Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63

Enlaces rápidos

Instructions and warnings for
Istruzioni ed avvertenze per
Instructions et avertissements pour
l'installation et l'utilisation
Instrucciones y advertencias
para la instalación y el uso
Installierungs-und Gebrauchsanleitungen
Instrukcje i ostrzeżenia do
instalacji i użytkowania
Aanwijzingen en aanbevelingen voor
installation and use
l'installazione e l'uso
und Hinweise
installatie en gebruik
- OVBT
- OVBTGSM
- Oview Software
Suite

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nice OVBT

  • Página 1 Instructions and warnings for - OVBT installation and use - OVBTGSM Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso - Oview Software Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation Suite Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise Instrukcje i ostrzeżenia do...
  • Página 3: General Safety Warnings And Precautions

    – The OVBT or OVBTGSM module must be installed and used in an interior environment. The housing does not protect the internal parts against the ingress of water or other liquids.
  • Página 4 Using the modules OVBT, OVBTGSM and Software with Oview Use of Oview only (BusT4) (Bluetooth) Use of the OVBT module and 10-15m (Bluetooth) Software OVBT (BusT4) module (Bluetooth) (Bluetooth) Use of the (Gsm) OVBTGSM module and a mobile phone (BusT4)
  • Página 5: Product Description And Intended Use

    ® This product consists of a software package and a module for wire- Nice declines all liability for damage resulting from improper use less connection between Oview and the computer where the software of the product and other than as specified in this manual.
  • Página 6 MODULE longer authorised to connect directly to the module without enter- ing a password. 05. Install the software on the computer (refer to chapter 4) and finally 3.1 - OVBT module (Bluetooth ® run the software. This module uses Bluetooth ®...
  • Página 7 ically opens the initial screen ready for a work session. 3.2.1 - Installation and configuration of OVBTGSM module for “Gsm/Gprs” connection 3.2 - OVBTGSM module (Bluetooth ® / GSM ® / GPRS ® 01. Obtain a SIM card for mobile phones from the mobile phone com- This module allows Oview to communicate with the computer device pany of your choice.
  • Página 8 - control an automation by sending a text message to Oview via the lease” (if the commands are sent using a phone enabled for text mes- Gsm network; sages), or 5 different commands: “open”, “close”, “block”, “release”, - manage an automation from the “Oview Software Suite”, connected “Gprs”...
  • Página 9 “Oview Software Suite”. 02. On the main screen, click on the “Remote access” icon. 03. On the screen that now appears, click on “Nice Service Regis- tration” and register as a user (important! - make a note of the “username”...
  • Página 10 ® .NET Framework Redistributable 2.0. For Palmtop / Smartphone – Processor: (300 MHz) Recommended by Nice: (greater than 300 MHz) – RAM: 64 MB Recommended by Nice: 128 MB – Storage memory: 5 MB Recommended by Nice: 100 MB MAKING THE CONNECTION BETWEEN –...
  • Página 11 VERY IMPORTANT SOFTWARE STRUCTURE AND SUBJECTS: When Oview is powered up, it displays one of the letters “C” “N” or how to browse “W” at the top right of the screen (fig. C). The letters indicate which connection mode (Bluetooth, Gps/Gprs) is available for activation at that time and also indicate technical problems concerning connection On both versions, for PC or PDA/Smartphone, the software offers the to or faults with the module.
  • Página 12 6.1 – STARTING A WORK SESSION To start a work session, the software must be starter; this displays the Home page (fig. 4) This page shows various icons for access to differ- ent areas: 1 - “Devices” (paragraph 6.2) – Area for functions specific to the con- trol units and receivers connected via BusT4;...
  • Página 13 In the window “Device list” (fig. 6) the devices can be displayed in – fig. 9 Device description: Name – Address - Status – Last three ways. event; Using the arrow key at the bottom right of the screen, the follow- –...
  • Página 14 The “Functions menu” may contain the following items (fig. 11): 10 a • “Common functions” (containing the functions present on all devices); • “Control unit functions” (containing functions specific to the control units); • “Radio functions” (containing functions specific to the re- ceivers);...
  • Página 15 6.3 – “SYSTEMS” Area • The area “Systems List” showing all previously stored systems. • The browser bar, at the bottom, with the following items: This area is a filing system which enables the creation and storage, for – “New system”: enables the creation of a new system each system, of an analytical datasheet containing the client’s personal –...
  • Página 16 • direct mode: this mode requires the condition that the data of the de- d) at this point, activate the area “Devices” and select the device to vice to be added to a system are already memorised on a file. Then, in be programmed;...
  • Página 17 6.4 – “SETTINGS” Area serial port of the Bluetooth ® adaptor must be known. This number is supplied with the configuration of the device (refer to the relative in- In this section the user can check and if required modify the general struction manual).
  • Página 18 6.5 – “USER CONSOLE” Area Note – The “User console” function is only present on the Softwa- re version for PC (O-View Desktop). This function is useful to control and monitor the operating status of the automations in a specific system, displaying this in a single page. To access this function, proceed as follows: 01.
  • Página 19 - “Focus on event”: if this function is enabled, when the pro- gram window is reduced to an icon on the computer toolbar and somebody sends a command on one of the automations in the system, the program window is reactivated, enabling mon- itoring of the system operating status.
  • Página 20: Product Disposal

