Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 67

Enlaces rápidos

O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
PowerProx Small Teach-in – WTT190L-Kxxx
MultiTask photoelectric sensor

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para SICK PowerProx Small Teach-in WTT190L-K1 Serie

  • Página 1 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S PowerProx Small Teach-in – WTT190L-Kxxx MultiTask photoelectric sensor...
  • Página 2 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S PowerProx Small Teach-in – WTT190L-Kxxx MultiTask photoelectric sensor...
  • Página 3 This work is protected by copyright. Any rights derived from the copyright shall be reserved for SICK AG. Reproduction of this document or parts of this document is only permissible within the limits of the legal determination of Copyright Law. Any modifica‐...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    (-/Q1) (+/Q2) (Set/Q3)................Setting the switching outputs and other sensor configurations via the menu......................Pushbutton lock..................Troubleshooting................. 11 Troubleshooting..................Table: Fault diagnosis................Technical data..................11 Technical data................... Disassembly and disposal............... 12 Maintenance..................12 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 5: Safety Information

    The WTT190L-Kxxxx is an opto-electronic photoelectric proximity sensor (referred to as “sensor” in the following) for the optical, non-contact detection of objects. If the product is used for any other purpose or modified in any way, any warranty claim against SICK AG shall become void.
  • Página 6: Dimensional Drawing

    The minimum distance (= y) for background suppression can be read from diagram [H15] as follows: Example: x = 1,000 mm, y = 20 mm. That is, the background is suppressed at a dis‐ tance of > 20 mm from the sensor. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 7: Mounting

    56%/90% AVG256 590%/90% AVG256 Mounting Mount the sensor using a suitable mounting bracket (see the SICK range of acces‐ sories). Note the sensor's maximum permissible tightening torque of 0.8 Nm. Note the preferred direction of the object relative to the sensor [F].
  • Página 8: Functioning Of The Programmable Input

    The sensing range is adjusted by pressing the teach-in quick access button for > 1 s. NOTE The teach-in quick access button (Set/Q3) is only active if the OUT option has previously been selected in the MF menu item. See section chapter 4.2 for more information 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 9: Setting The Switching Outputs And Other Sensor Configurations Via The Menu

    As an alternative, the switching outputs can also be set via the menu. Further sensor configurations can also be performed via the menu. The menu is accessed by briefly pressing the Set/Q3 button for < 1 s. Graphic K describes how to navigate within the menu. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 10 Inputs and outputs are in NPN mode. Switchover between light/ LON, DON, Light switching: The switching dark switching STB, STD output switches on when the object is closer than the taught sensing range. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 11 Q3. (only in 5-pin devices) Defines the offset of the -50 … +50 0 Value range -50 … +50 switching threshold (cm) dur‐ ing the teach-in, based on the currently measured value. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 12: Pushbutton Lock

    F beam, yellow LED does not Distance between the sensor light up and the object is too long or sensing range is set too short Technical data Technical data WTT190L-Kxxx Laser class 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 13: Disassembly And Disposal

    The sensor must be disposed of according to the applicable country-specific regula‐ tions. Efforts should be made during the disposal process to recycle the constituent materials (particularly precious metals). Maintenance SICK sensors are maintenance-free. We recommend doing the following regularly: • Clean the external lens surfaces •...
  • Página 14 B E T R I E B S A N L E I T U N G PowerProx Small Teach-in - WTT190L-Kxxx MultiTask-Lichtschranke...
  • Página 15 Rechtliche Hinweise Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zuläs‐ sig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftli‐...
  • Página 16 12.2 Einstellung der Schaltausgänge sowie weitere Parametrierungen des Sensors über das Menü................12.3 Tastensperre..................... Störungsbehebung................23 13.1 Störungsbehebung................... 13.2 Tabelle Fehlerdiagnose................Technische Daten................24 14.1 Technische Daten..................Demontage und Entsorgung............24 Wartung....................24 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 17: Zu Ihrer Sicherheit

    Die WTT190L-Kxxxx ist ein optoelektronischer Reflexions-Lichttaster (im Folgenden Sen‐ sor genannt) und wird zum optischen, berührungslosen Erfassen von Sachen einge‐ setzt. Bei jeder anderen Verwendung und bei Veränderungen am Produkt verfällt jegli‐ cher Gewährleistungsanspruch gegenüber der SICK AG. Reflexionslichttaster mit Hintergrundausblendung. 8020034.ZX33 | SICK...
  • Página 18: Maßzeichnung

    Die minimale Distanz (= y) für die Hintergrundausblendung kann aus dem Diagramm [vgl. H15] wie folgt abgelesen werden: Beispiel: x = 1000 mm, y = 20 mm. D. h. der Hintergrund wird ab einer Distanz von > 20 mm vom Objekt ausgeblendet. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 19: Montage

