Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
TRQ 21 W
7 744 901 055
JU 1008/1
6 720 602 434(02.95)
OSW

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Junkers TRQ 21 W

  • Página 1 TRQ 21 W 7 744 901 055 JU 1008/1 6 720 602 434(02.95)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TRQ 21 W Deutsch Italiano Anwendung........4 Applicazione ......16 Technische Daten......4 Dati tecnici .........16 Sicherheitshinweise.....4 Indicazioni di sicurezza....16 Montage........4 Montaggio........16 Bedienung ........5 Comando ........17 Tips zum Energiesparen....6 Consigli per risparmiare energia ..18 Fehlersuche.........6 Ricerca di anomali .....18 Nederlands English Gebruik ........19 Application ........7 Technische gegevens....19 Technical data ......7...
  • Página 3 TRQ 21 W r u p min. 0,3m 0,3m Ø 55 mm 3,5 mm 6 mm 3,5 mm 6 mm...
  • Página 4: Anwendung

    TRQ 21 W zungsanlage geeignet sein. An den dort in- Anwendung stallierten Heizkörpern dürfen keine Ther- Der TRQ 21 W ist ein Raumtemperaturregler mostatventile montiert sein. mit Stetigausgang zum Ansteuern der in Besser ist es Handventile mit Voreinstellung aufgeführten Junkers-Gasheizgeräte. einzubauen, damit die Leistung der Heizkör- Dieser Raumtemperaturregler mit Zeit- per im Montageraum des TRQ 21 W so...
  • Página 5: Bedienung

    TRQ 21 W Verwenden Sie Elektrokabel der Bauart Automatischer Wechsel zwischen Nor- NYM mit folgenden Leitungsquerschnitten: malbetrieb und Absenkbetrieb zu den an der Schaltuhr eingestellten Zeiten. Leitungslänge: Querschnitt: Normalbetrieb: Dauernde Regelung bis 20 m 0,75 bis 1,5 mm der Raumtemperatur auf den am Dreh- bis 30 m 1,00 bis 1,5 mm knopf (g) eingestellten Wert.
  • Página 6: Tips Zum Energiesparen

    TRQ 21 W 5.3.3 Gangreserve Tips zum Energiesparen Die Schaltuhr verfügt nach mindestens 3-tä- Stellen Sie die Heizung vor dem Lüften ab. gigem Betrieb an der Stromversorgung über Lüften Sie immer nur kurz aber intensiv. Ver- eine Gangreserve von ca. 50 Stunden. meiden Sie Dauerlüftung.
  • Página 7: Application

    TRQ 21 W temperature of the complete heating system. Application The radiators installed in the room should The TRQ 21 W is a room thermostat with not be equipped with thermostatic valves. continuous output for controlling the Junkers It is more effective to install hand valves that gas heating equipment listed in can be preset so that the output of the radia- This room thermostat with timer has proven...
  • Página 8: Putting Into Operation

    TRQ 21 W Use electrical cable of the type NYM with the Mode Switch (f) following conductor cross section: The following operating modes are possible: Cable length: Cross section: Automatic switching between normal and reduced modes at the times set on to 20 m 0.75 to 1.5 mm the timer.
  • Página 9: Tips For Saving Energy

    TRQ 21 W 5.3.3 Operating Reserve Tips for Saving Energy After at least three days of operation from Switch off the heater before ventilating the the commercial power source, the timer has room. Always ventilate briefly but intensively. an operational reserve available of approx. Avoid continuous ventilation.
  • Página 10: Utilisation

    TRQ 21 W Utilisation Montage Le TRQ 21 W est un thermostat d'ambian- Généralités ce modulable conçu pour réguler la puis- Le choix de l'emplacement du thermostat est sance chaudières JUNKERS important. La température de la pièce dans énumérées sur les schémas à...
  • Página 11: Mise En Service

    TRQ 21 W Il convient d'éviter le parasitage de cette lig- Notice condensée: ne électrique. Poser cette ligne séparément La notice condensée est rangée dans des autres lignes de 230 V ou 400 V. Si le logement prévu à cet effet sur la face des perturbations inductives (proximité...
  • Página 12: Programmation De L'horloge

    TRQ 21 W 5.3.1 Définition de l'heure courante 50 heures. Pendant cette période, l'horloge programmable consomme l'électricité que lui Faire tourner le disque de plexiglas (i) sur le- fournit un accumulateur intégré. quel est gravée une aiguille, de manière à ce que cette dernière affiche l'heure courante.
  • Página 13: Utilización

    TRQ 21 W te es la elección de un lugar de montaje Utilización apropiado. El recinto de montaje debe ade- El TRQ 21 W es un regulador de temperatu- cuarse para la regulación de temperatura de ra ambiente con salida continua para gober- la instalación de calefacción completa.
  • Página 14: Puesta En Marcha

    TRQ 21 W Emplee cable eléctrico del tipo NYM con las Conmutador de modo de opera- siguientes secciones: ción (f) Son posibles los siguientes modos de ope- Longituda de cable: Sección: ración: hasta 20 m 0,75 hasta 1,5 mm Cambio automático entre funcio- hasta 30 m 1,00 hasta 1,5 mm namiento normal y funcionamiento de...
  • Página 15: Ajuste Del Tiempo De Conexión

    TRQ 21 W 5.3.2 Ajuste del tiempo de conexión Consejos para el ahorro de • Caballete rojo funcionamiento nor- energía mal. Desconecte la calefacción antes de airear el • Caballete azul = funcionamiento de de- recinto. Ventile sólo breve pero intensamen- scenso.
  • Página 16: Applicazione