    6.6 – “REMOTE ACCESS” area In this section it is possible to activate the remote connection in PRODUCT DISPOSAL Gps/Gprs mode between the computer the software is installed on and Oview. However, this is possible only if the OVBTGSM module is present on Oview and you wish to activate the Gps/Gprs connection.
  • Página 21 ◆ Quad-band: ® technology EGSM 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz ◆ Compatibility and connections: the OVBT device is to be consid- ◆ Output power: ered an accessory of Oview and becomes an integral part of the latter;...
  • Página 22: Ce Declaration Of Conformity

    Note - The contents of this declaration correspond to those of the last revision available of the official document, deposited at the registered offices of Nice S.p.a., before printing of this man- ual. The text herein has been re-edited for editorial purposes.
  • Página 23: Avvertenze E Precauzioni Generali Per La Sicurezza

    – il modulo OVBT o OVBTGSM deve essere installato e utilizzato in ambiente interno. Il suo involucro, infatti, non protegge le parti interne da infiltrazioni d’acqua o di altre sostanze liquide.
  • Página 24 Utilizzo dei moduli OVBT, OVBTGSM e del Software con l’Oview Uso del solo Oview (BusT4) (Bluetooth) Uso del modulo OVBT e del 10-15m (Bluetooth) Software modulo (BusT4) OVBT (Bluetooth) (Bluetooth) Uso del modulo (Gsm) OVBTGSM e di un telefono cellulare...
  • Página 25: Descrizione Del Prodotto Edestinazione D'uso

    Nice. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E Per usare il software è necessario installarlo in un Pc e/o in un Palma- DESTINAZIONE D’USO re e/o in uno Smartphone, dotati del sistema operativo Windows ®...
  • Página 26 - “Pairing list” - in questa lista viene registrata la password del- l’apparecchio informatico quando si connette la prima volta al 3.1 - Modulo OVBT (Bluetooth ® modulo. Quindi, in qualsiasi momento è possibile cancellare da Questo modulo sfrutta la tecnologia Bluetooth ®...
  • Página 27 06. Appare la finestra di fig. 3. In questa, selezionare il nome del- sibile utilizzare anche un telefono cellulare per far compiere all’automa- l’Oview, immettere la stessa passkey inserita al punto 04 e preme- zione alcune operazioni elementari, attraverso una telefonata o l’invio re “ok”.
  • Página 28 gliere un altro numero compreso tra 1 e 65.535. inviare il comando basta comporre sull’apparecchio telefonico autoriz- zato (quello memorizzato al punto 12 del paragrafo 3.2.1) il numero del- - “GSM Password” - inserire una password personale (massimo la SIM card presente nel modulo dell’Oview e attendere 3 squilli. La 6 numeri) che verrà...
  • Página 29 Software Suite”. 02. Nella schermata principale, premere l’icona “Accesso remoto”; 03. nella schermata che appare, premere la voce “Registrazione Nice Service” e registrarsi come utente (attenzione! - conservare l’“username” e la “password” utilizzata). Per collegarsi la prima volta all’Oview Se l’utente è...
  • Página 30 .NET Framework Redistributable 2.0. manuale istruzioni del vostro prodotto. Per Palmare / Smartphone – Processore: (300 MHz) Consigliato da Nice: (maggiore di 300 MHz) – Memoria RAM: 64 MB Consigliato da Nice: 128 MB COME ATTIVARE IL COLLEGAMENTO TRA – Memoria archiviazione: 5 MB...
  • Página 31: Molto Importante

