Tabla de contenido

Publicidad

Гаранцията не се признава при поправка на уреда
от неоторизирани лица или ако не са използвани
оригинални резервни части на Braun.
Гаранцията е валидна при правилно попълнени: дата
на покупката, печат и подпис в гаранцион-ната карта.
За всички рекламации, възникнали в гаранционния
срок, изпратете уреда както и гаранционната му карта
в най-близкия сервиз на Braun.
За справки 0800 11 003 – национален телефон на
БГ сервиз без увеличение на телефонната услуга или
www.bgs.bg.
Русский
Руководство по эксплуатации
Наша продукция разрабатывается с учетом высочай-
ших стандартов качества, функциональности и
дизайна. Мы надеемся, что вы останетесь довольны
новым продуктом Braun. Пожалуйста, внимательно
прочитайте инструкцию перед использованием
устройства. Не выбрасывайте инструкцию после про-
чтения.
Обратите внимание
• Перед тем как вставить вилку прибора в розетку
переменного тока, убедитесь, что напряжение
вашей домашней электросети соответствует напря-
жению, указанному на фене.
Запрещается использовать устройство рядом
с источником воды (напр., наполненной рако-
виной, ванной или душем). Устройство необ-
ходимо постоянно держать сухим.
• Для дополнительной защиты мы рекомендуем уста-
новить в ванной устройство защитного отключения
(УЗО) с номинальным сопротивлением току сраба-
тывания не выше 30 мА. Подробную информацию
можно получить у техника, занимающегося установ-
кой.
• Дети от 8 лет и лица с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями, а
также с отсутствием необходимых знаний и опыта
могут использовать фен только под наблюдением
или после получения инструкций по безопасному
использованию и возможным рискам. Не использо-
вать в детских играх. Не позволять детям, даже если
они старше 8 лет, без наблюдения взрослых зани-
маться очисткой или ремонтом фена.
• Не дотрагивайтесь до нагретых частей устройства.
• Если устройство нагрето, не кладите его на поверх-
ность, не защищенную от воздействия высоких тем-
ператур.
• Не оборачивайте шнур устройства вокруг корпуса.
Регулярно проверяйте шнур на отсутствие износа
или повреждений. В случае повреждения шнура его
необходимо заменить в авторизованном сервисном
центре Braun во избежание риска жизни и здоро-
вью.
• Используйте устройство только на сухих волосах.
Описание и комплектность
1 Пластины для укладки
2 Охлаждающие элементы
3 Светодиод
4 Выключатель и регулятор температур
5 Ручка
6 Провод
7 Ионная решетка (только для модели ST 560)
Включение устройства
Подсоедините устройство к электрической сети и
переведите выключатель (4) в один из температурных
режимов:
I для тонких волос
II для нормальных волос
III для густых волос и профессионального
использования
Пока устройство нагревается, светодиод (3) мерцает,
а после того, как будет достигнута необходимая тем-
пература, начинает светиться. Если вы подсоединяете
устройство к сети с напряжением в 100 В, время ожи-
дания может быть больше.
(Если светодиод мерцает слишком быстро, проверьте
исправность устройства в сервисном центре Braun)
Ионизирующая технология
(только для модели ST 560)
После включения устройства, через ионную решетку
проходит поток активных ионов, которые разглажи-
вают и расправляют волосы.
Ионы обволакивают волосы и восстанавливают баланс
влажности.
Подготовка волос
Перед использованием устройства убедитесь, что
ваши волосы абсолютно сухие. Расчешите спутавши-
еся волосы крупной расческой (рис. A).
Выпрямление волос
Отделите прядь волос (шириной в 2–3 см или 2 пальца)
и плотно зажмите ее у самых корней между пластинами
для укладки (1) (рис. B).
Аккуратно проведите устройством вдоль всей пряди
волос, от корней до кончиков (рис. C) Не удерживайте
плойку на одном месте дольше двух секунд. Подвиж-
ные пластины обеспечивают легкое и гладкое сколь-
жение.
Для того чтобы лучше контролировать движение
плойки, вы можете стабилизировать ее, взявшись сво-
бодной рукой за охлаждающие элементы (2).
