Descargar Imprimir esta página

Petzl CORDELETTE Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

EN
Field of application
Personal protective equipment (PPE).
EN 564 nylon cord. Must not be used as a rappelling or belay rope.
This product must not be pushed beyond its limits, nor be used for any purpose other than
that for which it is designed.
Responsibility
WARNING
Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous.
You are responsible for your own actions, decisions and safety.
Before using this equipment, you must:
- Read and understand all instructions for use.
- Understand and accept the risks involved.
Failure to heed any of these warnings may result in severe injury or death.
This product must only be used by competent and responsible persons, or those placed under
the direct and visual control of a competent and responsible person.
You are responsible for your actions, your decisions and your safety, and you assume the
consequences of same. If you are not able, or not in a position to assume this responsibility, or
if you do not fully understand the instructions for use, do not use this equipment.
Inspection, points to verify
Petzl recommends an in-depth inspection at least once every 12 months. Record the results
on your PPE inspection form: see examples at www.petzl.com/ppe.
Before and after each use, check the condition of the sheath and of the core.
Compatibility
Verify that this product is compatible with the other elements of the system in your application
(compatible = good functional interaction).
Precautions for use
a- Ice and moisture
A wet or icy cord is less abrasion resistant.
b- Knot
A knot can reduce the cord's initial strength by half. Use the double fisherman's knot to make
a Prusik loop.
c- Sharp edges
Beware of sharp edges that can damage the cord.
Additional information
A. Lifetime: 10 years
When to retire your equipment:
A product must be retired when:
- It is over 10 years old and made of plastic or textiles.
- It has been subjected to a major fall (or load).
- It fails to pass inspection. You have any doubt as to its reliability.
- You do not know its full usage history.
- When it becomes obsolete due to changes in legislation, standards, technique or
incompatibility with other equipment, etc.
Destroy retired equipment to prevent further use.
B. Acceptable temperatures - C. Usage precautions. Avoid all contact with chemicals,
especially acids that can destroy the fibers.
D. Cleaning/disinfection - E. Storage/transport - F. Questions/contact
Traceability and markings
(see packaging)
a. Body controlling the manufacture of this PPE - b. Notified body performing the CE type
exam - c. Diameter - d. Mass per unit length - e. Breaking strength - f. Year of manufacture
FR
Champ d'application
Équipement de protection individuelle (EPI).
Cordelette en polyamide EN 564. Ne doit pas être utilisé comme corde d'assurage ou de
rappel.
Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou dans toute autre situation que
celle pour laquelle il est prévu.
Responsabilité
ATTENTION
Les activités impliquant l'utilisation de cet équipement sont par nature
dangereuses.
Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité.
Avant d'utiliser cet équipement, vous devez :
- Lire et comprendre toutes les instructions d'utilisation.
- Comprendre et accepter les risques induits.
Le non-respect d'un seul de ces avertissements peut être la cause de
blessures graves ou mortelles.
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées, ou placées sous
le contrôle visuel direct d'une personne compétente et avisée.
Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité et en assumez
les conséquences. Si vous n'êtes pas en mesure d'assumer cette responsabilité, ou si vous
n'avez pas bien compris les instructions d'utilisation, n'utilisez pas cet équipement.
Contrôle, points à vérifier
Petzl conseille une vérification approfondie au minimum tous les 12 mois. Enregistrez les
résultats sur la fiche de vie de votre EPI : voir exemples sur www.petzl.com/epi.
Avant et après chaque utilisation, contrôlez l'état de la gaine et de l'âme.
Compatibilité
Vérifiez la compatibilité de ce produit avec les autres éléments du système dans votre
application (compatibilité = bonne interaction fonctionnelle).
Précautions d'usage
a- Gel et humidité
Sous l'effet de l'humidité et du gel, une cordelette est plus sensible à l'abrasion.
b- Nœud
Un nœud peut diviser par deux la résistance initiale de la cordelette. Pour un anneau Prusik,
préférez un nœud de pêcheur double.
c- Arêtes tranchantes
Attention aux arêtes tranchantes qui risquent d'endommager la cordelette.
Informations complémentaires
A. Durée de vie : 10 ans
Mise au rebut :
Un produit doit être rebuté quand :
- Il a plus de 10 ans et est composé de plastique ou textile.
- Il a subi une chute importante (ou effort).
- Le résultat des vérifications du produit n'est pas satisfaisant. Vous avez un doute sur sa
fiabilité.
- Vous ne connaissez pas son historique complet d'utilisation.
- Quand son usage est obsolète (évolution législative, normative, technique ou incompatibilité
avec d'autres équipements, etc.).
Détruisez ces produits pour éviter une future utilisation.
B. Températures tolérées - C. Précautions d'usage. Évitez tout contact avec des produits
chimiques notamment les acides qui peuvent détruire les fibres.
D. Nettoyage/désinfection - E. Stockage/transport - F. Questions/contact
Traçabilité et marquage
(voir emballage)
a. Organisme contrôlant la fabrication de cet EPI - b. Organisme notifié intervenant pour
l'examen CE de type - c. Diamètre - d. Masse par unité de longueur - e. Résistance à la
traction - f. Année de fabrication
technical notice cord-1
DE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Persönliche Schutzausrüstung (PSA).
Reepschnur aus Polyamid nach EN 564. Nicht zum Sichern oder Abseilen geeignet.
Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf ausschließlich zu
dem Zweck verwendet werden, für den es entworfen wurde.
Haftung
ACHTUNG
Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind
naturgemäß gefährlich.
Für ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit sind Sie selbst
verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- Die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen
- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren
Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu
schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und besonnenen Personen verwendet werden oder
von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle einer kompetenten und
besonnenen Person stehen.
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich und tragen
die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu übernehmen,
oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig verstanden haben, benutzen Sie diese
Ausrüstung nicht.
Überprüfung, zu kontrollierende Punkte
Petzl empfiehlt eine gründliche Überprüfung mindestens alle 12 Monate. Tragen Sie die
Ergebnisse in den Prüfbericht Ihrer PSA ein: siehe Beispiele auf www.petzl.com/de/psa-
überprüfung.
Kontrollieren Sie vor und nach jeder Benutzung den Zustand von Mantel und Kern.
Kompatibilität
Überprüfen Sie die Kompatibilität dieses Produkts mit den anderen Elementen Ihres Systems
(Kompatibilität = funktionelles Zusammenspiel).
Vorsichtsmaßnahmen
a- Frost und Feuchtigkeit
Eine feuchte oder vereiste Reepschnur ist empfindlicher gegen Abrieb.
b- Knoten
Ein Knoten kann die anfängliche Bruchlast der Reepschnur um fünfzig Prozent reduzieren.
Verwenden Sie für Prusikschlingen den doppelten Spierenstich.
c- Scharfe Kanten
Achten Sie auf scharfe Kanten, da diese die Reepschnur beschädigen können.
Zusätzliche Informationen
A. Lebensdauer: 10 Jahre
Aussondern von Ausrüstung:
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden:
- Wenn es mehr als 10 Jahre alt ist (Kunststoff- und Textilprodukte)
- Nach einem schweren Sturz (oder Belastung)
- Das Überprüfungsergebnis ist nicht zufriedenstellend, das Produkt fällt bei der Überprüfung
durch Sie bezweifeln seine Zuverlässigkeit.
- Die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt
- Das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der Normen und der
technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen Ausrüstungsgegenständen usw.)
Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch zu verhindern.
B. Temperaturbeständigkeit - C. Vorsichtsmaßnahmen. Vermeiden Sie jeglichen Kontakt
mit Chemikalien und insbesondere mit Säuren, da diese die Fasern zerstören können.
D. Reinigung/Desinfektion - E. Lagerung/Transport - F. Fragen/Kontakt
Rückverfolgbarkeit und Markierung
(siehe Verpackung)
a. Die Herstellung dieser PSA überwachende Stelle - b. Benannte Stelle für die EG-
Baumusterprüfung - c. Durchmesser- d. Gewicht pro Längeneinheit - e. Zugfestigkeit -
f. Herstellungsjahr
IT
Campo di applicazione
Dispositivo di protezione individuale (DPI).
