eSpAñol
Montaje previo a la instalación
El producto se entrega en un solo embalaje. También se
incluye un tirador suelto para utilizar con la puerta.
La placa superior ovalada está fijada con tornillos durante
el transporte. Retire los tornillos del fondo de la placa
superior y déjela sin fijar. De esta manera será más fácil
deshollinar la chimenea cuando sea necesario limpiar el
producto y el conducto de humos.
Desmonte las sujeciones del cenicero, que está sujeto a la
parte superior, e instale. La parte frontal está suelta en la
parte superior de la placa base, mientras que la lateral está
sujeta con un tornillo fijado a la placa base.
Control de funciones (fig. 3)
Cuando el producto esté instalado, compruebe siempre las
funciones de control, que deberán moverse con facilidad y
funcionar correctamente.
Respiradero de tiro (A)
Posición izquierda = cerrados.
Posición derecha = totalmente abiertos.
Tirador de la puerta (B)
A la izquierda = abierta. A la derecha = cerrada.
Asa de la puerta (C)
A la derecha = abierta. A la izquierda = cerrada.
Puerta de recogida de ceniza (E)
Abrir la puerta haciendo girar el tirador media vuelta en
sentido contrario a las agujas del reloj. Utilice un guante
o un trapo para extraer la bandeja.
Nota: Retire las cenizas sólo cuando se haya enfriado la
estufa.
Instalación del conducto de humos
Es aconsejable realizar un montaje de prueba antes
de practicar un orificio en la chimenea. Vea en la fig.
2 las medidas de la distancia a la pared de material
inflamable.
La estufa se instala con un conducto de humos de 150 mm
de diámetro, que debe tener un grosor aprobado.
Durante el transporte, el conducto de humos de la estufa
Jøtul F 600 se encuentra en el interior de la cámara de
combustión. Puede elegir una salida superior o posterior
desde el conducto de humos. Los tornillos de fijación se
encuentran en la bolsa que contiene los tornillos.
• Los conductos de humo de 150 mm de diámetro se
colocan directamente sobre la salida de humos del
producto. Hay un tornillo a cada lado de la salida de
humos del producto (fig. 4-A), que se utilizan para
asegurar el tubo del conducto de humos.
• Marque la posición donde los tornillos entran en
contacto con el tubo del conducto de humos cuando
se encuentra en la posición más baja de la salida de
humos y taladre un orificio de 5,5 mm para el tornillo
en el tubo del conducto de humos.
38
• Utilice una junta y cemento para sellar la unión entre el
tubo del conducto de humos y la salida de humos del
producto. Coloque la junta alrededor de la parte inferior
del tubo del conducto de humos y llene el espacio con
cemento.
• Asegure el tubo del conducto de humos con los
tornillos.
Nota: Es importante que las uniones estén bien selladas.
Las fugas de aire, por ejemplo, pueden ser causa de un
funcionamiento defectuoso.
Conexión a la chimenea
Taladre un orificio para el tubo de humos. La distancia
desde la estufa al muro cortafuegos/chimenea debe ser la
indicada en las fig. 2. Utilice siempre un collar de chimenea
cuando acople la estufa a la chimenea. Use el collar de
chimenea recomendado por el proveedor cuando conecte
la estufa a una chimenea elemental. Siga atentamente
las instrucciones de uso y de montaje del proveedor con
respecto al mortero o el cemento de horno antes de utilizar
la chimenea.
Asegúrese de que el tubo de humos nunca se inclina
hacia la chimenea. Al menos debería estar horizontal,
preferiblemente tener una inclinación de unos pocos
milímetros.
Nota: Una conexión correcta y hermética es muy importante
para el funcionamiento adecuado del producto.
Observe que es especialmente importante que las
conexiones tengan cierta flexibilidad para evitar que
la sedimentación de la casa provoque la formación de
grietas.