の2) 緑色のホイールを左側に回します
(図の1)。次に、ステイプラが正面の位置に戻り、停止
するまで緑色のホイールを右側に回します (図の3)。
Серіппеге жүктелген ақ қойынды степлер (2-белгі)
KK
келгенше жасыл дөңгелекті сол жаққа (1-белгі)
бұраңыз. Одан кейін степлер алдыңғы орынға кері
жылжып тоқтағанша жасыл дөңгелекті оң жаққа
(3-белгі) бұраңыз.
스테이플러(2) 아래에 스프링이 장착된 흰색 탭이 노출될
KO
때까지 녹색 휠을 왼쪽으로 돌립니다(1). 그런 다음
스테이플러가 전면 위치로 돌아가 정지할 때까지 녹색
휠을 오른쪽으로 돌립니다(3).
Roter det grønne hjulet mot venstre (bilde 1) til den
NO
fjærbelastede hvite tappen blir synlig under stifteenheten
(bilde 2). Deretter roterer du det grønne hjulet mot høyre
(bilde 3) til stifteenheten er tilbake til frontposisjonen og
stopper.
Obracaj zielone pokrętło w lewo (odnośnik 1), aż będzie
PL
widoczny sprężynowy biały zaczep pod zszywaczem
(odnośnik 2). Następnie obracaj zielone pokrętło w prawo
(odnośnik 3), aż zszywacz powróci do przedniego położenia
i zatrzyma się.
Gire a roda verde para a esquerda (legenda 1) até que
PT
a guia branca carregada por mola fique exposta sob o
grampeador (legenda 2). Em seguida, gire a roda verde para
a direita (legenda 3) até o grampeador se mover de volta
para a posição frontal e parar.
Rotiți roata verde spre stânga (referința 1) până când capătul
RO
alb acționat cu arc este expus sub capsator (referința 2).
Apoi, rotiți roata verde spre dreapta (referința 3) până când
capsatorul se mută înapoi în poziția din față și se oprește.
Поворачивайте зеленое колесико влево (выноска 1)
RU
до срабатывания подпружиненного белого выступа
под сшивателем (выноска 2). Затем поверните зеленое
колесико вправо (выноска 3), чтобы переместить
сшиватель назад в переднее положение, в котором
он остановится.
Otočte zeleným kolieskom doľava (bublina č. 1), až kým sa
SK
neukáže biela zarážka upevnená pružinou pod zošívačkou
(bublina č. 2). Potom otočte zelené koliesko doprava
(bublina č. 3), kým sa zošívačka nepresunie do pozície
vpredu a nezastaví sa.
Zeleno kolo obračajte v levo (oznaka 1), dokler se izpod
SL
spenjača ne prikaže bel vzmetni jeziček (oznaka 2). Nato
zeleno kolo obračajte v desno (oznaka 3), dokler se spenjač
ne premakne nazaj v sprednji položaj in se zaustavi.
Vrid det gröna vredet till vänster (1) tills den fjädrande vita
SV
fliken visas under häftningsenheten (2). Sedan vrider du det
gröna vredet till höger (3) tills häftningsenheten går tillbaka
till främre läget och stannar.
TH
將綠色轉輪向左轉 (圖說文字 1),直到釘書機下方露出
ZHTW
裝有彈簧的白色耳片 (圖說文字 2)。 接著,將綠色轉
輪向右轉 (圖說文字 3),直到釘書機移回前面位置並停
下。
Yeşil tekerleği, (resim 1) yaylı beyaz tırnak zımba altında
TR
görünene kadar sola doğru döndürün (resim 2). Ardından,
yeşil tekerleği, zımba ön konuma geri dönüp durana kadar
sağa doğru (resim 3) döndürün.
Повертайте зелене коліщатко вліво (1), доки підпертий
UK
пружиною виступ під степлером не відкриється (2).
Потім повертайте зелене коліщатко вправо (3), доки
степлер не повернеться у передню позицію та не
зупиниться в ній.
11
AR