52
Tabla de diagnóstico de fallos
8018110 | SICK
Subject to change without notice
LED indicador / imagen de
error /
LED indicator/fault pattern
El LED verde no se ilumina /
Green LED does not light up
El LED verde no se ilumina /
Green LED does not light up
El LED verde no se ilumina /
Green LED does not light up
El LED verde se ilumina, no hay
señal de salida cuando se
detecta un objeto /
Green LED lights up, no output
signal when object is detected
El LED verde parpadea /
Green LED flashes
Las salidas conmutadas no
corresponden a la figura C /
Switching outputs not accor‐
ding to graphic C
Las salidas conmutadas no
corresponden a la figura C /
Switching outputs not accor‐
ding to graphic C
Los LED amarillos parpadean
simultáneamente /
Yellow LEDs flash at the same
time
TABLA DE DIAGNÓSTICO DE FALLOS
Causa /
Cause
Sin tensión o tensión por
debajo de los valores límite /
No voltage or voltage below
the limit values
Interrupciones de tensión /
Voltage interruptions
El sensor está defectuoso /
Sensor is faulty
La entrada de prueba (TE) no
está correctamente conec‐
tada /
Test input (TI) is not connec‐
ted properly
Comunicación con sistema IO-
Link /
IO-Link communication
Comunicación con sistema IO-
Link /
IO-Link communication
Configuración manual de
parámetros que difieren del
estándar /
Parameter settings made
manually, which deviate from
the standard
El sensor no está listo para su
uso. Si la temperatura
ambiente es baja, el sensor se
encuentra en la fase de calen‐
tamiento. Si la temperatura
ambiente es alta, el sensor se
ha desconectado. /
El sensor no está listo para su
uso. Si la temperatura
ambiente es baja, el sensor se
encuentra en la fase de calen‐
tamiento. Si la temperatura
ambiente es alta, el sensor se
ha desconectado.
52
Acción /
Measures
Comprobar la fuente de ali‐
mentación, comprobar toda la
conexión eléctrica (cables y
conectores) /
Check the power supply,
check all electrical connec‐
tions (cables and plug connec‐
tions)
Asegurar una fuente de ali‐
mentación estable sin inte‐
rrupciones de tensión /
Ensure there is a stable power
supply without interruptions
Si la fuente de alimentación
no tiene problemas, cambiar
el sensor /
If the power supply is OK,
replace the sensor
Ver indicaciones para conec‐
tar la entrada de prueba (TE) /
See the note on connecting
the TI
-
-
Restablecer valores de
fábrica. Las salidas conmuta‐
das vuelven a los ajustes de
fábrica. /
Initiate a factory reset. The
switching outputs are reset to
factory settings.
Si la temperatura ambiente es
baja, esperar hasta que el
sensor se haya calentado. Si
la temperatura ambiente es
demasiado alta, refrigerar /
At low ambient temperatures,
wait until the sensor has war‐
med up. Ensure the sensor
cools down at excessively high
ambient temperatures.
41