    MOLTO IMPORTANTE STRUTTURA E ARGOMENTI DEL SOFTWARE: Quando l’Oview è alimentato, mostra sul display, in alto a destra (fig. come navigare C), una delle seguenti lettere: “C” “N” o “W”. Le lettere indicano quale modalità di collegamento (Bluetooth, Gps/Gprs) è disponibile e attiva- bile in quel momento;...
  • Página 32 su un programmatore Oview e che siano impostati i parametri neces- sari al collegamento sia nel computer sia nell’Oview. 6.1 – COME INIZIARE UNA SESSIONE DI LAVORO Per iniziare una sessione di lavoro è necessario avviare il software; in questo modo, viene visualizzata la Home page (fig. 4). Questa scher- mata presenta varie icone con le quali si accede a diverse aree: 1 - “Dispositivi”...
  • Página 33 Nella schermata “Lista dispositivi” (fig. 6) è possibile visualizzare Tipicamente nell’area “Pannello di controllo” sono presenti i i dispositivi in tre modalità diverse. seguenti argomenti (fig. 9, 10 e 10a solo per ricevitore OX4T): Utilizzando il tasto freccia posto in basso a destra dello schermo, –...
  • Página 34 vo in 2 modalità di comando o “motore tubolare” o “tenda 10 a veneziana”. Nell’area “Menu funzioni” possono essere presenti le seguenti voci (fig. 11): • “Funzioni comuni” (contiene le funzioni che sono presenti in tutti i dispositivi); • “Funzioni centrale” (contiene le funzioni specifiche delle Centrali di comando);...
  • Página 35 6.3 – Area “IMPIANTI” ce e veloce gli impianti archiviati. Inserire il nome del cliente, la cit- tà e cliccare sulla voce “Cerca”. Quest’area tematica è uno schedario che permette di creare e archi- • L’area “Lista Impianti” che mostra tutti gli impianti precedente- viare, per ogni impianto, una scheda analitica che raccoglie i dati ana- mente archiviati.
  • Página 36: Aggiungere I Dispositivi A Una Scheda/Impianto

    – “Salva”: permette di salvare le modifiche eseguite; b) nella schermata che viene visualizzata (schermata di gestione – “Indietro”: permette di ritornare alla schermata precedente. degli impianti archiviati - fig. 13) occorre selezionare l’impianto nel quale si desidera aggiungere il dispositivo (un impianto esistente o 6.3.1 –...
  • Página 37 6.4 – Area “IMPOSTAZIONI” to” non è utilizzabile e quindi, occorre eseguire una configurazione manuale del collegamento bluetooth ® . Per utilizzare questo tipo di In questa sezione è possibile verificare ed eventualmente modificare i collegamento è necessario conoscere il numero di porta seriale del- parametri generali del software.
  • Página 38 6.5 – Area “CONSOLLE UTENTE” Nota – La funzione “Consolle utente” è presente solo nella versio- ne del Software per Pc (O-View Desktop). Questa funzione è utile all’utilizzatore per comandare e monitorare lo stato di funzionamento delle automazioni del proprio impianto, visua- lizzando quest’ultimo in un’unica schermata.
  • Página 39 tivo selezionato su un file/archivio. b) selezionare poi, la voce “Carica al prossimo riavvio” che ser- virà all’utilizzatore per accedere direttamente dalla “Home page” alla schermata “Consolle utente” dalla quale comanderà il suo impianto. Il menu a tendina (fig. 19), presenta altre voci: - Carica da file: serve per importare i parametri di un dispositi- vo già...
  • Página 40: Smaltimento Del Prodotto

    6.6 – Area “ACCESSO REMOTO” SMALTIMENTO DEL PRODOTTO In questa sezione è possibile attivare la connessione remota, nella modalità Gsm/Gprs, tra l’apparecchio informatico in cui è installato il software e l’Oview. Questo però è possibile solo se sull’Oview è pre- sente il modulo OVBTGSM e si desidera attivare il collegamento Questo prodotto è...
  • Página 41 Bluetooth ® EGSM 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz ◆ Compatibilità e collegamenti: il dispositivo OVBT è da conside- ◆ Potenza di uscita: rarsi un’accessorio di Oview e ne diventa parte integrante; - Classe 4 (2W) @ 850 / 900 MHz - Classe 1 (1W) @ 1800 / 1900 MHz ◆...
  • Página 42: Dichiarazione Ce Di Conformità

