Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

RPS 400- 2800
Bombas de vacío / Grupos bomba / Grupos de vacío
Manual de instrucciones / Instrucciones de montaje / Lista de piezas de recambio
(Manual original)
7045-9005-025
01. Diciembre 2018
gea.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GEA RPS 400

  • Página 1 RPS 400- 2800 Bombas de vacío / Grupos bomba / Grupos de vacío Manual de instrucciones / Instrucciones de montaje / Lista de piezas de recambio (Manual original) 7045-9005-025 01. Diciembre 2018 gea.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ..........Bomba de vacío compl. RPS 400 / RPS 800 – 1200 / RPS 1500 – 2100 / RPS 2800 .
  • Página 3 11.3 Juego de accesorios (ventilador RPS 400-2100) ..........
  • Página 4: Prólogo

    Prólogo Información sobre las instrucciones Prólogo Información sobre las instrucciones Nos reservamos el derecho de efectuar modificaciones en los datos y dibujos de este manual cuando estos hayan cambiado debido a futuros avances y desarrollos técnicos. Todo tipo de reproducción, reimpresión o traducción, incluso parcialmente, requiere de la autorización escrita del fabricante.
  • Página 5 Existen cuatro tipos de bombas y grupos completas. Este manual de instrucciones es válido para las siguientes bombas de la serie RPS y grupos completos. Tipo Denominación Referencia módulos RPS 400 7047-1350-___ RPS 800 -1200 7049-1350-___ Bomba de vacío RPS 1500 - 2100...
  • Página 6: Dirección Del Fabricante

    Prólogo Servicio post venta y mantenimiento técnico Dirección del fabricante GEA Farm Technologies GmbH Siemensstraße 25-27 D-59199 Bönen +49 (0) 2383 / 93-70 +49 (0) 2383 / 93-80 contact@gea.com www.gea.com Servicio post venta y mantenimiento técnico Distribuidor especializado En caso necesario, póngase en contacto con un distribuidor autorizado.
  • Página 7: Declaración De Conformidad Eg Para Máquinas A Efectos De La Directiva Comunitaria 2006/42/Ce Para Máquinas, Apéndice Ii 1. A

    Nosotros, como fabricantes, nos declaramos como los únicos responsables de que la máquina Descripción: Equipos de bomba de vacío Modelo: RPS 400 / 800 / 1200 / 1500 / 2100 / 2800 Tipo: Compresor rotativo de paletas Número de serie:...
  • Página 8: Seguridad

    Seguridad Explicación de los símbolos de seguridad utilizados Seguridad La obligación del propietario de obrar con diligencia El diseño y la fabricación de este producto se realizó bajo cumplimiento de un análisis de riesgo y habiendo seleccionado las normas homologadas correspondientes, y demás especificaciones técnicas.
  • Página 9: Indicaciones Básicas De Seguridad

    Seguridad Indicaciones básicas de seguridad Indicaciones básicas de seguridad Nota En los capítulos correspondientes se advierte de los peligros específicos restantes. ● La operación y el mantenimiento de equipos para explotaciones lecheras representan un riesgo inherente. ¡Por el bien de su propia seguridad, lea y respete cuidadosamente el manual (especialmente el capítulo ”Seguridad”)! ●...
  • Página 10 Seguridad Indicaciones básicas de seguridad Peligro de quemaduras Peligro de quemaduras en la carcasa de la bomba Debido al proceso de compresión y al rozamiento de las paletas de separación o de los cojinetes, en el interior de la bomba se alcanzan temperaturas muy elevadas.
  • Página 11: Cualificación Del Personal

    Seguridad Cualificación del personal Peligros mecánicos ¡Advertencia! ¡Riesgo de lesiones al tocar los componentes en movimiento! Todos los componentes móviles de las bombas de vacío como por ejemplo las correas de transmisión, las aletas de ventilación, los ejes y los rotores no deben tocarse durante el servicio, y tras la desconexión sólo pueden tocarse cuando el grupo esté...
  • Página 12: Descripción