    46%/90% AVG64 490%/90% AVG64 56%/90% AVG256 590%/90% AVG256 11.2 Montage Den Sensor an einen geeigneten Befestigungswinkel montieren (siehe SICK-Zubehör- Programm). Maximal zulässiges Anzugsdrehmoment des Sensors von 0.8 Nm beachten. Vorzugsrichtung des Objektes zum Sensor beachten [vgl. F]. 11.3 Elektronik Anschluss der Sensoren muss spannungsfrei (U = 0 V) erfolgen.
  • Página 20: Funtionsweise Des Programmierbaren Eingangs

    Objekt von niedriger Remission vorzunehmen. Abbildung: E Konfiguration Parametrierung durchführen: 12.1 Einstellung des Schaltausgangs über die Teach-in-Schnellzugriffstaste (-/Q1) (+/Q2) (Set/Q3) Durch Drücken der Teach-in-Schnellzugriffstaste > 1 s wird der Schaltabstand einge‐ stellt. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 21: Einstellung Der Schaltausgänge Sowie Weitere Parametrierungen Des Sensors Über Das Menü

    Die Schaltausgänge können alternativ auch über das Menü eingestellt werden. Ebenso lassen sich weitere Parametrierungen des Sensors über das Menü vornehmen. Der Zugriff zum Menü erfolgt über kurzes Drücken < 1 s der Taste Set/Q3. Die Navigation im Menü beschreibt Grafik K. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 22 PNP Modus. Ein- und Ausgänge sind im NPN Modus. Umschaltung hell-/dunkel‐ LON, DON, Hellschaltend: Der Schaltaus‐ schaltend STB, STD gang schaltet ein, wenn sich das Objekt näher als der geteachte Schaltabstand befindet. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 23 … 999 ms. Distanzzuordnung zu Schalt‐ 0…300 Wertebereich 0…300 ausgang Q1. Distanzzuordnung zu Schalt‐ 0…300 Wertebereich 0…300 ausgang Q2. Distanzzuordnung zu Schalt‐ 0…300 Wertebereich 0…300 ausgang Q3. (nur bei 5 poli‐ gen Geräten) 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 24: Tastensperre

    Grafik F / abstand ist zu gering einge‐ Object is in the path of the Increase the sensing range, stellt / beam, yellow LED does not see graphic F light up 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 25: Technische Daten

    Die Entsorgung des Sensors hat gemäß den länderspezifisch anwendbaren Vorschrif‐ ten zu erfolgen. Für die enthaltenen Wertstoffe (insbesondere Edelmetalle) ist im Rah‐ men der Entsorgung eine Verwertung anzustreben. Wartung SICK-Sensoren sind wartungsfrei. Wir empfehlen, in regelmäßigen Abständen 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 26 Grenzflächen zu reinigen • Verschraubungen und Steckverbindungen zu überprüfen Veränderungen an Geräten dürfen nicht vorgenommen werden. Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Angegebene Produkteigenschaften und techni‐ sche Daten stellen keine Garantieerklärung dar. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 27 N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N PowerProx small apprentissage - WTT190L-Kxxx Capteur photoélectrique multi-tâches...
  • Página 28 Cet ouvrage est protégé par les droits d'auteur. Les droits établis restent dévolus à la société SICK AG. La reproduction de l'ouvrage, même partielle, n'est autorisée que dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d'auteur. Toute modification, tout abrègement ou toute traduction de l'ouvrage est interdit sans l'accord écrit exprès de la...
  • Página 29 20.3 Verrouillage des touches................Élimination des défauts..............36 21.1 Élimination des défauts................21.2 Tableau de diagnostic rapide..............Caractéristiques techniques............37 22.1 Caractéristiques techniques..............Démontage et mise au rebut............37 Maintenance..................38 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 30: Pour Votre Sécurité

    WTT190L-Kxxxx est un détecteur à réflexion directe optoélectronique (appelé capteur dans ce document) qui permet la détection optique sans contact d'objets. Toute autre utilisation ou modification du produit annule la garantie de SICK AG. Détecteur à réflexion directe avec élimination d'arrière-plan et édition analogique de la valeur de distance 8020034.ZX33 | SICK...
  • Página 31: Plan Coté

    [cf. H15]comme suit : Exemple : x = 1 000 mm, y = 20 mm. En d'autres termes, l'arrière-plan est masqué à partir d'une distance supérieure à 20 mm de l'objet. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 32: Montage

    19.2 Montage Monter le capteur sur un étrier adapté (voir la gamme d'accessoires SICK). Respecter le couple de serrage maximum autorisé du capteur de 0.8 Nm Tenir compte de la direction préférentielle de l'objet par rapport au capteur [voir F].
  • Página 33: Fonctionnement De L'entrée Programmable

    Réglage de la sortie de commutation via la touche d’accès rapide à l’apprentis‐ sage (-/Q1) (+/Q2) (Set/Q3) Appuyer sur la touche d’accès rapide à l’apprentissage > 1 s pour régler la distance de commutation. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 34: Configurer La Sortie De Commutation Ainsi Que D'autres Configurations Du Capteur Via Le Menu

