Westinghouse 72251 Manual Del Usuario página 35

Tabla de contenido

Publicidad

5
GB
Place the new receiver box (1) onto the support plate (2), then to fix it by the bracket (3) using the 2 screws (4) removed in the step#4, tighten them securely.
D
Setzen Sie den neuen Empfänger (1) auf die Trägerplatte (2) und bringen Sie die Halterung (3) mit den beiden zuvor entfernten Schrauben (4) wieder an. Ziehen
Sie die Schrauben fest.
F
Placez le nouveau boîtier de récepteur (1) sur la plaque de support (2) puis fixez-le sur le support (3) avec les 2 vis (4) retirées à l'étape#4 et serrez-les fermement.
I
Posizionare il nuovo box ricevitore (1) sulla piastra di supporto (2) poi fissarlo con la graffa (3) utilizzando le 2 viti (4) rimosse al passaggio #4, stringerle in modo
sicuro.
NL
Plaats de nieuwe ontvanger-box (1) op de steunplaat (2) en bevestig deze vervolgens met de beugel (3) met de 2 in stap#4 verwijderde schroeven (4) en draai
deze stevig vast.
E
Coloque la nueva caja del receptor (1) sobre la placa de soporte (2) y fíjela al soporte (3) con los dos tornillos (4) retirados en el paso 4; apriételos bien.
P
Coloque a nova caixa do recetor (1) na placa de suporte (2), fixe-a através do suporte (3) utilizando os 2 parafusos (4) retirados na etapa #4, aperte-os muito bem.
N
Sett på plass den nye mottakerboksen (1) på støtteplaten (2), og fest den deretter til braketten (3) ved hjelp av de to skruene (4) som ble fjernet i trinn 4, og stram
dem til.
S
Placera den nya mottagarlådan (1) på stödplattan (2) och fixera den sedan i fästet (3) med de 2 skruvarna (4) som togs bort i steg #4 och dra sedan åt dem
ordentligt.
FIN
Aseta uusi vastaanotinrasia (1) tukilevylle (2), kiristä ne kiinnikkeeseen (3) vaiheessa 4 irrotetulla 2 ruuvilla (4) tiukkaan.
DK
Anbring den nye modtagerboks (1) på støttepladen (2), og fastgør den til denne ved hjælp af beslaget (3) og ved at bruge de 2 skruer (4) der blev afmonteret i
trin#4, spænd dem sikkert fast.
PL
Umieścić nową skrzynkę odbiornika (1) na płytce wsporczej (2), następnie zamocować ja na wsporniku (3) za pomocą 2 śrub (4) wymontowanych w kroku 4
(mocno je dokręcić).
RUS
Установить новый блок ресивера (1) на опорную пластину (2), закрепить его кронштейном (3) с помощью 2 винтов (4), снятых на этапе 4, надежно затянув их.
UA
Встановіть новий модуль приймача (1) на опорну пластину (2), потім закріпіть його кронштейном (3), скориставшись 2 гвинтами (4), що були зняті
протягом кроку 4, та надійно затягніть їх.
EST
Seadke uus vastuvõtja (1) tugiplaadile (2), seejärel kinnitage see kronsteinile (3) 2 kruviga (4), mille eemaldasite etapis 4 ja keerake need kõvasti kinni.
LV
Novietojiet jauno uztvērēja bloku (1) uz balsta plātnes (2), tad piestipriniet to ar konsoli (3), izmantojot 2 skrūves (4), kas tika izņemtas 4. solī, cieši pievelciet tās.
LT
Uždėkite naują imtuvo dėžutę (1) ant atraminės plokštelės (2), tada pritvirtinkite prie laikiklio (3) 2 varžtais (4), kuriuos pašalinote 4 žingsnyje, ir gerai priveržkite.
SK
Umiestnite novú skrinku prijímača (1) na opornú dosku (2), potom ju upevnite konzolou (3) pomocou 2 skrutiek (4), ktoré ste odmontovali v kroku 4, a pevne ich
utiahnite.
CZ
Umístěte pouzdro s novým přijímačem (1) na nosnou desku (2), poté je upevněte konzolou (3) pomocí 2 šroubů (4) odebraných v kroku č. 4 a pevně je utáhněte.
SLO
Namestite nov sprejemnik (1) na podporno ploščo (2), nato z 2 vijakoma (4), odstranjenima v 4. koraku, pritrdite nosilec (3) in vijake čvrsto zategnite.
HR
Postavite novu kutiju prijemnika (1) na potpornu ploču (2), zatim pričvrstite nosač (3) pomoću dva vijka (4) izvađenih u koraku#4, čvrsto ih zategnite.
H
Helyezze a vevődobozt (1) a tartólemezre (2), majd rögzítse azt a konzollal (3) és a 4. lépésben eltávolított 2 csavarral (4), majd húzza meg a csavarokat szorosan.
BG
Поставете новата кутия на приемника (1) върху носещата плоча (2), след това, за да я фиксирате чрез скобата (3) с помощта на 2 винта (4), отстранени в
стъпка #4, ги затегнете здраво.
RO
Poziționați noua cutie a receptorului (1) pe placa de suport (2), apoi fixați-o pe suport (3) folosind cele 2 șuruburi (4) scoase la pasul #4; strângeți-le bine.
GR
Τοποθετήστε το νέο κουτί δέκτη (1) στην πλάκα υποστήριξης (2). Στη συνέχεια σφίξτε το με τη στερέωση (3) χρησιμοποιώντας τις 2 βίδες (4) που αφαιρέσατε στο
βήμα 4 και σφίξτε τις καλά.
TR
Yeni alıcı kutusunu (1) destek plakasına (2) yerleştirin, ardından 4. adımda sökülen 2 vidayı (4) kullanarak bağlantı parçası (3) ile sabitleyin ve tam olarak sıkın.
GS-26-Carla-WH19
2
1
3
4
35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido