Descargar Imprimir esta página

Petzl CORDES SEMI-STATIQUES Guia De Inicio Rapido página 6

Publicidad

NL
In deze bijsluiter wordt uitgelegd hoe u uw materiaal juist moet gebruiken. Er komen hierin
slechts enkele technieken en toepassingen aan bod.
De waarschuwingsborden geven u bepaalde mogelijke gevaren aan rond het gebruik van uw
materiaal, maar we kunnen hier uiteraard niet alles behandelen. Lees daarom de nieuwste
updates en aanvullende info op Petzl.com.
U bent zelf verantwoordelijk om met elke waarschuwing rekening te houden en uw materiaal
juist te gebruiken. Elk verkeerd gebruik van dit materiaal zal aan de oorsprong liggen van
bijkomende gevaren. Neem bij twijfel of onduidelijkheden contact op met Petzl.
1. Toepassingsveld
Persoonlijk beschermingsmiddel (PBM).
Touw voor canyoning en speleologie EN 1891.
Dit touw is niet geschikt voor het beveiligen als voorklimmer. Gebruik daarvoor een dynamisch
touw EN 892.
Dit product mag niet méér belast worden dan toegelaten en mag niet gebruikt worden in elke
situatie waarvoor het niet bedoeld is.
Verantwoordelijkheid
OPGELET
De activiteiten die het gebruik van deze uitrusting vereisen, zijn van nature
gevaarlijk.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid.
Voordat u deze uitrusting gebruikt, moet u:
- Alle gebruiksinstructies lezen en begrijpen.
- Een aangepaste training hebben gevolgd voor het gebruik van deze uitrusting.
- Zich vertrouwd maken met uw uitrusting, en de prestaties en beperkingen ervan leren
kennen.
- De inherente risico's begrijpen en aanvaarden.
Het niet-respecteren van een van deze waarschuwingen kan leiden tot
ernstige of dodelijke verwondingen.
Dit product mag enkel gebruikt worden door (personen die onder direct visueel toezicht staan
van) bevoegde en beraden personen.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid, en neemt dan ook persoonlijk de
gevolgen op zich. Indien u niet in staat bent om deze verantwoordelijkheid op zich te nemen of
de gebruiksinstructies niet goed begrepen hebt, gebruik dit apparaat dan niet.
2. Terminologie van de onderdelen
(1) Mantel, (2) Kern, (3) Markering uiteinde touw.
Voornaamste materialen: polyamide, polyester.
3. Check: te controleren punten
Uw veiligheid is afhankelijk van uw volledige uitrusting.
Petzl beveelt op zijn minst een grondige 12-maandelijkse controle door een bevoegd persoon
aan (conform de geldende normen in uw land en de omstandigheden waarin u het product
gebruikt). Leef de gebruiksregels na zoals vermeld op Petzl.com. Vermeld de resultaten op
de fiche van uw PBM: type, model, gegevens van de fabrikant, serienummer of individueel
nummer, data van fabricage, aankoop, eerste ingebruikneming, volgende periodieke nazichten;
gebreken, opmerkingen, naam en handtekening van de inspecteur.
Vóór elk gebruik
Ga visueel de staat van de mantel over de volledige lengte van het touw na. Controleer het
touw met name op sporen van chemische producten of gekartelde, verbrande, uitgerafelde
of pluizige vezels ...
Voel zoals aangegeven op de tekening of de mantel over de volledige lengte van het touw in
goede staat is. Zo kunt u nagaan of de mantel op bepaalde zones beschadigd is (hard stuk,
blote vezels ...).
Tijdens het gebruik
Het is belangrijk om regelmatig de staat van het product te controleren, alsook zijn
verbindingen met de andere onderdelen van het systeem. Vergewis u ervan dat alle elementen
goed geplaatst zijn ten opzichte van elkaar.
Let op met scherpe randen, want ze kunnen het touw beschadigen.
4. Verenigbaarheid
Gelieve na te zien of dit product compatibel is met de andere elementen van het systeem in uw
toepassing (compatibiliteit = een goede functionele interactie).
De elementen die u samen met uw touw gebruikt, moeten voldoen aan de normen die van
kracht zijn in uw land (bv. karabiners EN 12275/EN 362).
Vergewis u ervan dat uw touw compatibel is met de gebruikte apparaten. We verwijzen u
hiervoor naar de technische handleidingen ervan.
Zorg ervoor dat het gekozen regelapparaat aangepast is aan de touwdiameter (zie markering
op het regelapparaat).
Opgelet: een nieuw touw kan glad zijn. Rem- en beveiligingsapparaten kunnen hierdoor minder
efficiënt werken. Maak u vertrouwd met het gebruik van uw nieuwe touw.
Opgelet: controleer de karabiners of andere apparaten die in contact komen met uw touw, op
onzuiverheden of scherpe randen.
5. Voorzorgen bij het gebruik
Opgelet: touwen van het type B hebben een lager prestatieniveau dan
de touwen van het type A: ze zijn gevoeliger voor wrijving, insnijdingen,
normale slijtage ... Besteed dus extra aandacht aan het beperken van de
valmogelijkheden.
Touwen van het type A zijn beter geschikt voor rope-access en werkpositionering dan touwen
van het type B.
Afdaling
Let op, touw met mantel in polyester: voor afdalingen raden we u een extra remsysteem aan.
Omgeving
Opgelet: chemische producten, warmte, wrijving, uv-stralen en scherpe randen kunnen uw
gordel beschadigen. Neem bij twijfel contact op met uw lokale Petzl verdeler.
Veroudering
Opgelet: bij elk gebruik wordt een touw dikker en kan het tot 15 % korter worden. Controleer
regelmatig de lengte van uw touw.
Vocht en vorst
Onder invloed van vocht en vorst is een touw gevoeliger voor wrijving. Bovendien is een touw
dan moeilijker controleerbaar in rem- en beveiligingsapparaten.
Rappel
Een knoop op het uiteinde van het touw is een essentiële voorzorgsmaatregel in bepaalde
situaties (lange rappel, geen zichtbaarheid, vermoeidheid ...). Daal niet te vlug af: risico op
verbranding en snellere slijtage van het touw.
Doorsnijden van het touw
Wanneer u een touw in verschillende lengtes snijdt, moet u de markeringen en lengtes aan
elk uiteinde opnieuw aanbrengen. De nieuwe lengtes touw moeten geleverd worden met een
kopie van de technische bijsluiter. Opgelet: wanneer u uw touw doorsnijdt, klopt de markering
van het midden van het touw niet meer.
Touwuiteinden
Om een uiteinde te maken, moet u een achtknoop of verdeelknoop 'Bunny Ears' op de
gewenste plaats op het touw maken.
6. Extra informatie
- Voorzie de nodige reddingsmogelijkheden om snel te kunnen reageren bij eventuele
moeilijkheden.
- De verankering van het systeem bevindt zich bij voorkeur boven de positie van de gebruiker
en moet voldoen aan de vereisten van de EN 795 norm (minimale weerstand van 12 kN).
- In een valstopsysteem is het van essentieel belang dat u vóór elk gebruik nagaat dat er onder
de gebruiker de nodige vrije ruimte is, zodat elke botsing met de grond of een hindernis bij een
val vermeden wordt. Vermijd een teveel aan touw tussen de gebruiker en het verankeringspunt.
- Zorg voor de juiste positionering van het verankeringspunt om het risico op en de hoogte van
een val te beperken.
- In een valstopsysteem is enkel het gebruik van een antivalgordel toegelaten als verbinding
naar het lichaam.
- Er kan zich een gevaar voordoen tijdens het gebruik van meerdere uitrustingen waarbij de
veiligheidsfunctie van een van de apparaten kan beïnvloed worden door de veiligheidsfunctie
van een ander apparaat.
- OPGELET: zie erop toe dat uw producten niet schuren over ruwe oppervlaken of scherpe
randen.
- De gebruikers moeten medisch geschikt zijn voor activiteiten op hoogte. OPGELET:
onbeweeglijk hangen in een gordel kan ernstige fysiologische letsels of de dood veroorzaken.
- De gebruiksinstructies, bepaald in de bijsluiter van elke uitrusting geassocieerd met dit
product, moeten worden gerespecteerd.
- De gebruiksinstructies moeten geleverd worden aan de gebruiker van deze uitrusting in de
taal van het land van gebruik.
- Zorg ervoor dat de markeringen op het product goed leesbaar zijn.
Afschrijven:
OPGELET: een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het product af te schrijven na één
enkel gebruik (type en intensiteit van gebruik, gebruiksomgeving: agressieve milieus, zeewater,
scherpe randen, extreme temperaturen, chemische producten ...).
Een product moet worden afgeschreven wanneer:
- Het ouder dan 10 jaar is en samengesteld uit plastic of textiel.
- Het een belangrijke val (of belasting) heeft ondergaan.
- Het resultaat van de controles van het product geen voldoening geeft. U twijfelt aan de
betrouwbaarheid ervan.
- U zijn volledige gebruikshistoriek niet kent.
- Het product in onbruik is geraakt (evolutie van de wetten, de normen, de technieken of
onverenigbaarheid met de andere delen van de uitrusting ...).
Vernietig deze afgeschreven producten om een verder gebruik te vermijden.
Pictogrammen:
A. Levensduur: 10 jaar - B. Markering - C. Toegelaten temperatuur - D.
Gebruiksvoorschriften.
Vermijd elk contact met chemische producten, met name zuren, die de vezels kunnen
beschadigen.
E. Reiniging/desinfectie - F. Droging - G. Berging/transport - H. Onderhoud - I.
Veranderingen/herstellingen (verboden buiten de Petzl ateliers, behalve voor vervangstukken)
- J. Vragen/contact
TECHNICAL NOTICE - R39 CORDES SEMI STATIQUES
3 jaar garantie
Voor fabricage- of materiaalfouten. Met uitzondering van: normale slijtage, oxidatie,
veranderingen of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud, nalatigheid of
toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.
Waarschuwingsborden
1. Situatie die een dreigend risico op een ernstige of dodelijke verwonding inhoudt. 2.
Blootstelling aan een mogelijk risico op een incident of verwonding. 3. Belangrijke informatie
over de werking of de prestaties van uw product. 4. Niet compatibel met ander materiaal.
Markering en tracering van de producten
a. Controleorgaan voor de productie van deze PBM - b. Erkend keuringsorganisme dat zich
uitspreekt over het EC type-examen - c. Tracering: datamatrix = productreferentie + individueel
nummer - d. Diameter, lengte van het touw - e. Individueel nummer - f. Fabricagejaar - g.
Fabricagemaand - h. Lotnummer - i. Individuele identificatie - j. Normen - k. Lees aandachtig
de technische bijsluiter - l. Touwtype - m. Materiaal
Prestatievermogen
1. Norm
2. Diameter (mm)
3. Glijden van de mantel (%)
4. Rek (%)
5. Massa van de buitenmantel (%)
6. Massa per lengte-eenheid (g/m)
7. Inkrimping (%)
8. Statische weerstand zonder uiteinde (kN)
8 bis. Statische weerstand met achtknoop aan de uiteinden (kN)
SE
Dessa instruktioner förklarar hur du använder din utrustning korrekt. Endast vissa tekniker och
användningsområden är beskrivna.
Varningssymbolerna ger information om några potentiella risker relaterade till användning
av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för uppdateringar och
ytterligare information.
Du är själv ansvarig för att beakta varje varning och använda utrustningen korrekt.
Felanvändning av denna utrustning skapar ytterligare faror. Kontakta Petzl om du är osäker på
eller har svårt att förstå något i dessa dokument.
1. Användningsområden
Personlig skyddsutrustning (PPE).
EN 1891 rep för canyoning och grottklättring.
Detta rep är inte gjort för ledklättring. För ledklättring använd EN 892 dynamiskt rep.
Denna produkt får inte belastas över sin hållfasthetsgräns eller användas till ändamål den inte
är avsedd för.
Ansvar
VARNING
Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid riskfyllda.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, beslut och din säkerhet.
Innan du använder denna utrustning måste du:
- Läsa och förstå samtliga användarinstruktioner.
- Få särskild övning i hur utrustningen ska användas.
- Lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar.
- Förstå och godta befintliga risker.
Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga skador eller
dödsfall.
Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla personer eller av personer
som övervakas av en kompetent och ansvarsfull person.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, beslut och din säkerhet och är medveten om
konsekvenserna av dessa. Använd inte produkten om du inte kan eller har möjlighet att ta
detta ansvar eller denna risk, eller inte förstår någon av dessa instruktioner.
2. Utrustningens delar
(1) Mantel, (2) Kärna, (3) Märkning.
Huvudsakliga material: nylon, polyester.
3. Besiktning, punkter att kontrollera
Din säkerhet beror av skicket på din utrustning.
Petzl rekommenderar en utförlig inspektion utförd av en kompetent person minst var 12:e
månad (beroende på aktuell lagstiftning i det land den används samt under vilka förhållanden
den används). Följ de anvisningar beskrivna på Petzl.com. Dokumentera resultaten i
besiktningsformuläret för PPE: typ, modell, kontaktinfo tillverkaren, serienummer eller
individuellt nummer, datum: tillverkning, inköp, första användning, nästa besiktning; problem,
kommentarer, besiktarens namn och signatur.
Före varje användningstillfälle
Kontrollera skicket på manteln på hela repet visuellt. Kontrollera att det inte finns några jack,
brännmärken, fransade trådar, luddiga partier eller spår av kemikalier...
Gör en inspektion av kärnan genom att känna igenom hela repet, såsom bilden visar. Detta
gör det möjligt att upptäcka delar där kärnan är skadad (hårda punkter, mjuka eller svampiga
partier, etc.).
Under användning
Det är viktigt att regelbundet inspektera produktens skick och dess förbindelsepunkter med
andra delar i utrustningen. Se till att de olika delarna i utrustningen är korrekt sammansatta i
förhållande till varandra.
Vad uppmärksam på vassa kanter som kan skada repet.
4. Kompatibilitet
Se till att denna produkt är kompatibel med andra delar i systemet för ditt användande
(kompatibel = fungerar bra ihop).
Utrustning som används tillsammans med repet måste följa de standarder som finns i det land
den används (t.ex. EN 12275/EN 362 karbiner).
Säkerställ att repet är kompatibelt med de produkter som det ska används med: se
instruktionerna för dessa produkter.
Vid användning av repjusteraren kontrollera att den är kompatibel med repets diameter (kolla
märkningen på repjusteraren).
Varning: ett nytt rep kan vara halt; effektiviteten hos en säkrings-/firningsanordning kan
reduceras. Bekanta dig med hur det nya repet används.
Varning: Kontrollera så att inga grader eller skarpa kanter på karbiner eller annan utrustning är
i kontakt med repet.
5. Försiktighetsåtgärder vid användning
VARNING: typ B rep har lägre prestanda än typ A rep: de är känsligare mot
nötning, jack, normalt slitage... Det är viktigt att vara mer uppmärksam på att
minska risken för fall.
Typ A rep är mer lämpade än typ B rep för användning vid reparbete och arbetspositionering.
Nedfirning
OBS, rep med polyester mantel: vi rekommenderar addera extra friktion vid nedfirning.
Omgivningen
Varning: kemikalier, värme, nötning, UV ljuset, vassa kanter kan skada ditt rep. Kontakta Petzl
om du är osäker på utrustningens skick.
Åldrande
Varning: repet sväller vid användning och kan krympa i längd med upp till 15 %. Kontrollera
regelbundet längden på ditt rep
Is och fukt
Ett blött eller isigt rep är mindre motståndskraftigt mot nötning. Det är också svårare att
kontrollera i säkrings-/firningsanordningar.
Kom ihåg
En knut i änden på repet är en nödvändig försiktighetsåtgärd i vissa situationer (långa firningar,
dålig sikt, utmattning, etc.). Undvik att fira ner för fort: risk för att bränna och snabba på slitage
på repet.
Kapa repet
Ifall repet kapas i flera längder, märk repänderna med korrekta längd och änd-markeringar.
Varje ny replängd måste förses med en egen kopia av användarinstruktioner. VARNING: det
finns risk att mittenmarkeringen inte längre stämmer, när du kapar repet.