    également possible d’effectuer d’autres configurations du capteur via le menu L’accès au menu se fait en appuyant brièvement < 1 s sur la touche Set/Q3. Le gra‐ phique K décrit la navigation dans le menu. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 35 L’entrée externe sert de cou‐ pure du laser, low active. Commutation mode PNP/ PNP, NPN Les entrées et sorties se NPN. trouvent en mode PNP. Les entrées et sorties se trouvent en mode NPN. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 36 OND, SHT activée. Retard au déclenchement, réglable de 0 à 999 ms. Retard à la mise sous tension, réglable de 0 à 999 ms. Single shot, réglable de 0 à 999 ms. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 37: Verrouillage Des Touches

    La LED jaune s'allume, pas La distance entre le capteur Réduire la portée, voir le d'objet dans la trajectoire du et l'arrière-plan est trop schéma F / faisceau / faible / 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 38: Caractéristiques Techniques

    Démontage et mise au rebut La mise au rebut du capteur doit respecter la réglementation nationale en vigueur. Dans le cadre de la mise au rebut, veiller à recycler les matériaux (notamment les métaux précieux). 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 39: Maintenance

    MAINTENANCE Maintenance Les capteurs SICK ne nécessitent aucune maintenance. Nous vous recommandons de procéder régulièrement • au nettoyage des surfaces optiques • au contrôle des vissages et des connexions enfichables Ne procéder à aucune modification sur les appareils. Sujet à modification sans préavis. Les caractéristiques du produit et techniques four‐...
  • Página 40: Barreira De Luz Multitask

    M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S PowerProx Small Teach-in - WTT190L-Kxxx Barreira de luz MultiTask...
  • Página 41 Notas legais Reservados os direitos autorais do presente documento. Todos os direitos permane‐ cem em propriedade da empresa SICK AG. A reprodução total ou parcial desta obra só é permitida dentro dos limites regulamentados pela Lei de Direitos Autorais. É proibido alterar, resumir ou traduzir esta obra sem a autorização expressa e por escrito da SICK...
  • Página 42 28.3 Bloqueio da tecla..................Eliminação de falhas................ 49 29.1 Eliminação de falhas................29.2 Tabela Diagnóstico de erros..............Dados técnicos.................. 50 30.1 Dados técnicos..................Desmontagem e descarte............... 51 Manutenção..................51 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 43: Para A Sua Segurança

    ótica e sem contato de objetos. Qualquer utilização dife‐ rente ou alterações do produto ocasionam a perda da garantia da SICK AG. Sensor fotoelétrico de reflexão com supressão do fundo e emissão analógica do valor de distância.
  • Página 44: Desenho Dimensional

    H15] como a seguir: Exemplo : x = 1000 mm, y = 20 mm. Isto significa que o objeto suprime o plano de fundo a partir de uma distância > 20 mm. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 45: Montagem

    > 0 V) somente após a conexão de todas as conexões elétricas. O indicador LED verde está aceso no sensor. Explicações relativas ao esquema de conexões (Gráfico B): = Multifuncional, entrada programável. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 46: Modo De Funcionamento Da Entrada Programável

    Ajuste da saída de comutação através da tecla de acesso rápido Teach-in (-/Q1) (+/Q2) (Set/Q3) O ajuste da distância de comutação é efetuado pressionando-se a tecla de acesso rápido Teach-in por > 1 s. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 47: Configuração Das Saídas De Comutação E Outras Parametrizações Do Sensor Através Do Menu

    Também é possível efetuar outras parametrizações do sensor através do menu. Para o acesso ao menu, a tecla Set/Q3 deve ser pressionada por < 1 s. O gráfico K des‐ creve a navegação no menu. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 48 A saída externa funciona como desativação do laser, low ativo. Comutação de modo PNP/ PNP, NPN Entradas e saídas estão no NPN. modo PNP. Entradas e saídas estão no modo NPN. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 49 OND, SHT ativada. comutação. Atraso de desligamento, confi‐ gurável de 0 ... 999 ms. Atraso de ligação, confi‐ gurável de 0 ... 999 ms. Single shot, configurável de 0 ... 999 ms. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 50: Bloqueio Da Tecla

    If the power supply is OK, replace the sensor LED amarelo aceso, nenhum Distância entre sensor e Reduzir a distância de objeto no caminho óptico / fundo é pequena demais / comutação, ver gráfico F / 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 51: Dados Técnicos

    A = conexões protegidas contra inversão de pólos UV B = Entradas e saídas protegidas contra polaridade inversa C = Supressão de impulsos parasitas A uma TU < -10 °C: tempo de aquecimento < 10 min; UV>=24 V. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 52: Desmontagem E Descarte

