11
Attach the lower tray support brackets (callout 1), and then
EN
install two screws (callout 2).
Fixez les supports du bac inférieur (légende 1), puis installez
FR
deux vis (légende 2).
Befestigen Sie die Halterungen des unteren Fachs (Abb. 1)
DE
und setzen Sie dann die beiden Schrauben ein (Abb. 2).
Collegare le staffe di supporto del vassoio inferiore (1)
IT
e quindi serrare le due viti (2).
Fije el soporte de la bandeja inferior (número 1) y,
ES
a continuación, instale dos tornillos (número 2).
Subjecteu els suports de la safata inferior (número 1)
CA
i instal·leu dos cargols (número 2).
连接下纸盘支撑架(图注 1),然后安装两
ZHCN
个螺钉(图注 2)。
Pričvrstite potporne nosače donje ladice (oznaka 1), a zatim
HR
zavijte dva vijka (oznaka 2).
Připevněte podpěry spodního zásobníku (popisek 1) a poté
CS
našroubujte dva šrouby (popisek 2).
Fastgør støttebeslagene til den nedre bakke
DA
(billedforklaring 1), og monter derefter to skruer
(billedforklaring 2).
Bevestig de steunbeugels voor de onderste lade (1) en
NL
bevestig twee schroeven (2).
Kiinnitä alalokeron tukikiinnikkeet (kuvan kohta 1) ja sen
FI
jälkeen kaksi ruuvia (kuvan kohta 2).
Στερεώστε τους βραχίονες στερέωσης του κάτω δίσκου
EL
(λεπτομέρεια 1) και, στη συνέχεια τοποθετήστε τις δύο
βίδες (λεπτομέρεια 2).
Csatlakoztassa az alsó tálca tartókonzoljait (1), majd
HU
csavarja be a két csavart (2).
Pasang braket penopang baki bawah (gambar 1), lalu
ID
pasang dua sekrup (gambar 2).
下部トレイのサポート ブラケットを接続し (図の 1)、
JA
2 個のねじ (図の 2) を取り付けます。
Төменгі науа тірегінің кронштейндерін (1-белгі) тіркеп,
KK
екі бұранданы (2-белгі) орнатыңыз.
하단 트레이 지지대 브래킷(1)을 연결한 다음 나사 2개(2)
KO
를 설치합니다.
Fest de nedre støttebrakettene (bilde 1) og deretter to
NO
skruer (bilde 2).
Zamocuj wsporniki niższego podajnika (odnośnik 1)
PL
i przykręć dwie śruby (odnośnik 2).
Prenda os suportes da bandeja inferior (legenda 1) e instale
PT
dois parafusos (legenda 2).
Atașați suporturile de susținere ale tăvii inferioare
RO
(referința 1), apoi instalați două șuruburi (referința 2).
Установите кронштейны, поддерживающие нижний
RU
лоток (выноска 1), затем заверните два винта (выноска 2).
Pripevnite držiaky spodného zásobníka (bublina č. 1)
SK
a potom namontujte dve skrutky (bublina č. 2).
Pritrdite podporna nosilca spodnjega pladnja (oznaka 1) in
SL
nato pritrdite vijaka (oznaka 2).
Montera stödfästen för nedre facket (1) och sätt i två
SV
skruvar (2).
TH
安裝下側紙匣支撐托架 (圖說文字 1),並接著安裝二根
ZHTW
螺絲 (圖說文字 2)。
Alt tepsi destek braketlerini (resim 1) ve ardından, iki vida
TR
(resim 2) takın.
Встановіть на місце кронштейни, що підтримують нижній
UK
лоток (1) та заверніть два гвинти (2).
13
AR