    Descripción Descripción del funcionamiento Descripción Utilización correcta El producto descrito está concebido exclusivamente para el uso en explotaciones agropecuarias (en la mayoría de los casos lecheras). El producto está destinado, exclusivamente, para generar vacío en instalaciones de ordeño. ¡El uso contrario a lo estipulado en este manual será en contra del reglamento y por lo tanto será...
  • Página 13 Descripción Descripción del funcionamiento Las bombas giratorias están constituidas, básicamente, de: ● Rotor (A) ● Carcasa de la bomba con placa del cojinete (B) ● Paletas (C) Las paletas separan a las cámaras de desplazamiento. Las bombas de vacío de la serie RPS trabajan con 4 cámaras de desplazamiento.
  • Página 14: Datos Técnicos

    Descripción Datos Técnicos Datos Técnicos Flujo de aire revoluciones (r.p.m.) de l/min aL la bomba de vacío Tipo de bomba 1/min 50 kPa 40 kPa RPS 400 1230 RPS 800 1000 1180 RPS 1200 1200 1480 1620 RPS 1500 1500...
  • Página 15 Caudal en función de las revoluciones de la bomba Esta bomba puede trabajar a otras velocidades fuera de los puntos de operación indicados en forma estándar por el fabricante. Para ello, observar los diagramas siguientes: RPS 400 RPS 400 Revoluciones: 1230 min 1000...
  • Página 16 Descripción Datos Técnicos RPS 1500 / RPS 2100 RPS 1500 RPS 2100 Revoluciones: 1049 min Revoluciones: 1437 min 3250 2750 2250 1750 1250 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 Revoluciones de la bomba (min Vacío de entrada 40 kPa Vacío de entrada 50 kPa RPS 2800 RPS 2800...
  • Página 17 Descripción Datos Técnicos Letrero indicando tipo En la placa de características se indican distintos datos. Se encuentra colocada en el lado de aspiración de la bomba. Ejemplo: GEA Farm Technologies GmbH D-59199 Bönen (Germany) Nr. de LD150001 reg.: Tipo: RPS...
  • Página 18: Transporte

    Transporte Volumen de suministro Transporte El distribuidor especializado recibe las bombas de vacío RPS en una unidad de embalaje (caja de madera o caja de cartón con palet) que depende de la vía de transporte utilizada. Este embalaje también es adecuado para el transporte hacia el cliente.
  • Página 19: Condiciones De Almacenaje

    Transporte Indicaciones para la eliminación de material de embalaje Condiciones de almacenaje En las cajas se indica cuantas unidades se pueden apilar. ¡Atención! Tenga en cuenta en todo momento las alturas de amontonamiento, pues en el caso de daños debidos a un almacenamiento indebido no existe ninguna garantía.
  • Página 20: Montaje

    Montaje Condiciones previas del entorno para el montaje Montaje En caso necesario, póngase en contacto con un distribuidor autorizado. Calificación especial del personal para el montaje El montaje solamente podrá ser realizado por personal debidamente cualificado y observando las indicaciones de seguridad. Indicaciones de seguridad durante el montaje Es necesario tomar en cuenta lo siguiente para evitar daños materiales o lesiones mortales:...
  • Página 21 Montaje Condiciones previas del entorno para el montaje Llevar protección acústica Ubicación general ● La ubicación debe garantizar la circulación de aire fresco para el motor eléctrico y la bomba de vacío. ● Debe elegirse de modo que toda la unidad sea accesible para el control de la reserva de aceite, el mantenimiento, la reparación y la limpieza.
  • Página 22: Bomba De Vacío Compl. Rps 400 / Rps 800 - 1200 / Rps 1500 - 2100 / Rps 2800

    Montaje Bomba de vacío compl. RPS 400 / RPS 800 – 1200 / RPS 1500 – 2100 / RPS 2800 Bomba de vacío compl. RPS 400 / RPS 800 – 1200 / RPS 1500 – 2100 / RPS 2800 Si las bombas de vacío cpl. se utilizan como bombas individuales o como bombas de repuesto deben tenerse en cuenta las siguientes medidas de conexión.
  • Página 23: Grupo Bomba Compl

    Grupo bomba compl. Grupo bomba compl. RPS 400 / RPS 800 / RPS 1200 / RPS 1500 Estos equipos de bomba son adecuados tanto para un montaje a nivel del suelo como para un montaje en la pared. En general es necesario seleccionar una base que amortigüe las oscilaciones (por ejemplo el hormigón) para evitar vibraciones...
  • Página 24 Montaje Grupo bomba compl. RPS 2100 / RPS 2800 Nota Estos equipos de bomba ya no son apropiados para un montaje en la pared. ¡Para la colocación a nivel del suelo debe tener en cuenta las siguientes medidas para el montaje del zócalo! RPS 2100 RPS 2800 7045-9005-025...
  • Página 25: Engrasador

    Montaje Engrasador Engrasador 5.6.1 Lubricación de las bombas Durante el servicio los componentes principales (por ejemplo: cojinetes, paletas de separación, rotor, carcasa) de las bombas de vacío RPS deben lubricarse con aceite. El aceite hace las veces de lubricante e impermeabilizante. ¡Atención! ¡Pérdida de la garantía! ¡Utilice únicamente el aceite especial VCL 22 del fabricante de la bomba de...
  • Página 26 Montaje Engrasador Lubricación con aceite nuevo Para establecer el engrase con aceite no usado, la manga de descarga del separador de aceite no se coloca en la conexión de retroceso del engrasador, sino que debe colocarse en un recipiente de recogida por separado.
  • Página 27 Montaje Engrasador Lubricación en circulación por circuito cerrado ¡Atención! Es posible cambiar del engrase con aceite nuevo al engrase por circulación si el aceite de retroceso está libre de suciedad. ¡Si se utiliza aceite sucio la consecuencia puede ser una reducción de la vida! A diferencia de la lubricación con aceite nuevo, en este caso se utiliza el aceite recuperado por el...
  • Página 28: Lubricación Por Mecha (Rps 400, Rps 800)

    Montaje Engrasador 5.6.2 Lubricación por mecha (RPS 400, RPS 800) Nota Ver detalles en el manual de instrucciones suministrado. La instalación de engrase se monta de forma estándar en el tubo de aspiración de la bomba de vacío (véase esquema).
  • Página 29: Lubricación Por Goteo (Rps 1200 - Rps2800)

    Montaje Engrasador 5.6.3 Lubricación por goteo (RPS 1200 - RPS2800) Nota Para más detalles, véan el manual de instrucciones suministrado. A diferencia de la lubricación por mecha, este dispositivo permite una dosificación precisa del paso de aceite. Al estar comandado por vacío, solamente permite el paso de aceite mientras la bomba está...
  • Página 30: Tramo De Gases De Escape (Silenciador, Separador De Aceite, Tramo De Escape De Gas, Chapaleta De Retención)

    Montaje Tramo de gases de escape (Silenciador, separador de aceite, tramo de escape de gas, chapaleta de retención) Tramo de gases de escape (Silenciador, separador de aceite, tramo de escape de gas, chapaleta de retención) Silenciador (A) El silenciador se entrega suelto (a partir de RPS 2100 hacen falta dos silenciadores).
  • Página 31 Montaje Tramo de gases de escape (Silenciador, separador de aceite, tramo de escape de gas, chapaleta de retención) Conducción de gases de escape Si la instalación se realiza dentro de una sala de máquinas, el tramo de gases de escape del racor final (3) del separador de aceite debe conducirse hacia fuera con una conducción de gases de escape especial (1 1/2in Tubo de acero) a fin de impedir el calentamiento de la sala de máquinas y de conducir los gases de escape hacia fuera.
  • Página 32: Racor De Aspiración