    No âmbito do descarte, deve-se procurar o aproveitamento dos materiais recicláveis contidos (principalmente dos metais nobres). Manutenção Os sensores SICK não requerem manutenção. Recomendamos que se efetue em intervalos regulares • uma limpeza das superfícies ópticas •...
  • Página 53 I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O Teach-in PowerProx Small - WTT190L-Kxxxx Sensore fotoelettrico MultiTask...
  • Página 54 Questo manuale è protetto dai diritti d'autore. I diritti che ne conseguono rimangono alla ditta SICK. Il manuale o parti di esso possono essere fotocopiati esclusivamente entro i limiti previsti dalle disposizioni di legge in materia di diritti d’autore. Non è con‐...
  • Página 55 36.2 Regolazione delle uscite di commutazione e di altre parametrizza‐ zioni del sensore tramite il menù............36.3 Bloccaggio pulsante................. Eliminazione difetti................62 37.1 Eliminazione difetti................... 37.2 Tabella diagnostica anomalie..............Dati tecnici..................63 38.1 Dati tecnici....................Smontaggio e smaltimento............. 64 Manutenzione..................64 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 56: Norme Di Sicurezza

    Se viene utilizzato diversamente e in caso di modifiche del prodotto, decade qualsiasi diritto alla garanzia nei confronti di SICK. Sensore fotoelettrico energetico con soppressione di sfondo ed emissione analogica di distanza. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 57: Disegno Quotato

    La distanza minima (= y) per la soppressione di sfondo può essere letta dal diagramma [cfr. H15] come segue: Esempio: x = 1.000 mm, y = 20 mm. Questo significa che lo sfondo viene soppresso a partire da una distanza > 20 mm dall'oggetto. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 58: Montaggio

    Solamente in seguito alla conclusione di tutti i collegamenti elettrici, ripristinare o accendere l'alimentazione elettrica (U > 0 V). Sul sensore si accende l'indicatore LED verde. Spiegazioni dello schema di collegamento (grafico B): = multifunzione, entrata programmabile. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 59: Funzionamento Dell'ingresso Programmabile

    Premendo il pulsante di accesso veloce Teach-in > 1 s viene impostata la distanza di lavoro. INDICAZIONE Il pulsante di accesso veloce Teach-in (Set/Q3) è attivo solo se prima nel punto menù MF è stata selezionata l’opzione OUT. Vedi a tale proposito il paragrafo capitolo 36.2 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 60: Regolazione Delle Uscite Di Commutazione E Di Altre Parametrizzazioni Del Sensore Tramite Il Menù

    Anche altre parametrizzazioni del sensore possono essere eseguite tramite il menù. L’accesso al menù avviene premendo brevemente < 1 s il pulsante Set/Q3. Il gra‐ fico K descrive la navigazione nel menù. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 61 PNP. Entrate e uscite sono in modalità NPN. Tipo di commutazione funzio‐ LON, DON, Funzionamento light on: namento light on/dark on STB, STD l’uscita di commutazione si accende se l’oggetto si trova 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 62 OND, SHT attivata. mutazione. Ritardo nello spegnimento, regolabile da 0 … 999 ms. Ritardo sull’avvio, regolabile da 0 … 999 ms. Single shot, regolabile da 0 … 999 ms. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 63: Bloccaggio Pulsante

    Il sensore è guasto / Se l'alimentazione di tensione è regolare, allora chiedere una Green LED does not light up Sensor is faulty sostituzione del sensore / If the power supply is OK, replace the sensor 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 64: Dati Tecnici

    A = UV-Allacciamenti protetti dall'inversione di polarità B = entrate e uscite protette da polarità inversa C = Soppressione impulsi di disturbo Con TU < -10°C: tempo di riscaldamento < 10 min; UV>=24 V. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 65: Smontaggio E Smaltimento

    Per i materiali riciclabili in esso contenuti (in particolare metalli nobili) si auspica un riciclaggio nell'ambito dello smaltimento. Manutenzione I sensori SICK sono esenti da manutenzione. A intervalli regolari si consiglia di • pulire le superfici limite ottiche •...
  • Página 66 I N S T R U C C I O N E S D E U S O PowerProx Small Teach-in - WTT190L-Kxxx Fotocélula MultiTask...
  • Página 67 Este documento está protegido por la legislación sobre la propiedad intelectual. Los derechos derivados de ello son propiedad de SICK AG. Únicamente se permite la repro‐ ducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual.
  • Página 68 44.3 Bloqueo de teclas..................Solución de fallos................75 45.1 Resolución de problemas................. 45.2 Tabla de diagnóstico de fallos..............Datos técnicos................... 76 46.1 Datos técnicos..................Desmontaje y eliminación............... 77 Mantenimiento.................. 77 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 69: Para Su Seguridad

    óptica y sin contacto de objetos. Cualquier uso diferente al previsto o modificación en el producto invalidará la garantía por parte de SICK AG. Fotocélula de detección sobre objeto con supresión de fondo y salida analógica de valo‐...
  • Página 70: Dibujo Acotado