    Nota - Il contenuto di questa dichiarazione corrisponde a quanto dichiarato nell’ultima revisione disponibile, prima della stampa di questo manuale, del documento ufficiale depositato presso la sede di Nice Spa. Il presente testo è stato riadattato per motivi editoriali. Numero: 278/OV Revisione: 1 Il sottoscritto Lauro Buoro in qualità...
  • Página 43 » et « Oview Software Mobile » sont concédés en licence, comme provoquer des dommages suite à des chutes accidentelles, des rayu- produits associés aux produits « OVBT », « OVBTGSM » et « Oview » res, des expositions à des sources de chaleur, etc.
  • Página 44 Utilisation des modules OVBT, OVBTGSM et du logiciel avec l’Oview Utilisation uniquement de l’Oview (BusT4) (Bluetooth) Utilisation du module OVBT 10-15m (Bluetooth) et du Logiciel module (BusT4) OVBT (Bluetooth) (Bluetooth) Utilisation du module (Gsm) OVBTGSM et d’un téléphone mobile (BusT4)
  • Página 45: Description Du Produit Et Type D'utilisation

    être installé le logiciel. Selon le modèle acheté, le pré- Nice ne répond pas des dommages résultant d’une utilisation sent emballage peut contenir le module OVBT ou OVBTGSM. impropre des produits, différente de ce qui est prévu dans le pré- Le logiciel est fourni en deux versions, une pour PC et une pour ordi- sent guide.
  • Página 46 Attention ! - ne pas oublier le nouveau mot de passe autrement il ne sera plus possible d’accéder à l’Oview. 3.1 - Module OVBT (Bluetooth ® - « Pairing list » - dans cette liste est enregistré le mot de passe Ce module exploite la technologie Bluetooth ®...
  • Página 47 activée d’autres fois, lire uniquement le point 07. autres appareils du même type. De plus, il est possible d’utiliser égale- ment un téléphone mobile pour faire effectuer à l’automatisation cer- 06. La fenêtre de la fig. 3 s’affiche. Y sélectionner le nom de l’Oview, taines opérations élémentaires par le biais d’un appel téléphonique ou saisir le même mot de passe qu’au point 04 et appuyer sur «...
  • Página 48 choisir un autre numéro compris entre 1 et 65.535. que : cette modalité permet d’envoyer à l’automatisation une com- mande d’« Ouverture ». Pour envoyer la commande il suffit de compo- - « GSM Password » - saisir un mot de passe personnel (maxi- ser sur l’appareil téléphonique autorisé...
  • Página 49 02. Dans la page principale, appuyer sur l’icône « Accès à distance » ; 03. dans la page qui s’affiche, appuyer sur la section « Enregistre- ment Nice Service » et s’enregistrer comme utilisateur (attention ! - conserver le « nom d’utilisateur » et le « mot de passe » utilisé).
  • Página 50 équipement. Pour ordinateur de poche / Smartphone – Processeur : (300 MHz) Conseillé par Nice : (supérieur à 300 MHz) – Mémoire RAM : 64 MO Conseillé par Nice : 128 MO COMMENT ACTIVER LA CONNEXION ENTRE –...
  • Página 51 TRÈS IMPORTANT STRUCTURE ET OPTIONS DU LOGICIEL: Lorsque l’Oview est alimenté, une des lettres suivantes apparaît sur le comment naviguer display, en haut à droite (fig. C) : « C » « N » ou « W ». Les lettres indi- quent la modalité...
  • Página 52: Comment Commencer Une Session De Travail

