Descargar Imprimir esta página

Toya VOREL 81731 Guia Del Usuario página 3

Publicidad

Poznámky o měření
Pokud se během měření změní teplota, vypněte výrobek, zapněte jej znovu a proveďte test ihned po
zapnutí. Pouze takový postup zajistí řádnou přesnost měření.
Různé druhy kovových povrchů mají různé magnetické vlastnosti a různé vedení. Výsledky měření na
různých površích se mohou lišit, i když tloušťka lakové vrstvy je stejná. Přesnost měření na ocelových
površích není zaručena.
Údržba a uschovávání
Výrobek nevyžaduje žádnou speciální údržbu. Pouzdro a měřící sondy čistěte pomocí měkkého, mírně
navlhčeného hadříku. Následně otřete do sucha nebo nechte vyschnout. Skladujte výrobek v podmínkách
uvedených v tabulce. Neskladujte výrobek spolu s jiným nářadím, např. v krabičce na nářadí. Chraňte
výrobek před vlhkostí, prachem a přímým slunečním zářením.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Symbol poukazuje na nutnost separovaného sběru opotřebovaných elektrických a elektronických zařízení. Opotřebo-
vaná elektrická zařízení jsou zdrojem druhotných surovin – je zakázáno vyhazovat je do nádob na komunální odpad,
jelikož obsahují látky nebezpečné lidskému zdraví a životnímu prostředí! Prosíme o aktivní pomoc při úsporném
hospodaření s přírodními zdroji a ochraně životního prostředí tím, že odevzdáte použité zařízení do sběrného střediska
použitých elektrických zařízení. Aby se omezilo množství odpadů, je nevyhnutné jejich opětovné využití, recyklace nebo
jiná forma regenerace.
SK
1. puzdro
2. meracia sonda
3. tlačidlo „TEST"
4. tlačidlo „UNIT"
5. komora na batérie
CHARAKTERISTIKA VÝROBKU
Zariadenie na testovanie hrúbky laku je určené pre meranie hrúbky lakovej vrstvy na kovových povrchoch.
Výsledok merania je zobrazený pomocou LCD displeja. Výrobok je napájaný z batérií, a jeho kompaktné
rozmery a nízka hmotnosť zaisťujú vysokú mobilitu. Výrobok nie je určený pre komerčné použitie.
Pred začiatkom práce s výrobkom prečítajte si celý návod na použitie, a uschovajte si ho.
POZOR! Ponúkaný výrobok nie je prístrojom na meranie v súlade so zákonom o meraní
TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA
Parameter
Merná jednotka
[mm]
Rozsah merania
[míľ]
Presnosť merania
[mm]
Zrno
[míľ]
Napájacie napätie
[V d.c.]
Typ napájacej batérie
Rozmer
[mm]
Hmotnosť (bez batérie)
[g]
Pracovné podmienky
Podmienky skladovania
Pozor! 1 míľ = 1/1000 palca.
Pozor! Presnosť je zaistená pri teplote okolia 23
O
C ± 5
O
C a relatívnej vlhkosti najviac 75%. Koeficient teploty určuje vzťah:
0,05 x (2% ± 0,1 mm) alebo 0,05 x (2% ± 4 míľ) na každý stupeň teploty v rozmedzí 23
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Výrobok nie je vodotesný, uschovávajte ho v suchu. Nevystavujte atmosférickým zrážkam, neponárajte
do vody ani inej kvapaliny.
Nedovoľte, aby sa znečistil otvor meracieho snímača. V prípade znečistenia nečisťte pomocou ostrých
predmetov.
Výrobok je určený iba na meranie hrúbky lakového povlaku na kovových povrchoch zo železa, ocele alebo
hliníka. Meranie nebude možné na povrchoch vyrobených z iných druhov kovu, a taktiež na drevených
povrchoch a povrchoch vyrobených z drevitých materiálov, a plastov.
Ak sa na displeji zobrazí symbol batérie, to znamená, že batéria musí byť okamžite vymenená za novú.
Počas merania pamätajte o udržaní správnej polarity. Počas skladovania výrobku po dlhšiu dobu (viac ako
jeden mesiac), odstráňte batérie z výrobku.
Ak bol výrobok skladovaný v podmienkach mimo pracovných podmienok, pred začiatkom práce musíte
počkať, kým výrobok automaticky dosiahne pracovné podmienky.