Для того чтобы создать локоны, медленно поворачи-
вайте устройство право или влево у конца пряди.
После использования
После каждого использования плойки выключайте ее,
переведя выключатель в положение «O». Выключите
устройство из розетки.
Помните, что после выключения пластины остаются
горячими. Не касайтесь их во избежание ожогов.
Дайте устройству остыть 20 минут. После этого дотра-
гиваться до него будет безопасно.
Чистка устройства
Перед очисткой устройства выключите его из сети. Не
погружайте устройство в воду. Регулярно протирайте
устройство влажной тряпкой, а затем используйте
сухую тряпку, чтобы высушить мокрые поверхности.
Утилизация
Использованное устройство не должно
выбрасываться с общими отходами или
мусором. Пожалуйста, утилизируйте их через
центр обслуживания Braun или через соответ-
ствующий специализированный пункт сбора
(при наличии в вашем регионе).
Настоящая инструкция может быть изменена без уве-
домления пользователей.
Гарантийный срок/Срок службы 2 года.
По вопросам выполнения гарантийного или послега-
рантийного обслуживания, а также в случае возникно-
вения проблем при использовании продукции,
просьба связываться с Информационной Службой
Сервиса BRAUN по телефону 8 800 200 2020
Электрический прибор для укладки волос
ST 510 тип 3566
ST 560 тип 3566
100–240 Вольт, 50/60 Герц, 42 Ватт
Изготовлено в Китае для Браун ГмбХ, Германия/Braun
GmbH, Frankfurter Strasse 145, 61476, Kronberg,
Germany.
RU: Импортер/Служба потребителей: OOO «Проктер
энд Гэмбл Дистрибьюторская Компания», Россия,
125171, Москва, Ленинградское шоссе, 16А, стр.2.
Тел. 8-800-200-20-20.
BY: Импортер: ООО «Электросервис и Ко», Беларусь,
220012, г. Минск, ул. Чернышевского, 10А, к. 412А3.
Сервисный центр: ООО «Катрикс», Беларусь, 220012,
г. Минск, ул. Чернышевского, 10А, к.409.
Для определения года изготовления см. трехзначный
код на корпусе изделия рядом с техническим типом
изделия: первая цифра = последняя цифра года,
последующие 2 цифры = порядковый номер недели
года производства. Например, код «345» означает, что
продукт произведен в 45-ю неделю 2013 года.
Гарантийные обязательства Braun.
На данное изделие распространяется гарантия в тече-
ние 2 лет с момента покупки.
В течение гарантийного периода мы бесплатно устра-
ним путем ремонта, замены деталей или замены всего
изделия любые заводские дефекты, вызванные недо-
статочным качеством материала или сборки.
В случае невозможности ремонта в гарантийный
период, изделие может быть заменено на новое или
аналогичное в соответствии с законом «О защите прав
потребителей».
Гарантия обретает силу только, если дата покупки
подтверждается печатью и подписью дилера (мага-
зина) на последней странице оригинальной инструк-
ции по эксплуатации BRAUN, которая является гаран-
тийным талоном.
Данные гарантийные обязательства действуют во всех
странах, где изделие распространяется самой фир-
мой Braun или назначенным дистрибьютором, и где
никакие ограничения по импорту или другие правовые
положения не препятствуют предоставлению гаран-
тийного обслуживания.
Гарантия не покрывает повреждения, вызванные
неправильным использованием (см. также список
ниже) и нормальный износ бритвенных сеток ножей,
дефекты, оказывающие незначительный эффект на
качество работы прибора.
Эта гарантия теряет силу, если ремонт производится
не уполномоченным на то лицом, и если использованы
не оригинальные детали Braun. В случае предъявле-
ния рекламации по условиям данной гарантии, пере-
дайте изделие целиком вместе с гарантийным тало-
ном в любой из центров сервисного обслуживания
Braun.
Все другие требования, включая требования возмеще-
ния убытков, исключаются, если наша ответственность
не установлена в законном порядке.
Рекламации, связанные с коммерческим контрактом с
продавцом, не попадают под эту гарантию.
18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Satin hair 5 st 5603566

Tabla de contenido