    que le module pour la connexion sans fil soit installée sur un program- mateur Oview et que les paramètres nécessaires à la connexion soient configurés aussi bien dans l’ordinateur que dans l’Oview. 6.1 – COMMENT COMMENCER UNE SESSION DE TRAVAIL Pour commencer une session de travail il faut lancer le logiciel ;...
  • Página 53 Dans la page « Liste dispositifs » (fig. 6) on peut visualiser les dis- Typiquement, la zone « Panneau de contrôle » contient les op- positifs de trois manières différentes. tions suivantes (fig. 9, fig. 9, 10 et 10a uniquement pour le ré- cepteur OX4T)): En utilisant la touche flèche située en bas à...
  • Página 54 - « Sortie 4 » et « Autres commandes », », en cliquant sur cette 10 a option, il est possible de programmer le dispositif en 2 modali- tés de commande : « moteur tubulaire » ou « store vénitien ». La zone «...
  • Página 55 6.3 – Zone « INSTALLATIONS » La zone « Filtre recherche » qui permet de rechercher de façon simple et rapide les installations archivées. Introduire le nom du Cette zone thématique est un répertoire qui permet de créer et d’archi- client, la ville et cliquer sur l’option «...
  • Página 56 – « Charger du fichier » : permet de lire à partir d’un fichier les • mode indirect : cette modalité prévoit les opérations suivantes : données d’un dispositif ; a) à l’ouverture du logiciel dans la page d’accueil, cliquer sur l’icône –...
  • Página 57 6.4 – Zone « CONSIGNES » il faut connaître le nombre de ports série de l’adaptateur bluetooth ® que l’on veut utiliser. Ce nombre est fourni lors de la configuration Dans cette section il est possible de vérifier et éventuellement de mo- de ce dernier (se référer aux instructions spécifiques).
  • Página 58 6.5 – Zone « CONSOLE UTILISATEUR » Note - La fonction « Console utilisateur » est présente uniquement dans la version du logiciel pour Pc (O-View Desktop). Cette fonction est utile à l’utilisateur pour commander et surveiller l’état de fonctionnement des automatismes de son installation, en affichant cette dernière dans une seule page.
  • Página 59 l’écran qui présente un menu déroulant (fig. 19) et sélectionner l’option « Enregistrer sur le fichier » qui sert à enregistrer les pa- ramètres du dispositif sélectionné sur un fichier/archive. b) sélectionner ensuite l’option « Charger au prochain redémar- rage » qui servira à l’utilisateur pour accéder directement de la « Page d’accueil »...
  • Página 60: Mise Au Rebut Du Produit

    6.6 – Zone “ACCÈS À DISTANCE” Dans cette section il est possible d’activer la connexion à distance, MISE AU REBUT DU PRODUIT dans la modalité Gsm/Gprs, entre l’appareil informatique sur lequel est installé le logiciel et l’Oview. Cela est possible uniquement si ce dernier est pourvu de module OVBTGSM et si l’on souhaite activer la con- Ce produit est constitué...
  • Página 61: Caractéristiques Techniques

    EGSM 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz ◆ Puissance en sortie : ◆ Compatibilité et connexions : le dispositif OVBT doit être considéré comme un accessoire d’Oview et en devient partie intégrante ; - classe 4 (2 W) @ 850 / 900 MHz - classe 1 (1 W) @ 1800 / 1900 MHz ◆...
  • Página 62: Déclaration Ce De Conformité

    Note - Le contenu de cette déclaration de conformité correspond à ce qui est déclaré dans la dernière révision disponible du document officiel, déposé au siège de Nice S.p.a., avant l'im- pression de ce guide. Le texte ici présent a été réadapté pour des raisons d’édition.
  • Página 63: Advertencias Y Precauciones Generales De Seguridad

    – los módulos OVBT u OVBTGSM deben ser instalados y utiliza- dos en interiores. En efecto, su cubierta no protege las piezas interiores de las infiltraciones de agua ni de las demás sustancias INFORMACIÓN SOBRE LAS MARCAS...
  • Página 64 Utilización de los módulos OVBT, OVBTGSM y del Software con el Oview Utilización del Oview solo (BusT4) (Bluetooth) Utilización del módulo OVBT y 10-15m (Bluetooth) del Software módulo (BusT4) OVBT (Bluetooth) (Bluetooth) Utilización del módulo (Gsm) OVBTGSM y de un teléfono móvil...
  • Página 65: Descripción Del Producto Y Uso Previsto

    ® conexión “wireless” (sin cable) entre el Oview y el equipo informático Nice no responde de los daños que pudieran surgir si el produc- donde se desea instalar el software. De acuerdo con el modelo to se utilizara de manera inadecuada y diferente a la indicada en comprado, la caja puede contener el módulo OVBT u OVBTGSM.
  • Página 66: Cómo Instalar El Módulo De Comunicación