Výrobok nie je určený pre detí, pamätajte o tom, aby detí nepovažovali výrobok za hračku.
POUŽITIE VÝROBKU
Inštalácia a výmena batérií
Otvorte kryt komory na batérie. Otočte kryt smerom, ktorý ukazuje šípka. Ak v komore už je nainštalova-
ná batéria - odstráňte ju. Nainštalujte novú batériu zohľadňujúc udržanie správnej polarity. Zatvorte kryt
komory na batérie.
Zapnutie a vypnutie výrobku
Stlačte tlačidlo „TEST", výrobok sa spustí, čo bude ukázané pomocou zobrazenia na cca. 0,5 sekundy
všetkých hodnôt na displeji.
Pomocou tlačidla „UNIT" vyberte jednotku merania. Symbol vybranej jednotky bude zobrazený na displeji:
milimetre – „mm" alebo tisíciny palca – „míľ".
Výrobok môžete vypnúť na dva spôsoby. Stlačenie na cca. 2 sekundy tlačidla „TEST" spôsobí vypnutie
výrobku. Ak výrobok nezistí žiaden kovový povrch alebo nebude stlačené žiadne tlačidlo, výrobok sa vypne
automaticky o cca. 30 sekúnd.
Vykonanie merania
Umiestnite zariadenie vo vzdialenosti minimálne 20 cm od akéhokoľvek predmetu, ktorý môže byť meraný.
Spusťte výrobok. Na displeji bude blikať symbol „- -". Vyberte jednotku merania.
Umiestnite meraciu sondu zariadenia kolmo na meraný povrch. Displej by mal zobraziť hrúbku lakového
povlaku.
Ak na displeji stále bude blikať symbol „- -" to znamená, že výrobok nenašiel žiaden kovový povrch, ktorý
je potrebný pre vykonanie správneho merania.
Označenie „OL" znamená prekročenie rozsahu merania sondy.
Označenie „-O" označuje, opotrebenie meracej sondy alebo iný druh kovového povrchu, než tá, ktorá
umožňuje meranie.
Výsledok merania bude viditeľný na displeji až kým sa výrobok automaticky vypne alebo kým ho vypnete
ručne.
Ak potrebujete zopakovať meranie, odstráňte zariadenie od meraného povrchu na diaľku aspoň 20 cm, a
následne opätovne stlačte tlačidlo „TEST". Táto činnosť vymaže posledný výsledok a umožní vykonanie
nového testu.
Poznámky o meraní
Ak sa počas merania zmení teplota, vypnite výrobok, zapnite ho znova a vykonajte test ihneď po zapnutí.
Iba takýto postup zaistí riadnu presnosť merania.
Rôzne druhy kovových povrchov majú rôzne magnetické vlastnosti a rôzne vedenie. Výsledky merania na
rôznych povrchoch sa môžu líšiť, aj keď hrúbka lakovej vrstvy je rovnaká. Presnosť merania na oceľových
povrchoch nie je zaručená.
Údržba a uschovávanie
Výrobok nevyžaduje žiadnu špeciálnu údržbu. Puzdro a meracie sondy čisťte pomocou mäkkej, mierne na-
vlhčenej handričky. Následne utrite do sucha alebo nechajte vyschnúť. Skladujte výrobok v podmienkach
uvedených v tabuľke. Neskladujte výrobok spolu s iným náradím, napr. v škatuľke na náradie. Chráňte
výrobok pred vlhkosťou, prachom a priamym slnečným žiarením.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Symbol poukazuje na nutnosť separovaného zberu opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení. Opo-
trebované elektrické zariadenia sú zdrojom druhotných surovín – je zakázané vyhadzovať ich do kontejnerov na
komunálny odpad, nakoľko obsahujú látky nebezpečné ľudskému zdraviu a životnému prostrediu! Prosíme o aktívnu
pomoc pri hospodárení s prírodnými zdrojmi a pri ochrane životného prostredia tým, že opotrebované zariadenia odovzdáte
do zberného strediska opotrebovaných elektrických zariadení. Aby sa obmedzilo množstvo odpadov, je nutné ich opätovné
využitie, recyklácia alebo iné formy regenerácie.