    La distancia mínima (= y) para suprimir el fondo puede extraerse del diagrama [véase figura H15] del modo siguiente: Ejemplo: x = 1.000 mm, y = 20 mm. Es decir, el fondo se suprimirá a partir de una distancia de > 20 mm del objeto. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 71: Montaje

    > 0 V) hasta que no se hayan finali‐ zado todas las conexiones eléctricas. En el sensor se ilumina el LED indicador verde. Explicaciones relativas al esquema de conexión (figura B): = entrada multifunción programable. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 72: Funcionamiento De La Entrada Programable

    La distancia de conmutación se ajusta pulsando la tecla rápida teach-in > 1 s. INDICACIÓN La tecla rápida teach-in (Set/Q3) solo estará activa si previamente se ha seleccionado la opción OUT en el punto de menú MF. Para ello, véase la sección capitolo 44.2 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 73: Ajuste De Las Salidas Conmutadas Y De Otros Parámetros Del Sensor Mediante El Menú

    Igualmente es posible realizar otras parametrizaciones del sensor a través del menú. Al menú se accede pulsando brevemente (< 1 s) la tecla Set/Q3. La navegación por el menú se describe en la figura K. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 74 NPN. en modo PNP. Las entradas y salidas están en modo NPN. Conmutación en claro/oscuro LON, DON, Conmutación en claro: la STB, STD salida conmutada se activa cuando el objeto se encuen‐ 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 75 No se ha activado ninguna temporización para las sali‐ OND, SHT función de temporización. das conmutadas. Retardo de desconexión ajus‐ table de 0 a 999 ms. Retardo de conexión ajusta‐ ble de 0 a 999 ms. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 76: Bloqueo De Teclas

    El sensor está defectuoso / Si la fuente de alimentación no tiene problemas, cambiar Green LED does not light up Sensor is faulty el sensor / If the power supply is OK, replace the sensor 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 77: Datos Técnicos

    A = UV protegidas contra polarización inversa B = Entradas y salidas protegidas contra polarización incorrecta C = Supresión de impulsos parásitos Para TU < -10 °C: tiempo de calentamiento < 10 min; UV>=24 V. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 78: Desmontaje Y Eliminación

    El sensor tiene que eliminarse siguiendo la normativa aplicable específica de cada país. Los materiales valiosos que contenga (especialmente metales nobles) deben ser eliminados considerando la opción del reciclaje. Mantenimiento Los sensores SICK no precisan mantenimiento. A intervalos regulares, recomendamos: • Limpiar las superficies ópticas externas •...
  • Página 79 操 作 指 南 PowerProx Small Teach-in - WTT190L-Kxxx 多任务光电传感器...
  • Página 80 所说明的产品 PowerProx Small Teach-in - WTT190L-Kxxxx 制造商 SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch, Germany 德国 法律信息 本文档受版权保护。其中涉及到的一切权利归西克公司所有。只允许在版权法的范 围内复制本文档的全部或部分内容。未经西克公司的明确书面许可,不允许对文档 进行修改、删减或翻译。 本文档所提及的商标为其各自所有者的资产。 © 西克公司版权所有。版权所有 原始文档 本文档为西克股份公司的原始文档。 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 81 53.3 电子......................53.4 可编程输入的运行模式................53.5 校准......................系统配置................84 54.1 通过示教功能快速访问键 (-/Q1) (+/Q2) (Set/Q3) 设置输出信号 切换装置....................54.2 通过菜单设置输出信号切换装置以及其他传感器参数....... 54.3 按键锁...................... 故障排除................88 55.1 故障排除....................55.2 错误诊断表格..................技术数据................88 56.1 技术数据....................拆卸和废弃处理..............89 保养..................89 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 82: 安全信息

    Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007 注意 注意:干预或篡改或不符合规定的使用均可能导致因激光辐射引起的危险负荷。 产品说明 52.1 设计用途 WTT190L-Kxxxx 是一种漫反射式光电传感器(下文简称为“传感器”),用于物体的 非接触式光学检测。如滥用本产品或擅自对其改装,则 SICK 公司的所有质保承诺 均将失效。 漫反射式光电传感器带有背景抑制功能及模拟距离值输出。 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 83: 尺寸图

    及物体的反射能力(x = 开关距离,y = 以 mm 为单位的物体和背景之间的最小距离 (物体反射比/背景反射比)。反射比:6% = 黑色,90% = 白色(DIN 5033 规定 的标准白)。 根据图表 [参照 H15] 按如下方法读取背景抑制功能的最小距离 (= y): 示例:x = 1,000 mm,y = 20 mm。即,当与传感器距离 > 20 mm 时,才能抑制 背景。 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 84 26%/90% AVG4 290%/90% AVG4 36%/90% AVG16 390%/90% AVG16 46%/90% AVG64 490%/90% AVG64 56%/90% AVG256 590%/90% AVG256 53.2 安装 将传感器安装在合适的安装托架上(参见 SICK 附件说明书)。 注意传感器的最大允许拧紧扭矩为 0.8 Nm。 以传感器为参照物,注意物体的优先方向 [参照 F]。 53.3 电子 必须在无电压状态 (U = 0 V) 连接传感器。依据不同连接类型,注意图 [参照 B] 中 的信息: – 插头连接:引线分配...
  • Página 85: 可编程输入的运行模式