    Montaje Colocar placas y adhesivos de advertencia Racor de aspiración Al montar el racor de aspiración las superficies de la brida del racor y de la bomba deben limpiarse a fondo. A continuación coloque la junta y monte el racor de aspiración.
  • Página 33: Conexiones De Entrada - Conducción De Aire

    Montaje Conexiones de entrada - conducción de aire La superficie para la colocación de estos adhesivos de advertencia debe ser lisa y estar libre de grasas. Si en las proximidades inmediatas de los lugares de peligro no hubiese ninguna superficie adecuada, el lugar preferible es la caja cubrecorreas.
  • Página 34: Instalación Eléctrica

    Montaje Instalación eléctrica En función de la variante de conexión existen piezas reductoras adicionales. Bomba de vacío Conexión RPS 400 Tubo 1 1/2 in RPS 800 / RPS 1200 Tubo 2 in RPS 2800 Tubo 3 in 5.12 Instalación eléctrica Conexión eléctrica...
  • Página 35 Montaje Instalación eléctrica Línea de alimentación eléctrica hacia el motor eléctrico ● Montar un interruptor guardamotor o un control del motor. El interruptor guardamotor debe estar equipado con un dispositivo térmico de desconexión rápida de cortocircuitos de sobretensión y magnético. ●...
  • Página 36: Disposición Final Del Material De Montaje Una Vez Concluida La Instalación

    Montaje Disposición final del material de montaje una vez concluida la instalación Interruptor guardamotor El interruptor guardamotor indica mediante la autodesconexión la situación de servicio errónea: ● Sobrecarga del motor ● Sobretensión en la red de conductores ¡Atención! ¡Pérdida de la garantía! Un interruptor guardamotor mal ajustado o no instalado causa daños en el motor eléctrico de la bomba de vacío.
  • Página 37: Primera Puesta En Marcha

    Primera puesta en marcha Efectuar ajustes básicos Primera puesta en marcha Cualificación especial del personal para la primera puesta en marcha La primera puesta en marcha debe ser realizada solamente por personal cualificado y respetando las indicaciones de seguridad. Véase también el capítulo ”Cualificación del personal” Indicaciones de seguridad para la primera puesta en marcha Es necesario tomar en cuenta lo siguiente para evitar daños materiales o lesiones mortales:...
  • Página 38: Puesta En Marcha

    (véase también capítulo "Montaje"). Lubricación por goteo (RPS 400 - RPS 2800) De fábrica, la puesta en marcha del dispositivo de regulación del aceite se produce simultáneamente a la puesta en marcha de la bomba. En el caso de un dispositivo de regulación que todavía no se haya puesto en marcha deberá...
  • Página 39 Primera puesta en marcha Puesta en marcha ● Coloque la tapa (7) en el recipiente de aceite (20) y fíjela con el tornillo moleteado (5). ● Retire las tapas de protección para los orificios de soporte (6) de las botellas de aceite de la tapa del recipiente del aceite.
  • Página 40: Manejo

    Fallos de funcionamiento Indicaciones de seguridad durante la solución de fallos Manejo ¡Advertencia! ¡Peligro de lesiones por arranque automático! Dado que la puesta en marcha de la bomba de vacío normalmente tiene lugar a través de una unidad de control externa (por ejemplo, mediante la activación de los dispositivos de lavado automáticos), la bomba de vacío se pone en marcha automáticamente.
  • Página 41: Fallas Posibles Y Su Solución

    Fallos de funcionamiento Fallas posibles y su solución Fallas posibles y su solución Avería posibles causas Solución Caudal demasiado bajo Las poleas trapezoidales Tensar las correas están demasiado sueltas trapezoidales Asimetría entre las poleas de Montar el motor en la bomba las correas trapezoidales de modo que las poleas de las correas trapezoidales se...
  • Página 42: Mantenimiento

    Mantenimiento Indicaciones de seguridad para el mantenimiento Mantenimiento En caso necesario, póngase en contacto con un distribuidor autorizado. Calificación especial del personal para mantenimiento Los trabajos de mantenimiento solo pueden ser realizados por personal debidamente cualificado y atendiendo las recomendaciones de seguridad. Indicaciones de seguridad para el mantenimiento Es necesario tomar en cuenta lo siguiente para evitar daños materiales o lesiones mortales:...
  • Página 43: Inspecciones Y Mantenimiento Preventivo

    Mantenimiento Inspecciones y mantenimiento preventivo Peligros especiales durante los trabajos de mantenimiento: ● Cuando se montan piezas de repuesto o de desgaste incorrectas pueden producirse como consecuencia daños materiales serios. ● Si se conecta por error la tensión eléctrica pueden producirse daños materiales graves y heridas peligrosas.
  • Página 44 Mantenimiento Inspecciones y mantenimiento preventivo Tensión previa de la correa trapezoidal ● Cuando la bomba es accionada por correa trapezoidal, verificar pretensión (como se indica en la figura) 30 minutos después de la puesta en funcionamiento, o bien después de montar correas nuevas.
  • Página 45 Mantenimiento Inspecciones y mantenimiento preventivo Depósito de aceite compl. Intervalo Ref. Denominación Acción (por) 3000 horas de servicio (mínimo al año) Depósito de aceite compl. Filtro de espuma cambiar / sustituir 7050-1799-010 sintética (Asistencia técnica) Válvula reguladora del aceite Filtro de espuma cambiar / sustituir 7050-1799-000 sintética...
  • Página 46: Medidas Para Limpiezas Rutinarias

    Mantenimiento Medidas para limpiezas rutinarias Dispositivo de regulación del aceite Controlar el nivel de aceite en la botella de aceite nuevo, en el depósito de aceite y en la botella de retorno (en caso de lubricación con aceite nuevo) cada 50 horas de servicio.
  • Página 47: Limpieza De La Bomba De Vacío

    Mantenimiento Limpieza de la bomba de vacío Limpieza de la bomba de vacío ¡Atención! ¡Enjuagar la bomba de vacío cada año! La bomba de vacío debe limpiarse como mínimo una vez al año. De este modo se eliminan las sedimentaciones más grandes. En caso necesario esta medida puede aplicarse varias veces al año.
  • Página 48 Mantenimiento Limpieza de la bomba de vacío Lavado en el engrase por goteo ● Retirar la manga de vacío de la entrada lateral de la válvula de regulación de aceite (14). ● Soltar las mirillas de las válvulas de regulación del aceite. ●...
  • Página 49: Cambio Del Rotor De La Bomba De Vacío

    Cambio del rotor de la bomba de vacío Herramientas especiales Juego de herramientas (7047-9900-000) Para montar / desmontar el rotor A) RPS 400 - RPS 2100 B) RPS 2800 Casquillo de empuje (7047-1026-020) Para la placa de cojinetes para golpear el...
  • Página 50 Mantenimiento Cambio del rotor de la bomba de vacío RPS 400 - RPS 2100 Desmontar Montaje ¡Para montar el rotor coloque una tuerca de cabeza hexagonal debajo de las bridas! RPS 2800 Desmontar Montaje Control de la medida de la ranura Para garantizar el funcionamiento y la potencia de transporte, después del montaje de las paletas de...
  • Página 51: Cambio De Las Paletas De Separación

    Mantenimiento Cambio de los cojinetes Cambio de las paletas de separación Tras retirar el rotor es posible retirar las paletas de separación. En algunos casos éstas están muy fijas debido al efecto de adherencia del aceite. En estos casos, eleve con cuidado las paletas de la ranura con un destornillador.
  • Página 52: Parada