H
1. ház
2. mérőszonda
3. „TEST" nyomógomb
4. „UNIT" nyomógomb
5. elemtartó
A TERMÉK JELLEMZŐI
A lakkvastagság teszter fém felületek lakkbevonatainak vastagságának mérésére szolgál. A mérési ered-
mény LCD kijelzőn jelenik meg. A termék a tápfeszültséget elemről kapja, ennek kis méretei és kis súlya
nagy mobilitást biztosítanak. A termék nem kommersz felhasználásra készült.
A termékkel végzett munka megkezdése előtt el kell olvasni a kezelési utasítás, és be kell azt tar-
tani.
FIGYELEM! A berendezés a „Mérésügyi törvény" értelmében nem mérőműszer.
MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ
Paraméter
Mértékegység
[mm]
Mérési tartomány
[mil]
Mérés pontossága
Paraméter
Mérési élesség
Tápfeszültség
Elem típusa:
Méretek
Súly (elem nélkül):
Üzemi feltételek
Tárolási feltételek
Figyelem! 1 mil = 1/1000 col.
Figyelem! A pontosság 23
O
C ± 5
sékleti együttható a következő összefüggést határozza meg: 0,05 x (2% ± 0,1 mm) vagy 0,05 x (2% ± 4 mil) minden fok
hőmérsékletre a 23
O
C ± 5
O
C tartományban.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A termék nem vízálló, szárazon kell tartani. Ne tegye ki csapadék hatásának, ne merítse vízbe vagy más
folyadékba.
Ne hagyja, öntse a csatornába, ne hogy a mérő érzékelő beszennyeződjön. Ha beszennyeződik, ne tisz-
títsa éles vagy hegyes szerszámokkal.
A termék kizárólag lakkréteg vastagságának mérésére szolgál, acélból, öntöttvasból vagy alumíniumból
készült, fém felületeken. Más anyagból és fából, fautánzatú anyagból készült felületeken nem lehet végre-
hajtani a mérést, és ez nem lehetséges műanyagok esetében sem.
Ha a kijelzőn megjelenik az elem jele, az azt jelenti, hogy haladéktalanul ki kell cserélni az elemet újra.
A cserekor nem szabad megfeledkezni a helyes polaritásról. A termék hosszabb idejű tárolásakor (egy
hónapnál tovább) ki kell venni az elemet a termékből.
Ha a terméket az üzemi körülményeket túllépő körülmények között tárolták, a használat megkezdése előtt
meg kell várni, amíg a termék önmagától beáll az üzemi körülményekre.
A terméket gyermekek nem használhatják, a gyerekek ne használják játékként a terméket.
A TERMÉK KEZELÉSE
Az elem behelyezése és cseréje
Ki kell nyitni az elemtartó fedelét. Fordítsa el a fedelet a nyíllal jelzett irányban. Ha az elemtartóban van
már elem, azt el kell távolítani. Be kell tenni az új elemet, ügyelve a helyes polaritásra. Le kell zárni az
elemtartó fedelét.
A termék beindítása és kikapcsolása
Nyomja meg a „TEST" gombot, és a termék beindul, amit a LCD kijelző összes jelzésének, valamint az
összes LED kijelző diódájának felgyulladása jelez kb. 0,5 másodpercre.
Hodnota
Az „UNIT" gombbal lehet kiválasztani a mérés mértékegységét. A kiválasztott mértékegység megjelenik a
0,0 – 2,0
kijelzőn: milliméter – „mm" vagy a col ezredrésze – „mil"
0 - 80
A terméket kétféle módon lehet kikapcsolni. Ha megnyomja, és kb. 2 másodpercig benyomva tartja a
2% ± 0,1 mm
„TEST" gombot, a termék kikapcsolódik. HA a termék nem észlel semmiféle fém felületet, vagy nem nyo-
2% ± 4 míľ
mják meg egyik gombját sem, kb. 30 másodperc után automatikusan kikapcsol.
0,1
1
A mérés végrehajtása
3
Hagyjon legalább 20 cm távolságot a készülék és a mérendő tárgy között. Indítsa be a terméket. A kijelzőn
a „- -" jelzés villog. Válassza ki a mértékegységet.
CR2032
Helyezze a teszter mérőszondáját merőlegesen a mérendő felületre. A kijelzőn meg kell jelenjen a lakkbev-
69 x 38 x 20
onat vastagsága.