    插图: E 系统配置 执行参数设置: 54.1 通过示教功能快速访问键 (-/Q1) (+/Q2) (Set/Q3) 设置输出信号切换装置 通过按下示教功能快速访问键超过 1 s 设置触发感应距离。 提示 仅当事先已在菜单项 中选中选项 时,才可激活示教功能快速访问键 (Set/ Q3)。为此可参见章节 54.2 章 切勿使用尖锐物体操作示教键。我们建议开关距离应涵盖物体;例如,参见图 F。 开关距离设置完成后,将物体从光路中移除,同时,将抑制背景并改变输出信号切 换装置(参见图 C)。 传感器已设置并准备就绪。参照图 C 检查功能。如果输出信号切换装置的动作不符 合图 C,则须检查使用条件。参见章节 章。 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 86: 通过菜单设置输出信号切换装置以及其他传感器参数

    系统配置 插图: F Q (PNP) Q (NPN) 插图: C 54.2 通过菜单设置输出信号切换装置以及其他传感器参数 还可选择通过菜单设置输出信号切换装置。其他传感器参数设置同样可通过菜单进 行。通过短按 .键不到 1 s 访问菜单。菜单导航参见图 K。 Set/Q3 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 87 外部输入为示教输入。关于 运行模式 参见 „电子“, 第 83 页 外部输入用作激光关闭, high-active。 外部输入用作激光关闭, low-active。 切换 PNP/NPN 模式。 PNP、 输入与输出处于 PNP 模式。 输入与输出处于 NPN 模 式。 切换明通/暗通开关 LON、 明通开关:如果物体位于已 DON、 示教的触发感应距离内,则 STB、 输出信号切换装置打开。 暗通开关:如果物体位于已 示教的触发感应距离内,则 输出信号切换装置关闭。 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 88: 按键锁

    值域 0 ~ 300 的距离分配。(仅在 5 针设 备中) 在示教时定义开关阈值的偏 -50 ~ 值域 -50 ~ +50 移量(cm),以当前所测得 的值为参照。 如果需通过菜单调整输出信号切换装置,则调整 Q_X 项。 按下 键可离开菜单。 54.3 按键锁 按键锁开启:按下 (Run) 键超过 1 s 按键锁关闭:再次按下 (Run) 键超过 1 s 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 89: 故障排除

    DC 10 ... 30 V 输出电流 I ≤ 100 mA max. 最大开关操作顺序 AVG 1: 833 Hz, AVG 4: 500 Hz, AVG 16: 147 Hz, AVG 64: 38 Hz, AVG 256: 10 Hz 3) 4)5) 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 90: 拆卸和废弃处理

    A = UV 接口(已采取反极性保护措施) B = 具有反极性保护的输入端和输出端 C = 抑制干扰脉冲 当 TU < -10 °C:预热时间小于 10 min; UV>=24 V。 拆卸和废弃处理 必须根据当地特定的法律法规废弃处理传感器。如果其中含有可回收材料(尤其是 贵金属),则必须在废弃处理时回收利用。 保养 SICK 传感器无需保养。 我们建议,定期: 清洁镜头检测面 • 检查螺栓连接和插头连接 • 不得对设备进行任何改装。 如有更改,不另行通知。所给出的产品特性和技术参数并非质保声明。 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 91 取 扱 説 明 書 PowerProx Small Teach-in - WTT190L-Kxxx MultiTask 光電センサ...
  • Página 92 説明されている製品 PowerProx Small Teach-in - WTT190L-Kxxxx メーカー SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch Germany 法律情報 本書は著作権によって保護されています。著作権に由来するいかなる権利も SICK AG が保有しています。本書および本書の一部の複製は、著作権法の法的規定の範 囲内でのみ許可されます。本書の内容を変更、削除または翻訳することは、SICK AG の書面による明確な同意がない限り禁じられています。 本書に記載されている商標は、それぞれの所有者の所有です。 © SICK AG. 無断複写・複製・転載を禁ず。 オリジナルドキュメント このドキュメントは SICK AG のオリジナルドキュメントです。 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 93 61.5 光軸調整....................設定..................96 62.1 ティーチインショートカットキーによるスイッチング出力の設 定 (-/Q1) (+/Q2) (Set/Q3)..............62.2 メニュを介したスイッチング出力の設定およびセンサのその他 のパラメータ設定.................. 62.3 ボタンのロック..................100 トラブルシューティング............100 63.1 トラブルシューティング..............100 63.2 故障診断表....................100 技術仕様(抜粋)..............100 64.1 技術仕様(抜粋).................. 100 解体および廃棄..............101 メンテナンス................. 101 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 94: 安全情報

    Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007 要注意 警告:投光光軸の妨害・人為的操作・不適切な使用は、レーザー照射による危険な 被ばくにつながる恐れがあります。 製品概要 60.1 正しいご使用方法 WTT190L-Kxxxx とはリフレクタ形光電スイッチ (以下センサと呼ぶ) で、物体を光 学技術により非接触で検知するための装置です。製品を用途以外の目的で使用し たり改造したりした場合は、SICK AG に対する一切の保証請求権が無効になりま す。 背景抑制機能およびアナログ距離値出力機能付きのリフレクタ形光電スイッチ。 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 95: 寸法図面

    景の最小距離 (対象物反射率 / 背景反射率))。反射率: 6 % = 黒、90 % = 白 (DIN 5033 に準拠した白) 背景抑制のための最低必要距離 (= y) は図 [H15 を参照] から以下のように読み取 ることができます: 例: x = 1000 mm、y = 20 mm つまり背景は対象物からの距離が 20 mm を超える 場合に抑制されます。 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 96: 電子機器

    290%/90% AVG4 36%/90% AVG16 390%/90% AVG16 46%/90% AVG64 490%/90% AVG64 56%/90% AVG256 590%/90% AVG256 61.2 取付 センサを適切なブラケットに取り付けます (SICK 付属品カタログを参照)。 センサの締付トルクの最大許容値 0.8 Nm を遵守してください。 センサに対して対象物が検出可能な方向にあることを確認してください [F を参 照]。 61.3 電子機器 センサの接続は無電圧 (U = 0 V) で行わなければなりません。接続タイプに応じ てグラフ [B を参照] の情報に留意してください: –...
  • Página 97: プログラミング可能な入力の機能原理

    光軸調整 センサを対象物に合わせて光軸調整します。赤色の投光軸が対象物の中央に照射 されるように位置を選択します。センサの光開口 (フロントスクリーン) が全く遮 らぎられることがないよう、注意してください [F を参照]。反射率の低い対象物を 使用して調整することをお勧めします。 図: E 設定 パラメータ化実行: 62.1 ティーチインショートカットキーによるスイッチング出力の設定 (-/Q1) (+/Q2) (Set/Q3) ティーチインボタンショートカットキーを 1 秒より長く押して、 検出距離を設定し ます。 注意事項 ティーチインショートカットキー (Set/Q3) は、 事前にメニュ項目 でオプション が選択された場合のみ有効になります。詳細は以下を参照: 章 62.2 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 98: メニュを介したスイッチング出力の設定およびセンサのその他 のパラメータ設定

    します (グラフ C を参照)。 センサは設定され動作準備が整いました。機能を点検するためには、 グラフ C を使 用します。スイッチング出力がグラフ C に従った動作を示さない場合は、 使用条件 を点検してください。以下の項目を参照: 章 63。 図: F Q (PNP) Q (NPN) 図: C 62.2 メニュを介したスイッチング出力の設定およびセンサのその他のパラメータ設 定 スイッチング出力は、メニュから設定することも可能です。同様にセンサのその他 のパラメータ設定もメニュより実行できます。メニュへアクセスするには、ボタン を 1 秒未満短く押してください。メニュナビゲーションは図 K を示してい Set/Q3 ます。 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 99 オフ、 high-active として機能 します。 外部入力はレーザスイッチ オフ、low-active として機能 します。 PNP モード/NPN モードの PNP, NPN 入力および出力は PNP モー 切替 ドです。 入力および出力は NPN モー ドです。 ライト/ダークオン切替 LON、 ライトオン: 対象物がティー DON、 チされた検出範囲より近く STB、STD にある場合、 スイッチング出 力が起動します。 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 100 0…300 値範囲 0…300 距離割り当て スイッチング出力 Q2 への 0…300 値範囲 0…300 距離割り当て スイッチング出力 Q3 への 0…300 値範囲 0…300 距離割り当て(5 ピンの装置 の場合のみ) 現在の測定値に基づいて、 テ -50…+50 値範囲 -50…+50 ィーチイン時のスイッチン グ閾値 (cm) のオフセット を定義。 スイッチング出力をメニュから設定する場合は、Q_X を適合させます。 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 101: ボタンのロック

    Distance between the see graphic F light up sensor and the object is too long or sensing range is set too short 技術仕様(抜粋) 64.1 技術仕様(抜粋) WTT190L-Kxxx レーザークラス 検出範囲 0.2 ... 3.0 m 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 102: 解体および廃棄