    TRQ 21 W Applicazione Montaggio Il TRQ 21 W è un regolatore della tempera- Considerazioni generali tura ambiente a funzionamento modulante Importante per un corretto funzionamento è per il comando degli apparecchi di riscalda- la scelta del luogo di installazione. Esso mento a gas Junkers (figure fino a deve essere rappresentativo per la regola-...
  • Página 17: Messa In Esercizio

    TRQ 21 W Al fine di evitare anomalie di funzionamento, Cavaliere rosso o blu è necessario che questa linea di collega- Marcatura dei tempi dell’anello 7 giorni mento venga installata in modo che sia se- Breve istruzione per l'uso: Nella sede parata da linee di alimentazione da 230 V o sulla destra della base si trova una bre- risp.
  • Página 18: Consigli Per Risparmiare Energia

    TRQ 21 W E' possibile rilevare l'ora impostata (24 ore e Scaricamenti completi limitano la durata giorno della settimana) sull'anello 7 giorni (j) dell'accumulatore! alla marcatura dell'indicazione dei tempi (m). 6 Consigli per risparmiare energia 5.3.2 Impostazione dell'intervallo di fun- Spegnere il riscaldamento prima di arieggi- zionamento are.
  • Página 19: Gebruik

    TRQ 21 W montageruimte moet geschikt zijn voor de Gebruik temperatuurregeling van de complete ver- De TRQ 21 W is een ruimtetemperatuurre- warmingsinstallatie. Op de daar geïnstalleer- gelaar met continusturing voor het regelen de verwarmingsradiatoren mogen geen ther- van de in vermelde gasverwar- mostaatkranen gemonteerd zijn.
  • Página 20: Ingebruikname

    TRQ 21 W Gebruik elektrische kabels van het type Automatisch wisselen tussen normaal bedrijf en verlaagd bedrijf op de met de NYM met de volgende kabeldiameters: schakelklok ingestelde tijden. Kabellengte: Diameter: Normaal bedrijf: continuregeling van de tot 20 m 0,75 tot 1,5 mm ruimtetemperatuur volgens de met de tot 30 m 1,00 tot 1,5 mm...
  • Página 21: Tips Voor Energiebesparing

    TRQ 21 W 5.3.3 Loopreserve Tips voor energiebesparing De schakelklok beschikt na een gebruik van Zet de verwarming uit voordat u de ruimte drie dagen op het stroomnet over een loo- lucht. Lucht altijd kort, maar intensief. Lucht preserve van ca. 50 uur. Gedurende deze nooit continu.
  • Página 22: Anvendelse

    TRQ 21 W Anvendelse Montering TRQ 21 W er en rumtermostat med konti- Generelt nuerlig udgang til regulering af de Junkers Af hensyn til reguleringskvaliteten for rumter- gaskedler, som vises fra mostaten er det vigtigt, at denne placeres på Denne rumtermostat med kontaktur har vist et egnet sted.
  • Página 23: Betjening

    TRQ 21 W Benyt elektrokabler af typen NYM med føl- Driftskontakt (f) gende tværsnitsareal: Følgende driftsarter er mulige: Kabellængde: Tværsnit: Automatisk skift mellem "normal drift" indtil 20 m 0,75 til 1,5 mm og "sænket drift" efter de på kontakturet indstillede tidspunkter. indtil 30 m 1,00 til 1,5 mm Normal drift: Konstant regulering af...
  • Página 24: Energispareråd

    TRQ 21 W 5.3.3 Gangreserve Energispareråd Efter mindst 3 dages drift via strømnettet rå- Sluk for varmen, før udluftning finder sted. der kontakturet over en gangreserve på ca. Ved udluftning anbefales en kort, men kraftig 50 timer. I denne tid arbejder uret videre via udluftning af boligen.
  • Página 25: Utilização

    TRQ 21 W Utilização Montagem O TRQ 21 W é um regulador de temperatura Generalidades ambiente com saída permanente para a re- Importante para a qualidade de regulação gulação dos aquecedores a gás Junkers do regulador de temperatura ambiente é a apresentados entre escolha de um local de montagem apropria- Este regulador de temperatura ambiente...
  • Página 26: Comando

    TRQ 21 W Para evitar avarias, estes cabos de ligação Interruptor de tipos de funcio- devem ser instalados separadamente dos namento (f) cabos de ligação de 230 V ou 400 V. Se pu- São possíveis os seguintes tipos de funcio- der contar com influências externas induc- namento: tivas como por exemplo devido à...
  • Página 27: Reserva De Funcionamento

    TRQ 21 W 5.3.2 Ajustar os períodos de comutação Instruções sobre economia • Cursores vermelhos = Funcionamento de energia normal Desligue o aquecimento antes de arejar. Re- novar o ar sempre de forma intensa, mas • Cursores azuis = Função de breve.
  • Página 28 TRQ 21 W DC 24V DC 24V AC 230 1 2 4 5 7 8 9 1 2 4 1 2 4 1 2 4 1 2 3 4 Netz 230V/50Hz 1 2 3 4 TRQ 21W CERA STAR ZR/ZWR18/24-3… TRQ 21W CERA STAR PLUS ZR/ZWR18/24-4…...
  • Página 29 TRQ 21 W...
  • Página 30 TRQ 21 W...
  • Página 31 TRQ 21 W...
  • Página 32 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.junkers.com...

Este manual también es adecuado para:

7 744 901 055

Tabla de contenido