Cordino in poliammide EN 564. Non deve essere utilizzato come corda di assicurazione o
discesa.
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra situazione
differente da quella per cui è destinato.
Responsabilità
ATTENZIONE
Le attività che comportano l'utilizzo di questo dispositivo sono per natura
pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra
sicurezza.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d'uso.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di
ferite gravi o mortali.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e addestrate o
sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e addestrata.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra sicurezza e ve ne
assumete le conseguenze. Se non siete in grado di assumervi questa responsabilità, o se non
avete compreso le istruzioni d'uso, non utilizzare questo dispositivo.
Controllo, punti da verificare
Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi. Registrate i risultati
nella scheda di vita del vostro DPI: vedi esempi su www.petzl.com/epi.
Prima e dopo ogni utilizzo, controllare lo stato della calza e dell'anima.
Compatibilità
Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella vostra
applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale).
Precauzioni d'uso
a- Gelo e umidità
Sotto l'effetto dell'umidità o del gelo, un cordino è più sensibile all'abrasione.
b- Nodo
Un nodo può dimezzare la resistenza iniziale del cordino. Per un anello Prusik, preferire un
nodo del pescatore doppio.
c- Parti taglienti
Attenzioni alle parti taglienti che rischiano di danneggiare il cordino.
Informazioni supplementari
A. Durata: 10 anni
Eliminazione:
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha più di 10 anni ed è composto da materiale plastico o tessile.
- Ha subito una forte caduta (o sforzo).
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla sua affidabilità.
- Non si conosce l'intera storia del suo utilizzo.
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle tecniche o
incompatibilità con altri dispositivi, ecc.).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
B. Temperature tollerate - C. Precauzioni d'uso. Evitare ogni contatto con prodotti chimici in
particolare gli acidi che possono distruggere le fibre.
D. Pulizia/disinfezione - E. Stoccaggio/trasporto - F. Domande/contatto
Tracciabilità e marcatura
(vedi confezione)
a. Organismo che controlla la fabbricazione di questo DPI - b. Ente riconosciuto che interviene
per l'esame CE di tipo - c. Diametro - d. Massa per unità di lunghezza - e. Resistenza alla
trazione - f. Anno di fabbricazione
ES
Campo de aplicación
Equipo de protección individual (EPI).
Cordino de poliamida EN 564. No debe ser utilizado como cuerda de aseguramiento o de
rápel.
Este producto no debe ser solicitado más allá de sus límites o en cualquier otra situación para
la que no esté previsto.
Responsabilidad
ATENCIÓN
Las actividades que implican la utilización de este equipo son por naturaleza
peligrosas.
Usted es responsable de sus actos, sus decisiones y su seguridad.
Antes de utilizar este equipo, debe:
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de
heridas graves o mortales.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o que estén
bajo el control visual directo de una persona competente y responsable.
Usted es responsable de sus actos, sus decisiones y su seguridad y asume las consecuencias
de los mismos. Si usted no está dispuesto a asumir esta responsabilidad o si no ha
comprendido bien las instrucciones de utilización, no utilice este equipo.
Control, puntos a verificar
Petzl le aconseja una revisión en profundidad cada 12 meses como mínimo. Registre los
resultados en la ficha de revisión del EPI: consulte ejemplos en www.petzl.com/epi.
Antes y después de cada utilización, compruebe el estado de la funda y del alma.
Compatibilidad
Compruebe la compatibilidad de este producto con los demás elementos del sistema en su
aplicación (compatibilidad = interacción funcional correcta).
Precauciones de utilización
a- Hielo y humedad
Bajo los efectos de la humedad y del hielo, un cordino es más sensible a la abrasión.
b- Nudo
Un nudo puede dividir por dos la resistencia inicial del cordino. Para confeccionar un anillo
Prusik, es mejor escoger un nudo de pescador doble.
c- Aristas cortantes
Atención a las aristas cortantes que podrían deteriorar el cordino.
Información complementaria
A. Vida útil: 10 años
Dar de baja:
Un producto debe darse de baja cuando:
- Tiene más de 10 años y está compuesto por plástico o textil.
- Ha sufrido una caída importante (o esfuerzo).
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su fiabilidad.
- No conoce el historial completo de utilización.
- Cuando su utilización es obsoleta (evolución legislativa, normativa, técnica o incompatibilidad
con otros equipos, etc.).
Destruya estos productos para evitar una utilización futura.
B. Temperaturas toleradas - C. Precauciones de utilización. Evite cualquier contacto con
productos químicos especialmente los ácidos, ya que pueden destruir las fibras.
D. Limpieza/desinfección - E. Almacenamiento/transporte - F. Preguntas/contacto
Trazabilidad y marcado
(consulte el embalaje)
a. Organismo que controla la fabricación de este EPI - b. Organismo notificado que interviene
en el examen CE de tipo - c. Diámetro - d. Masa por unidad de longitud - e. Resistencia a la
tracción - f. Año de fabricación
PT
Campo de aplicação
Equipamento de protecção individual (EPI).
Cordolete em poliamida EN 564. Não pode ser utilizado como corda de segurança ou rappel.
Este produto não deve ser solicitado para lá dos seus limites ou em qualquer situação para a
qual não tenha sido previsto.
Responsabilidade
ATENÇÃO
As actividades que implicam a utilização deste produto são por natureza
perigosas.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões e pela sua
segurança.
Antes de utilizar este equipamento, deve:
- Ler e compreender todas as instruções de utilização.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O não respeito destes avisos poderá causar ferimentos graves ou mortais.
Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e responsáveis, ou
colocado sob o controle visual directo de uma pessoa competente e responsável.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões, pela sua segurança e assume
as consequências. Se não se sente à medida de assumir essa responsabilidade, ou se não
entendeu bem as instruções de utilização, não utilize este equipamento.
Controle, pontos a verificar
A Petzl aconselha uma verificação aprofundada no mínimo todos os 12 meses. Registe os
resultados da inspecção na ficha de acompanhamento do seu EPI: ver exemplos em www.
petzl.com/ppe.
Antes e após cada utilização, controle os estado da camisa e da alma.
Compatibilidade
Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do sistema na sua
aplicação (compatibilidade = boa interacção funcional).
Precauções de utilização
a- Gelo e humidade
Sob o efeito da humidade e do gelo, uma cordoleta é mais sensível à abrasão.
b- Nó
Um nó pode dividir por dois a resistência inicial da cordoleta. Para um anel Prusik, prefira um
nó de pescador duplo.
c- Arestas cortantes
Atenção ao risco das arestas cortantes que danificam a cordeleta.
Informações complementares
A. Duração de vida: 10 anos
Abater um produto:
Um produto deve ser abatido quando:
- Tem mais de 10 anos e é composto por plástico ou têxtil.
- Foi sujeito a uma queda importante (ou esforço).
- O resultado das verificações do produto não é satisfatório. Você tem uma dúvida sobre a
sua fiabilidade.
- Você não conhece a história completa de utilização.
- Quando a sua utilização está obsoleta (evolução legislativa, normativa, técnica ou
incompatibilidade com outros equipamentos, etc.).
Destrua os produtos abatidos para evitar uma futura utilização.
B. Temperaturas toleradas - C. Precauções de utilização. Evite qualquer contacto com
produtos químicos, particularmente ácidos que possam destruir as fibras.
D. Limpeza/desinfecção - E. Armazenamento/transporte - F. Questões/contacto
Traçabilidade e marcações
(ver embalagem)
a. Organismo controlador do fabrico deste EPI - b. Organismo notificado interveniente para
o exame CE de tipo - c. Diâmetro - d. Massa por unidade de comprimento - e. Resistência à
tracção - f. Ano de fabrico
R325100c (010713)
2

Publicidad

loading