    - “Pairing list” – en esta lista se memoriza la contraseña del equi- po informático cuando se conecta por primera vez al módulo. En 3.1 - Módulo OVBT (Bluetooth®) cualquier momento se podrán borrar de esta lista las contraseñas Este módulo utiliza la tecnología Bluetooth ®...
  • Página 67 nombre del Oview, inserte la misma passkey insertada en el pun- zación haciendo una llamada de teléfono o enviando un mensaje Sms. to 04 y pulse “ok”. 3.2.1 – Instalación y configuración del módulo OVBTGSM para la 07. En el Oview aparecerá la ventana “modalidad remota” que confir- conexión “Gsm/Gprs”...
  • Página 68 ros como máximo) que será utilizada por el Oview para convalidar “Apertura”. Para enviar el mando es suficiente marcar en el teléfono la contraseña contenida en los mensajes Sms que el usuario autorizado (aquel memorizado en el punto 12 del párrafo 3.2.1) el enviará...
  • Página 69 ”Oview Software Suite”. 02. En la ventana principal, pulse el icono “Acceso remoto”; 03. en la ventana que se abre, pulse el elemento “Registro Nice Ser- vice” y regístrese como usuario (¡atención! - conserve el “nombre usuario”...
  • Página 70: Cómo Instalar El Software

    Para instalar el software en un ordenador palmar / smartphone con- sulte el manual de instrucciones del producto. Para Ordenador Palmar / Smartphone – Procesador: (300 MHz) Aconsejado por Nice: (superior a 300 MHz) – Memoria RAM: 64 MB Aconsejada por Nice: 128 MB CÓMO ACTIVAR LA CONEXIÓN ENTRE EL –...
  • Página 71: Muy Importante

    MUY IMPORTANTE ESTRUCTURA Y ARGUMENTOS DEL Cuando el Oview está alimentado en la pantalla aparece, en la parte SOFTWARE: cómo navegar superior derecha (fig. C), una de las siguientes letras: “C” “N” o “W”. Las letras indican la modalidad de conexión (Bluetooth, Gps/Gprs) disponible y que puede activarse en ese momento;...
  • Página 72: Cómo Comenzar Una Sesión De Trabajo

    en un programador Oview y que los parámetros necesarios para la co- nexión en el ordenador y en el Oview estén configurados. 6.1 – CÓMO COMENZAR UNA SESIÓN DE TRABAJO Para comenzar una sesión de trabajo arranque el software; de esta manera aparecerá...
  • Página 73 aparecerá el nombre del dispositivo. e “Instalación”, este último está habilitado únicamente si se utili- zan las instalaciones. En la ventana “Lista dispositivos” (fig. 6) es posible visualizar los Generalmente, en el área “Panel de control” se encuentran los si- dispositivos en tres modalidades diferentes.
  • Página 74 posibilidad de programar el Timer 2 - “Salida 4” e “Otros man- 10 a dos”, haciendo clic sobre este elemento se puede programar el dispositivo en 2 modos de mando: “motor tubular” o “Cortina veneciana”. En el área “Menú funciones” podrían estar presentes los siguien- tes elementos (fig.
  • Página 75 6.3 – Área “INSTALACIONES” • El área “Filtro búsqueda” que permite buscar de manera senci- lla y rápida las instalaciones memorizadas. Inserte el nombre del Esta área temática es un fichero que permite crear y almacenar, para cliente, la localidad y haga clic en “Buscar”. cada instalación, una ficha analítica que recoja los datos personales •...
  • Página 76: Añadir Los Dispositivos A Una Tarjeta/Instalación

    ción nueva o existente (consulte el párrafo 6.3.1). • modo indirecto: esta modalidad prevé las siguientes operaciones: – “Cargar desde fichero”: permite leer de un fichero los datos de a) al abrirse el Software en la Página principal, haga clic sobre el icono un dispositivo;...
  • Página 77 6.4 – Área “CONFIGURACIONES” conexión bluetooth ® . Para utilizar este tipo de conexión hay que co- nocer el número de puerto serie del adaptador bluetooth ® que se En esta sección se pueden controlar y, de ser necesario, modificar los utilizará.
  • Página 78 6.5 – Área “PANEL USUARIO” Nota - La función “Panel usuario” está presente sólo en la versión del Software para PC (O-View Desktop). Esta función es útil para el usuario para accionar y monitorear el es- tado de funcionamiento de los automatismos de la instalación, visuali- zándola en una ventana única.
  • Página 79 del dispositivo seleccionado en un fichero/archivo. b) seleccione el elemento “Cargar en el próximo encendido” para que el usuario pueda acceder directamente desde la “Página prin- cipal” a la ventana “Panel usuario” desde la que podrá accionar su instalación. En el menú en cascada (fig. 19) se encuentran los siguientes ele- mentos: - Cargar desde fichero: sirve para configurar los parámetros de un dispositivo archivado.
  • Página 80: Eliminación Del Producto

    6.6 – Área “ACCESO REMOTO” ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO En esta sección es posible activar la conexión remota en la modalidad Gsm/Gprs, entre el equipo informático que tiene instalado el software y el Oview. Esto es posible sólo si en el Oview está presente el módu- lo OVBTGSM y si se desea activar la conexión Gsm/Gprs.
  • Página 81 ◆ Quad-band: ® EGSM 850/900/1800/1900 MHz ◆ Potencia de salida: ◆ Compatibilidad y conexiones: el dispositivo OVBT debe ser con- siderado un accesorio del Oview que forma parte integrante de este - Clase 4 (2W) @ 850/900 MHz último; - Clase 4 (2W) @ 1800/1900 MHz ◆...
  • Página 82: Declaración De Conformidad Ce

    Nota - El contenido de esta declaración corresponde a aquello declarado en la última revisión disponible, antes de la impresión de este manual, en el documento oficial, depositado en la sede de Nice S.p.a. En este manual, el texto ha sido readaptado por motivos de impresión. Número: 278/OV Revisión: 1...
  • Página 83 Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für Schäden ab, die durch nicht genehmigte Änderungen der Produkte verursacht werden. INFORMATION ÜBER DIE MARKENZEICHEN – Das Modul OVBT oder OVBTGSM muss in Innenräumen instal- liert und verwenden werden. Seine Hülle schützt die Innenteile Die Markenzeichen AMD ®...
  • Página 84 Anwendung der Module OVBT, OVBTGSM und der Software mit Oview Ausschließliche Anwendung des Oview (BusT4) (Bluetooth) Anwendung des Moduls OVBT 10-15m (Bluetooth) und der Software Modul (BusT4) OVBT (Bluetooth) (Bluetooth) Anwendung des Moduls (Gsm) OVBTGSM und eines Mobiltelefons (BusT4) Modul...
  • Página 85 - Die Möglichkeit einer Diagnose mit graphisch vollständigeren und 3 - Konfiguration des Oview und des Informatikgeräts zur Aktivie- sofortigen Informationen; rung derer Verbindung; - Die Möglichkeit, die Geräte mit den neuen von Nice erlassenen Firm- 4 - Anwendung der Software. Deutsch – 3...
  • Página 86 Personen zu verhindern. Achtung! - Das neue Pass- word nicht vergessen, ansonsten ist es nicht mehr möglich, Zugang zu Oview zu erhalten. 3.1 - Modul OVBT (Bluetooth ® - “Pairing list” – in dieser Liste wird das Password des Informatik- Dieses Modul nützt die Technologie Bluetooth...
  • Página 87 mehrere Male aktiviert wurde, nur den Punkt 07 lesen. computer, Smartphone (ein Handcomputer mit Mobiltelefon) und an- dere ähnliche Geräte. Außerdem ist es möglich, auch ein Mobiltelefon 06. Es erscheint das Fenster der Abb. 3. In diesem Fenster den Na- zu benützen, um die Automatisierung einige grundsätzliche Vorgänge men des Oview wählen, denselben Passkey des Punkt 04 einge- ausführen zu lassen (über einen Anruf oder Übersendung einer Sms).
  • Página 88 munikation via Gprs verwendet wird. Wir empfehlen die Nummer 3.2.2 - Verfügbarer Service mit dem Anschluss “Gsm/Gprs” 80. Wenn die Kommunikation während des Anschlusses nicht ak- tiviert wird, eine andere Nummer zwischen 1 und 65.535 wählen. • Steuerung der Automatisierung durch einen Anruf: Diese Vorge- hensweise ermöglicht die Übersendung eines „Öffnungsbefehls“...
  • Página 89 Software Suite“ starten. 02. Auf der Hauptbildschirmseite, die Ikone „Separater Zugang“ drü- cken; 03. Auf dem erscheinenden Bild den Punkt „Registrierung Nice Ser- vice” drücken und sich als Anwender eintragen (Achtung! - Den verwendeten „Username“ und das „Password“ aufbewahren. Um sich zum ersten Mal mit Oview zu verbinden Wenn der Anwender schon in der Internetseite www.niceservice.com...