    B = 出入力 逆接保護 C = 干渉パルス抑制 TU < -10 °C: ウォームアップ時間 < 10 min の場合; UV>=24 V。 解体および廃棄 センサは必ず該当国の規制にしたがって処分してください。廃棄処理の際には、で きるだけ構成材料をリサイクルするよう努めてください(特に貴金属類) 。 メンテナンス SICK センサはメンテナンスフリーです。 定期的に以下を行うことをお勧めしています: レンズ境界面の清掃 • ネジ締結と差込み締結の点検 • 機器を改造することは禁止されています。 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご 了承ください。指定された製品特性および技術データは保証書ではありません。 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 103 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И Обучение PowerProx Small - WTT190L-Kxxx Многозадачный фотоэлектрический датчик...
  • Página 104 Правовые примечания Данная документация защищена авторским правом. Обоснованные таким образом права сохраняются за фирмой SICK AG. Тиражирование документации или ее части допускается только в рамках положений закона об авторских правах. Внесение в документацию изменений, сокращение или перевод ее содержимого без...
  • Página 105 параметров датчика через меню............109 70.3 Блокировка кнопок.................. 112 Устранение неисправностей............112 71.1 Устранение неисправностей..............112 71.2 Таблица диагностики неисправностей..........112 Технические характеристики............113 72.1 Технические характеристики..............113 Демонтаж и утилизация..............114 Техобслуживание................114 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 106: Безопасность

    оптической бесконтактной регистрации предметов. В случае использования устройства для иных целей, а также в случае внесения в изделие изменений, любые претензии к компании SICK AG на предоставление гарантии исключаются. Фотоэлектрический датчик диффузионного типа с подавлением заднего фона и аналоговым выводом значения расстояния.
  • Página 107: Масштабный Чертёж

    Минимальную дистанцию (= y) для подавления заднего фона можно определить по диаграмме [см. H1 5] следующим образом: Пример: x = 1000 мм, y = 20 мм. То есть, фон затемняется при расстоянии > 20 мм от объекта. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 108: Монтаж

    56%/90% AVG256 590%/90% AVG256 69.2 Монтаж Установите сенсор на подходящем крепежном уголке (см. программу принадлежностей от SICK). Выдерживайте максимально допустимый момент затяжки сенсора в 0.8 Нм. Соблюдать предпочтительное направление объекта к датчику [см. F]. 69.3 Электроника Подключение датчиков должно производиться при отключенном напряжении...
  • Página 109: Ввод В Эксплуатацию

    низкий коэффициент диффузного отражения. Рисунок: E Конфигурирование Выполнить параметризацию 70.1 Настройка переключающего выхода с помощью кнопки быстрого выбора обучения (-/Q1) (+/Q2) (Set/Q3) Регулировка расстояния срабатывания производится нажатием кнопки быстрого выбора обучения > 1 сек. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 110: Настройка Переключающих Выходов, А Также Задание Прочих Параметров Датчика Через Меню

    Переключающие выходы альтернативным способом также можно настроить через меню. Таким же образом возможно задать прочие параметры датчика через меню. Доступ к меню осуществляется коротким нажатием < 1 сек кнопки Set/Q3. Навигацию в меню описывает рисунок K. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 111 Внешний вход работает как отключение лазера, высокоактивный. Внешний вход работает как отключение лазера, малоактивный. Переключение режима PNP/ PNP, NPN Входы и выходы находятся в NPN. режиме PNP. Входы и выходы находятся в режиме NPN. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 112 ДА Сбросить все значения на заводские настройки за исключением выбора PNP/ NPN. Настройки дисплея ON, OFF Дисплей показывает значение дистанции в сантиметрах. Дисплей выключается через 30 секунд после последнего нажатия кнопки управления. 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 113: Блокировка Кнопок

    нет напряжения питания или Проверить напряжения оно ниже нижнего питания, всю схему Green LED does not light up предельного значения / электроподключения (проводку и разъемные No voltage or voltage below соединения) / the limit values 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 114: Технические Характеристики

    AVG 16: 3.4 ms, AVG 64: 13 ms, AVG 256: 51.4 ms 6) 4)5) Класс защиты IP 67 Класс защиты Схемы защиты A, B, C Диапазон рабочих температур -30 ... +50 °C 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 115: Демонтаж И Утилизация

    Демонтаж и утилизация Утилизацию сенсоров следует проводить согласно национальным предписаниям по утилизации. Следует стремиться к повторному использованию содержащихся в них материалов (прежде всего, драгоценных металлов). Техобслуживание Датчики SICK не нуждаются в техобслуживании. Рекомендуется регулярно • очищать оптические ограничивающие поверхности •...
  • Página 116 Phone +36 1 371 2680 Phone +386 591 788 49 E-Mail office@sick.hu E-Mail office@sick.si India South Africa Phone +91 22 6119 8900 Phone +27 11 472 3733 Further locations at www.sick.com E-Mail info@sick-india.com E-Mail info@sickautomation.co.za 8020034.ZX33 | SICK Subject to change without notice...

Tabla de contenido