25
Ha a kijelzőn továbbra is a „- -" kijelzés villog, az azt jelenti, hogy a termék nem észlelt semmilyen fém
T: 0
O
C - 40
O
C Rh <80%
felületet, ami szükséges a mérés helyes végrehajtásához.
T: -10
C - 50
C Rh <80%
O
O
Az „OL" kijelzés azt jelenti, hogy túl lett lépve a teszter mérési tartománya.
Az „-O" kijelzés azt jelenti, hogy másfajta mérőszondát használ, vagy a mérést lehetővé tevőtől eltérő a
fémfelület.
O
C ± 5
O
C.
A mérési eredmény rajta marad a képernyőn, amíg a termék önmagától ki nem kapcsol, vagy manuálisan
nem törlik.
Ha meg kell ismételni a mérést, el kell távolítani a tesztert a mérendő felülettől legalább 20 cm távolságra,
majd újra meg kell nyomni a „TEST" gombot. Ez törli az utolsó mérést, és lehetővé teszi a következő
végrehajtását.
A mérésre vonatkozó megjegyzések
Ha mérés közben megváltozik a hőmérséklet, ki kell kapcsolni a terméket, és újra be kell kapcsolni, majd
a bekapcsolás után azonnal el kell végezni a mérést. Csak ilyen eljárással biztosítható a mérés szükséges
pontossága.
A különféle fajtájú fém felületeknek különbözők a mágneses tulajdonságaik, valamint különböző a veze-
tőképességük. A különböző alapfelületeken végzett mérések eredmény különböző lehet, még akkor is, ha
a lakkbevonat vastagsága ugyanolyan. Acél felületeken a mérés pontossága nem garantálható.
Karbantartás és tárolás
A termék nem igényel semmiféle speciális karbantartást. A házat és a szondákat egy puha, enyhén me-
gnedvesített ronggyal kell tisztítani. Majd szárazra kell törölni, vagy hagyni kell megszáradni. A terméket
a táblázatban feltüntetett körülmények között kell tárolni. Nem szabad a terméket más szerszámokkal
együtt, pl. fém szerszámosládában tárolni. A terméket óvni kell a nedvességtől, tűztől és a közvetlen na-
psugárzástól.
KÖRNYEZETVÉDELEM
A használt elektromos és elektronikus eszközök szelektív gyűjtésére vonatkozó jelzés: A használt elektromos
berendezések újrafelhasználható nyersanyagok – nem szabad őket a háztartási hulladékokkal kidobni, mivel az
emberi egészségre és a környezetre veszélyes anyagokat tartalmaznak! Kérjük, hogy aktívan segítse a természeti
forrásokkal való aktív gazdálkodást az elhasznált berendezéseknek a tönkrement elektromos berendezéseket gyűjtő pontra
történő beszállításával. Ahhoz, hogy a megsemmisítendő hulladékok mennyiségének csökkentése érdekében szükséges a
berendezések ismételt vagy újra felhasználása, illetve azoknak más formában történő visszanyerése.
1. carcasă
2. senzor de măsură
3. buton "TEST"
4. buton "UNIT" (unitate)
5. compartiment baterie
CARACTERISTICILE PRODUSULUI
Testerul pentru grosimea vopselei este destinat măsurării grosimea stratului de vopsea de pe suprafețe
metalice. Rezultatul măsurătorii este afișat pe ecranul LCD. Aparatul este alimentat de la baterii iar di-
mensiunile mici și masa redusă îi asigură o mobilitate ridicată. Acest aparat nu este destinat aplicațiilor
comerciale.
Înainte de utilizarea produsului, trebuie să citiți acest manual și să îl păstrați.
ATENȚIE! Acest produs nu este un instrument de măsură în sensul „Legii privind măsurătorile".
SPECIFICAȚIE TEHNICĂ
Parametru
Domeniul de măsurare
Precizia măsurării
Diviziune
Tensiunea de alimentare
Tip de baterie
Dimensiuni
Masa (fără baterie)
Condiții de funcționare
Condiții de depozitare
Notă! 1 mil = 1/1000 inch.