    Parada Parada Después de la puesta fuera de servicio hay que manejar todos los componentes apropiadamente y eliminarlos según las leyes locales de eliminación y reciclaje de basura. 7045-9005-025 52 / 74 01. Diciembre 2018...
  • Página 53 Parada 7045-9005-025 53 / 74 01. Diciembre 2018...
  • Página 54: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Grupo bomba Piezas de repuesto 11.1 Grupo bomba Grupo bomba ”RPS 400” 30,31 7045-9005-025 54 / 74 01. Diciembre 2018...
  • Página 55 0021-4022-280 Polea de transmisión compl. SPA 1T 106x1x24 0130 0021-4337-790 X Correa trapezoidal DIN 2215 13x1000 0140 7047-1427-010 Caja cubrecorreas RPS 400-1200 0150 0019-6841-300 Tornillo hexagonal ISO 4017 M 6 x 16 0160 0013-0276-300 Tuerca hexagonal ISO 4032 M6 0170...
  • Página 56 Piezas de repuesto Grupo bomba Grupo bomba ”RPS 800” 41,42 7045-9005-025 56 / 74 01. Diciembre 2018...
  • Página 57 Polea de transmisión compl. SPA 1T 95x2x28 PN 0130 0021-4549-810 X Juego Correa trapezoidal estrecha DIN 7753 Spa1000lw 0140 7047-1427-010 Caja cubrecorreas RPS 400-1200 0150 0019-6841-300 Tornillo hexagonal ISO 4017 M 6 x 16 0160 0013-0276-300 Tuerca hexagonal ISO 4032 M6...
  • Página 58 Piezas de repuesto Grupo bomba Grupo bomba ”RPS 1200” 7045-9005-025 58 / 74 01. Diciembre 2018...
  • Página 59 Polea de transmisión compl. SPA 1T 112x2x28 PN 0130 0021-4549-810 X Juego Correa trapezoidal estrecha DIN 7753 Spa1000lw 0140 7047-1427-010 Caja cubrecorreas RPS 400-1200 0150 0019-6841-300 Tornillo hexagonal ISO 4017 M 6 x 16 0160 0013-0276-300 Tuerca hexagonal ISO 4032 M6...
  • Página 60 Piezas de repuesto Grupo bomba Grupo bomba ”RPS 1500” 7045-9005-025 60 / 74 01. Diciembre 2018...
  • Página 61 0010 7043-1350-000 Bomba de vacío compl. RPS 1500-2100 0020 7047-1003-080 Placa de base Para cajas cubrecorreas 0030 7047-1427-010 Caja cubrecorreas RPS 400-1200 0040 7506-2206-070 Motor trifásico 400/690V, 4,00Kw, 1450upm 0050 0019-6936-150 Tornillo hexagonal ISO 4017 M10 x 30 0060 0026-1348-300...
  • Página 62 Piezas de repuesto Grupo bomba Grupo bomba ”RPS 2100” 7045-9005-025 62 / 74 01. Diciembre 2018...
  • Página 63 Piezas de repuesto Grupo bomba Pos. Ref. Descripción 7043-1150-010 Grupo bomba compl. 0010 7043-1350-000 Bomba de vacío compl. RPS 1500-2100 0020 7050-1003-010 Placa de base 0030 0021-4272-040 Caja cubrecorreas soldada 663x250x75 0040 7506-2206-080 Motor trifásico 400/690V, 5,5Kw 1450upm 0050 0019-6937-300 Tornillo hexagonal ISO 4017 M10 x 30 0060...
  • Página 64 Piezas de repuesto Grupo bomba Grupo bomba ”RPS 2800” 27,32 15 16 21,34 7045-9005-025 64 / 74 01. Diciembre 2018...
  • Página 65 Piezas de repuesto Grupo bomba Pos. Ref. Descripción 7050-1150-120 Grupo bomba compl. 7050-1350-060 Bomba de vacío compl. RPS 1500-2800 7050-1010-010 Recipiente del aceite compl. 0026-1345-300 Arandela DIN 125 8,4 0019-6903-150 Tornillo hexagonal ISO 4017 M 8 x 20 0018-2757-750 X Tubo flexible 6,5x3,25x500 0018-4791-750 X Tubo flexible...
  • Página 66: Bomba De Vacío Compl

