Descargar Imprimir esta página

SRAM MTB Manual De Instrucciones página 19

Ocultar thumbs Ver también para MTB:

Publicidad

Brake Caliper with a Bleeding
Edge™ Port
Bremssattel mit Bleeding Edge
Entlüftungsstutzen
Pinza de freno con puerto de
purgado Bleeding Edge
Prepare the Syringes
Vorbereiten der Spritzen
Preparar las jeringuillas
To assemble a syringe for the brake lever,
thread the bleed clamp assembly onto one
of the syringe plungers.
Um eine Spritze für den Bremshebel
vorzubereiten, schrauben Sie die
Entlüftungsklemmen-Baugruppe auf einen
der Spritzenkolben.
Para montar una jeringuilla para la maneta
de freno, enrosque el conjunto de la pinza
de purgado a uno de los émbolos de la
jeringuilla.
Install
Installer
Einbauen
Installare
Instalar
Monteren
Étrier de frein avec orifice de purge
Bleeding Edge
Pinza del freno con una porta
Bleeding Edge
Remklauw met een Bleeding Edge-
ontluchtingsopening
Préparer les seringues
Preparazione delle siringhe
De spuiten voorbereiden
1
Pour assembler la seringue du levier de
frein, vissez le bloc de purge sur le piston de
l'une des seringues.
Per assemblare una siringa per la leva freno,
inserire il kit di spurgo su uno degli stantuffi
della siringa.
Om een spuit voor de remhendel in elkaar te
zetten, draai het ontluchtingsklemgedeelte
vast op één van de spuitzuigers.
Instalar
Maxila do travão com um orifício de
sangrar tipo Bleeding Edge
Bleeding Edgeポートの付いた
ブレーキ ・ キャリパー
带 Bleeding Edge 排空口的刹车钳
Preparar as seringas
注入器の準備
准备注射器
Brake lever syringe
Para montar uma seringa para a alavanca do
travão, enrosque o conjunto do grampo de
sangrar num dos êmbolos da seringa.
ブレーキ・レバー用の注入器を組み立てる
には、 注入器プランジャーの一つに、 ブリー
ド・クランプ・アセンブリを回して取り付
けます。
将排空夹组件旋到一个注射器活塞上,组装
一支刹车杆注射器。
19

Publicidad

loading