Atenție! Precizia este garantată la o temperatură ambiantă de 23
Indexul de temperatură determină interrelația următoare: 0.05 x (2% ± 0,1 mm) sau 0,05 x (2% ± 4 mil) per fiecare grad de
temperatură din domeniul 23
O
C ± 5
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
Acest produs nu este etanș la apă, el trebuie menținut uscat. Nu îl expuneți la precipitații atmosferice, nu
îl cufundați în apă sau alte lichide.
Nu permiteți înfundarea deschiderii senzorului de măsură. În cazul murdăririi, nu îl curățați folosind obiecte
ascuțite.
Aparatul este destinat exclusiv măsurării grosimii stratului de vopsea pe suprafețe metalice din fier, oțel
sau aluminiu. Măsurarea nu este posibilă pe suprafețe ale altor tipuri de metal și pe suprafețe din lemn sau
materiale pe bază de lemn sau din plastic.
Dacă pe ecran apare un simbol de batere, aceasta indică faptul că bateria trebuie înlocuită imediat cu una
nouă. La înlocuire, vă rugăm să respectați polaritatea corectă. La depozitarea aparatului pe o perioadă de
timp mai îndelungată (mai mare de o lună), vă rugăm să scoateți bateria din produs.
Dacă aparatul a fost păstrat în condiții care nu corespund condițiilor de funcționare, vă rugăm să așteptați
înainte de utilizare, până ce aparatul atinge de la sine condițiile de funcționare.
Aparatul nu este destinat utilizării de către copii, vă rugăm vă împiedicați copiii să-l utilizeze ca pe o
jucărie.
UTILIZAREA PRODUSULUI
Instalarea și înlocuirea bateriei
Deschideți capacul compartimentului bateriei. Rotiți capacul în sensul indicat de săgeată. Dacă în com-
partiment este deja instalată o baterie, vă rugăm să o îndepărtați. Instalați o baterie nouă și respectați
polaritatea corectă. Închideți capacul compartimentului bateriei.
Érték
0,0 – 2,0
Pornirea și oprirea aparatului
0 - 80
Apăsați butonul "TEST", aparatul pornește, fapt indicat prin afișarea timp de aproximativ 0,5 secunde toate
indicațiile ecranului LCD.
2% ± 0,1 mm
Selectați unitatea de măsură folosind butonul "UNIT". Simbolul unității de măsură selectate va fi vizibil pe
2% ± 4 mil
afișaj: milimetri - "mm" sau o miime de țol- "mil".
Mértékegység
Érték
[mm]
0,1
[mil]
1
[V d.c.]
3
CR2032
[mm]
69 x 38 x 20
[g]
25
T: 0
O
C - 40
O
C Rh <80%
T: -10
C - 50
C Rh <80%
O
O
O
C környzetei hőmérséklet és 75% relatív nedvességtartalom mellett biztosított. A hőmér-
RO
Unitate de măsură
Valoare
[mm]
0,0 – 2,0
[mil]
0 - 80
2% ± 0,1 mm
2% ± 4 mil
[mm]
0,1
[mil]
1
[V c.c.]
3
CR2032
[mm]
69 x 38 x 20
[g]
25
T: 0
O
C - 40
O
C Rh <80%
T: -10
O
C - 50
O
C Rh <80%
O
C ± 5
O
C și umiditate relativă care nu depășește 75%.
O
C.
Aparatul poate fi oprit în două moduri. Apăsând și ținând apăsat timp de 2 secunde butonul "TEST", apa-
ratul se oprește. Dacă aparatul nu detectează nicio suprafață metalică sau nu este apăsat niciun buton,
aparatul se oprește automat după aproximativ 30 de secunde.
Efectuarea măsurătorii
Plasați testerul la cel puțin 20 de cm distanță de orice obiect care ar putea fi măsurat. Porniți aparatul.
Indicația "- -" începe să clipească intermitent. Selectați unitatea de măsură.
Puneți senzorul de măsură perpendicular pe suprafața care trebuie măsurată. Afișajul trebuie să indice
grosimea statului de vopsea.
Dacă indicația "- -" continuă că clipească,, acest lucru indică faptul că aparatul nu a detectat nicio suprafață
metalică necesară pentru efectuarea măsurătorii corecte.
Indicația "OL" înseamnă că s-a depășit domeniul de măsurare al testerului.
Indicația "O" înseamnă că senzorul de măsură este uzat sau că suprafața metalică este de alt tip decât
cea adecvată pentru măsurare.
