Descargar Imprimir esta página

SRAM MTB Manual De Instrucciones página 27

Ocultar thumbs Ver también para MTB:

Publicidad

Install the syringe with the Bleeding Edge™
tool attachment into the bleed port. Push it
into the bleed port until you hear and feel it
click in place.
Stecken Sie die Spritze mit dem Bleeding
Edge-Adapter in den Entlüftungsstutzen.
Drücken Sie sie in den Entlüftungsstutzen,
bis der Adapter hörbar einrastet.
Acople al orificio de purgado la jeringuilla
que tiene conectado el adaptador de la
herramienta Bleeding Edge. Presione la
jeringuilla sobre el orificio de purgado
hasta que note que encaja en su posición y
escuche un clic.
Install
Installer
Einbauen
Installare
Instalar
Monteren
8
Installez la seringue avec l'outil Bleeding Edge
dans l'orifice de purge. Poussez la seringue
dans l'orifice jusqu'à ce que vous entendiez un
déclic qui confirme qu'elle est bien en place.
Installare la siringa con lo strumento
Bleeding Edge nella porta di spurgo.
Spingerla nella porta di spurgo fino a
quando la si sente e avverte scattare in
posizione.
Monteer de spuit met het Bleeding Edge-
instrument op de ontluchtingsopening. Duw
de spuit in de ontluchtingsopening totdat
het op zijn plaats klikt.
9
Rotate the Bleeding Edge™
tool attachment counter-
clockwise one complete
rotation to open the system.
Do not exceed two
complete rotations.
Drehen Sie den Bleeding
Edge-Adapter um eine
vollständige Umdrehung
gegen den Uhrzeigersinn,
um das System zu öffnen.
Drehen Sie maximal zwei
volle Umdrehungen.
Gire una vuelta completa
en sentido antihorario el
adaptador de la herramienta
Bleeding Edge.
No la gire más de dos
vueltas completas.
Instalar
Adjust
Einstellen
Ajustar
Instale a seringa com o acessório da
ferramenta Bleeding Edge (Auxílio para
Sangrar) dentro do orifício de sangrar.
Empurre-a para dentro do orifício de sangrar
até ouvir e sentir que ela encaixa no lugar com
um estalido.
Bleeding Edge ツール・アタッチメントが
付いた注入器をブリード・ポート内に取り
付けます。カチッという音を立てて所定の
位置に収まるまで、ブリード・ポート内に
押し入れてください。
将带 Bleeding Edge 工具附件的注射器安装
到排空口内。将其推入排空口,直至听到并
感觉到其"咔塔"一声安装到位。
Faites tourner l'outil
Bleeding Edge d'un tour
complet dans le sens
inverse des aiguilles d'une
montre pour ouvrir le
système.
Ne tournez pas de plus de
deux tours complets.
Ruotare lo strumento
Bleeding Edge in senso
antiorario di una rotazione
completa per aprire il
sistema.
Non superare due rotazioni
complete.
Draai het Bleeding Edge-
instrument één volledige
omwenteling tegen de
klok in om het systeem te
openen.
Maak maximaal twee
volledige omwentelingen.
Régler
Ajustar
調節
Regolare
调节
Afstellen
Rode o acessório da
ferramenta Bleeding Edge
(Auxílio para Sangrar) no
sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio uma
volta completa para abrir o
sistema.
Não exceda duas rotações
completas.
Bleeding Edge ツ ー ル・ ア
タッチメントを左に完全に
1 回転させ、システムを開
きます。
決して 2 回転以上させないで
ください。
逆 时 针 方 向 转 动 Bleeding
Edge 工 具 附 件 一 整 圈, 以
打开系统。
请勿转动超过两整圈。
27

Publicidad

loading