    Piezas de repuesto Bomba de vacío compl. 11.2 Bomba de vacío compl. Bomba de vacío compl. ”RPS 400” 9,10 2 5 4 11 3 Pos. Ref. Descripción 7047-1001-000 Carcasa de la bomba 7049-1120-010 Placa de cojinete 7047-1200-000 Rotor compl. 0011-6306-000 Rodamiento radial rígido...
  • Página 67 Piezas de repuesto Bomba de vacío compl. Bomba de vacío compl. ”RPS 800” / ”RPS 1200” 9,10 2 4 5 18 3 Pos. Ref. Descripción 7049-1001-010 Carcasa de la bomba 7049-1120-010 Placa de cojinete 7049-1200-030 Rotor compl. 0004-5542-750 X Retén BAFUD 28X 47X10 0011-6306-000 Rodamiento radial rígido...
  • Página 68 Piezas de repuesto Bomba de vacío compl. Bomba de vacío compl. ”RPS 1500” / ”RPS 2100” 7045-9005-025 68 / 74 01. Diciembre 2018...
  • Página 69 Piezas de repuesto Bomba de vacío compl. Pos. Ref. Descripción 7043-1001-000 Carcasa de la bomba RPS1500-2100 / D155X280 7043-1120-000 Placa de cojinete RPS1500-2100 / D155 E15 RPS1500-2100 / D28 / 7043-1200-000 Rotor compl. D125X280 0004-3181-830 X Retén BAUM 3X7 A30X 47X7 0011-6306-000 Rodamiento radial rígido 6306, DIN 625...
  • Página 70 Piezas de repuesto Bomba de vacío compl. Bomba de vacío compl. ”RPS 2800” Pos. Ref. Descripción 7050-1001-000 Carcasa de la bomba 7050-1120-010 Placa de cojinete 7050-1200-000 Rotor compl. 0004-5546-830 X Retén BAU3 35X 56X10/7 0011-6307-380 Rodamiento radial rígido 6307-C3, DIN 625 7050-9926-030 X Juego de paletas 7050-1204-050(4)
  • Página 71: Juego De Accesorios (Ventilador Rps 400-2100)

    Piezas de repuesto Tramo de gases de escape 11.3 Juego de accesorios (ventilador RPS 400-2100) Pos. Ref. Descripción Ventilador RPS 7047-9901-200 Juego de accesorios 400-2100 7049-1696-000 Tapa de ventilación 7049-1309-000 Ventilador compl. 7049-1404-010 Prolongación eje Alambre de 7049-1111-000 protección 0026-5674-170 Arandela elástica...
  • Página 72: Juego De Piezas De Transformación (Engrasador Rps 100-1200)

    Piezas de repuesto Juego de piezas de transformación (engrasador RPS 100-1200) 11.6 Juego de piezas de transformación (engrasador RPS 100-1200) Pos. Ref. Descripción 7049-3200-080 Juego de piezas de transformación 0010 7049-1010-010 Recipiente del aceite compl. 0020 0018-4944-820 Tubuladura angular para conexión 0030 7038-2284-010 Prensaestopas...
  • Página 73: Juego De Piezas De Transformación (Engrasador Rps 1500-2800)

    Piezas de repuesto Juego de piezas de transformación (engrasador RPS 1500-2800) 11.7 Juego de piezas de transformación (engrasador RPS 1500-2800) Pos. Ref. Descripción 7050-3200-020 Juego de piezas de transformación 0010 7050-1010-010 Recipiente del aceite compl. 0020 0018-3149-820 Racor de tubos en T 0030 7050-2284-000 Prensaestopas...
  • Página 74 Excelencia • Pasión • Integridad • Consciencia • GEA-versity GEA Group es una empresa global de ingeniería mecánica con un volumen de ventas de miles de millones de euros, que realiza operaciones en más de 50 países. Fundada en 1881, la empresa es uno de los mayores proveedores de equipamiento innovador y tecnología de procesos.

Este manual también es adecuado para:

Rps 800Rps 1200Rps 1500Rps 2100Rps 2800

Tabla de contenido