Rezultatul măsurătorii va fi afișat pe ecran până la oprirea automată a aparatului sau până la anularea
manuală.
Dacă măsurătoarea trebuie repetată, îndepărtați testerul de suprafața măsurată la o distanță de cel puțin
20 cm și apoi apăsați din nou butonul "TEST". Aceasta va duce la anularea ultimei măsurători și va permite
o măsurătoare nouă.
Note privind măsurarea
Dacă temperatura se modifică în cursul măsurătorii, opriți aparatul, porniți-l din nou și faceți apoi măsură-
toarea. Doar această procedură garantează precizia măsurătorii.
Diferitele tipuri de suprafețe metalice au proprietăți magnetice și conductivități diferite. Rezultatele măsu-
rătorilor pe diferite suprafețe pot fi diferite, chiar dacă grosimea stratului de vopsea este aceeași. Precizia
măsurătorii pe suprafețe din oțel nu poate fi garantată.
Întreținere și depozitare
Dispozitivul nu necesită operații speciale de întreținere. Capacul și senzorii de măsură trebuie curățați
folosind o lavetă moale și ușor umezită. Apoi ștergeți-l și lăsați-l să se usuce. Păstrați produsul în condițiile
specificate în tabel. Nu puneți produsul împreună cu alte scule, de exemplu într-o cutie de scule. Protejați
aparatul împotriva umidității, prafului și radiației solare directe.
PROTEJAREA MEDIULUI
Simbolul adunării selective a utilajelor electrice şi electronice. Utilajele electrice uzate sunt materie primă repetată
– este interzisă aruncarea lor la gunoi, deoarece conţin substanţe dăunătoare sănătăţii omeneşti cât dăunătoare
mediului! Vă rugăm deci să aveţi o atitudine activă în ceace priveşte gospodărirea economică a resurselor naturale
şi protejarea mediului natural prin predarea utilajului uzat la punctul care se ocupă de asemenea utilaje electrice uzate.
Pentru a limita cantităţile deşeurilor eliminate este necesară întrebuinţatrea lor din nou , prin recyklind sau recuperarea în
altă formă.
E
1.carcasa
2. sonda de medición
3. botón „TEST"
4. botón „UNIT"
5. cámara de pilas
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
El probador de espesor de pintura se usa para medir el espesor del recubrimiento de pintura/barniz en
superficies metálicas. El resultado de la medición se presenta por medio de la pantalla LCD. El producto
funciona con pilas, y su pequeño tamaño y bajo peso aseguran una gran movilidad. El producto no está
destinado para uso comercial.
Antes de comenzar a trabajar con el producto, lea todo el manual y guárdelo.
NOTA El producto ofrecido no es un instrumento de medición en el sentido de la Ley de Mediciones
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Parámetro
Unidad de medida
[mm]
Rango de medición
[mil]
Exactitud de medición
[mm]
Grano
[mil]
Tensión de alimentación
[V d.c.]
Tipo de pila de fuente de alimentación
Dimensiones
[mm]
Peso (sin pilas)
[g]
Condiciones de trabajo
Condiciones de almacenamiento
Nota 1 mil = 1/1000 pulgadas.
¡Precaución! La exactitud está garantizada a una temperatura de ambiente de 23 °C ± 5 °C y una humedad
relativa de no superior al 75%. El coeficiente de temperatura determina la relación: 0.05 x (2% ± 0.1 mm) o
0.05 x (2% ± 4 milla) para cada etapa de temperatura del intervalo de 23
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
El producto no es resistente al agua, manténgalo seco. No lo exponga a precipitaciones, no sumerja en
agua u otros líquidos.
No permita que el orificio en el sensor de medición se contamine. Si está sucio, no lo limpie con objetos
filosos.
El producto solo se usa para medir el espesor del recubrimiento de pintura / barniz en superficies metálicas
hechas de hierro, acero o aluminio. La medición no será posible en superficies hechas de otros tipos de
metal y en superficies de madera hechas de materiales de madera, así como en el caso de los plásticos.
Si el símbolo de la pila aparece en la pantalla, significa que la pila debe reemplazarse inmediatamente. Du-
rante el intercambio, recuerde mantener la polaridad correcta. Cuando guarde el producto por un período
más prolongado (más de un mes), retire la pila de su compartimiento en el producto.