Repänden
För repänden knyt en åtta eller kaninöron på önskade stället på repet.
6. Ytterliggare information
- Du måste ha en räddningsplan och medel för att snabbt genomföra den om problem skulle
uppstå vid användning av denna utrustning.
- Systemets förankringspunkt bör vara ovanför användaren och skall uppfylla kraven i
standarden EN 795 (minsta hållfasthet 12 kN).
- I ett fallskyddssystem är det viktigt att kontrollera den erforderliga frihöjden under användaren
före varje användning för att undvika kontakt med marken eller kollision med ett hinder vid ev.
fall. Undvik slaka rep mellan användare och förankringspunkten.
- Se till att ankarpunkterna är korrekt placerade för att minska risken för, och höjden av, ett fall.
- En fallskyddssele är den enda tillåtna utrustningen för att stötta kroppen i ett
fallskyddssystem.
- När flera olika utrustningsdelar används ihop kan en farlig situation uppstå när ena delens
säkerhetsfunktion kan påverkas av säkerhetsfunktionen hos en annan del.
- VARNING: Se till att produkterna inte skrapar emot skrovliga eller vassa ytor.
- Användare måste vara friska för att utföra aktiviteter på hög höjd. VARNING: att hänga fritt
utan att röra på sig (t ex vid medvetslöshet) längre perioder i sele kan leda till allvarliga skador
eller dödsfall.
- Användarinstruktionerna för varje del i utrustningen som används ihop med denna produkt
måste följas.
- Bruksanvisningen för denna utrustning måste finnas tillgänglig på det språk som talas i det
land där produkten ska användas.
- Se till att markeringarna på produkten är läsliga.
När produkten inte längre ska användas:
VARNING: i extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda användningstillfälle,
beroende på hur och var den använts och vad den utsatts för (tuffa miljöer, hav, vassa kanter,
extrema temperaturer, kemikalier, etc.).
Produkten måste kasseras när:
- Den är över 10 år gammal och gjord av plast eller textil.
- Den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning.
- Den inte klarar inspektionen. Du tvivlar på dess skick.
- Du inte helt och hållet känner till dess historia.
- När den blir omodern pga ändringar i lagstiftningen, nya standarder, ny teknik eller är
inkompatibel med annan utrustning etc.
Förstör dessa produkter för att undvika framtida bruk.
Ikoner:
A. Livslängd: 10 år - B. Märkning - C. Godkända temperaturer - D. Försiktighetsåtgärder
användning.
Undvik all kontakt med kemikalier, speciellt syror som kan förstöra fibrerna.
E. Rengöring/desinfektion - F. Torkning - G. Förvaring/Transport - H. Underhåll - I.
Ändringar/reparationer (ej tillåtna utanför Petzls lokaler, undantaget reservdelar) - J. Frågor/
kontakt
3 års garanti
Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost, modifieringar eller
ändringar, felaktig förvaring, dåligt underhåll, försumlighet eller felaktig användning.
Varningssymboler
1. Situation som påvisar en överhängande risk för allvarlig skada eller dödsfall. 2. Exponering
för möjlig risk för olycka eller skada. 3. Viktig information gällande produktens funktion eller
prestation. 4. Inkompatibilitet av utrustning.
Spårbarhet och märkningar
a. Kontrollorgan som verifierar tillverkning av denna PPE - b. Ackrediterad institution som
utför CE-test - c. Spårbarhet: datamatris = modellnummer + serienummer - d. Diameter ,
replängd - e. Serienummer - f. Tillverkningsår - g. Tillverkningsmånad - h. Batchnummer - i.
Individuell identifiering - j. Standarder - k. Läs instruktionen noga innan användning - l. Rep
typ - m. Material
Prestanda
1. Standard
2. Diameter (mm)
3. Mantelglidning (%)
4. Förlängning (%)
5. Mantelvikt (%)
6. Vikt per längdenhet (g/m)
7. Krympning (%)
8. Statisk styrka utan knoter (kN)
8 bis. Statisk styrka med åttor i repänden (kN)
R395000D (251115)
6

Publicidad

loading