Si el producto ha sido almacenado en condiciones fuera de las condiciones de trabajo, permita que el
producto alcance las condiciones de trabajo antes de su uso.
El producto no está destinado a niños, asegúrese de que los niños no lo traten como un juguete.
OPERACIÓN DEL PRODUCTO
Instalación y reemplazo de pilas
Abra la tapa del compartimiento de pilas. Si ya hay una pila instalada en la cámara, debe quitarla. Instale
una pila nueva prestando atención a la polaridad correcta. Cierre la tapa del compartimiento de pilas.
Inicio y apagado del producto
Presione el botón "TEST", el producto se iniciará, que se mostrará visualizando durante aproximadamente
0,5 segundos todas las indicaciones de la pantalla LCD.
Presione "UNIT" para seleccionar la unidad de medida. El símbolo de la unidad elegida será visible en la
pantalla: milímetros - "mm", o milésimas de pulgada - "milla".
El producto se puede apagar de dos maneras. Si presiona y mantiene presionado el botón "TEST" durante
aproximadamente 2 segundos, se apagará el producto. Si el producto no detecta ninguna superficie de
metal o si no se presiona ningún botón, el producto se apagará automáticamente después de aproxima-
damente 30 segundos.
Realizando la medición
Coloque el probador al menos a 20 cm de distancia de cualquier objeto que pueda medirse. Comience el
producto. La indicación "- -" parpadeará en la pantalla. Seleccione la unidad de medida.
Coloque la punta de la sonda de prueba perpendicular a la superficie que se mide. La pantalla debe indicar
el espesor de la capa de pintura/ barniz.
Si la indicación "- -" continua parpadeando en la pantalla, ello significa que el producto no ha detectado
ninguna superficie de metal necesaria para llevar a cabo la medición correcta.
La indicación "OL" significa que se ha excedido el rango de medición del probador.
La indicación "-O" indica el desgaste de la sonda de medición u otro tipo de superficie metálica que la que
permite la medición.
La medición será visible en la pantalla hasta que el producto se apague automáticamente o se elimine
manualmente.
Si es necesario repetir la medición, aleje el probador del área medida a una distancia de al menos 20 cm,
y luego presione nuevamente el botón "TEST". Esto eliminará la última medición y le permitirá hacer la
siguiente.
Notas sobre la medición
Si la temperatura cambia durante la medición, apague el producto, enciéndalo nuevamente y realice la
medición inmediatamente después de encenderlo. Solo este procedimiento garantizará la precisión de
medición correcta.
Diferentes tipos de superficies de metal tienen diferentes propiedades magnéticas y diferente conductivi-
dad. Los resultados de las mediciones en sustratos diversos pueden ser diferentes, incluso si el grosor
de la capa de pintura es el mismo. No se puede garantizar la exactitud de la medición en superficies de
acero
Mantenimiento y almacenamiento
El producto no requiere mantenimiento especial. Limpie la carcasa y las sondas de medición con un paño
suave ligeramente humedecido. Luego, séquelo o déjelo secar. El producto debe almacenarse en las
condiciones especificadas en la tabla. No almacene el producto junto con otras herramientas, por ejemplo,
en una caja de herramientas. Proteja el producto contra la humedad, el polvo y la luz solar directa.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
El símbolo que indica la recolección selectiva de los aparatos eléctricos y electrónicos usados. ¡Aparatos eléctricos y
electrónicos usados son reciclados – se prohíbe tirarlos en contenedores de desechos domésticos, ya que contienen
sustancias peligrosas para la salud humana y para el medio ambiente! Les pedimos su participación en la tarea de la
protección y de los recursos naturales y del medio ambiente, llevando los aparatos usados a los puntos de almacenamiento
de aparatos eléctricos usados. Con el fin de reducir la cantidad de los desechos, es menester utilizarlos de nuevo, reciclarlos
o recuperarlos de otra manera.
Valor
0,0 – 2,0
0 - 80
2% ± 0,1 mm
2% ± 4 mil
0,1
1
3
CR2032
69 x 38 x 20
25
T: 0
O
C - 40
O
C Rh <80%
T: -10
O
C - 50
O
C Rh <80%
O
C ± 5
O
C.

Publicidad

loading