  • Página 90 – Betriebssystem: Windows ® Mobile 2003 SE oder folgende DEM INFORMATIKGERÄT AKTIVIERT WIRD Von Nice empfohlen: Windows® Mobile 5 oder folgende – Anschluss: Bluetooth ® – Bildschirmauflösung: 240 x 320 mit 256 Farben Nach der Installierung der Software bezieht man sich zur Aktivierung –...
  • Página 91 SEHR WICHTIG STRUKTUR UND THEMEN DER SOFTWARE: Wenn Oview gespeist ist, wird im Display oben rechts (Abb. C) einer wie navigiert wird der folgen Buchstaben aufgeführt: “C” “N” oder “W”. Die Buchstaben zeigen an, welche Anschlussweise (Bluetooth, Gps/Gprs) verfügbar und in diesem Moment aktivierbar ist; außerdem werden auch eventu- Die Software bietet in der Ausführung für PC wie in der Ausführung für elle technische Verbindungsprobleme oder Störungen des Moduls Pda/Smartphone dieselben Themen, die jedoch in einer unterschied-...
  • Página 92 werden, das Modul zum wireless – Anschluss muss in einem Program- mierer Oview installiert sein und die zum Anschluss notwendigen Para- meter müssen in den Computer wie in den Oview eingegeben werden. 6.1 – WIE EINE ARBEITSSESSION BEGONNEN WIRD Um eine Arbeitssession zu beginnen, muss die Software gestartet wer- den;...
  • Página 93 findet sich der Name der Vorrichtung. Anlage benützt wird. Normalerweise befinden sich im Bereich “Schaltfeld” die folgenden In der Bildschirmseite “Liste Vorrichtungen” (Abb. 6) können die Themen (Abb. 9, 10 und 10a nur bei Empfänger OX4T): Vorrichtungen auf drei verschiedene Weisen angezeigt werden. –...
  • Página 94 auf diesen Punkt geklickt wird, kann die Vorrichtung mit 2 Steu- 10-a erarten programmiert werden “Rohrmotor” oder “Jalousie”. Im Bereich “Menü Funktionen” können die folgenden Punkte vor- handen sein (Abb. 11): • “Gemeinsame Funktionen” (enthält die Funktionen, die sich in allen Vorrichtungen befinden); •...
  • Página 95 6.3 – Bereich “ANLAGEN” Stadt eingeben und auf den Punkt “Suchen” klicken. • Der Bereich “Liste Anlagen” zeigt alle zuvor archivierten Anla- Dieser Themenbereich ist eine Kartei zur Erstellung und Archivierung gen. einer analytischen Karte für jede Anlage, die die Kenndaten des Kunden •...
  • Página 96 – “Speichern”: ermöglicht die Speicherung der ausgeführten Än- • indirekter Modus: diese Vorgehensweise sieht die folgenden Vor- derungen; gänge vor: – “zurück”: ermöglicht die Rückkehr zur vorherigen Bildschirm- a) beim Öffnen der Software in der Homepage auf die Ikone “Anla- seite.
  • Página 97 6.4 – Bereich “EINSTELLUNGEN” – Serieller Anschluss – er wird benützt, wenn der “Direkte An- schluss” nicht anwendbar ist und so eine manuelle Konfiguration des In diesem Abschnitt ist es möglich, die generellen Parameter der Soft- Anschlusses bluetooth ® ausgeführt werden muss. Für diese An- ware zu prüfen und eventuell zu ändern.
  • Página 98 6.5 – Bereich “BENÜTZER-STEUERPULT” Anmerkung – Die Funktion “Benützersteuerpult” liegt nur in der Version der Software für PC (O-View Desktop) vor. Diese Funktion ist für den Benützer von Nutzen, um den Betriebszu- stand der Automatisierungen seiner Anlage zu steuern und zu überwa- chen, wobei diese in einer einzigen Bildschirmseite angezeigt wird.
  • Página 99 04. Nach der Ausführung der notwendigen Änderungen muss zur Vor- bereitung des Programms wie folgt vorgegangen werden: a) Die Pfeiltaste unten rechts in der Bildschirmseite wählen, wo ein Menü erscheint (Abb. 19) und den Punkt “Speichern in Datei” wählen, der zur Speicherung der Parameter der gewählten Vorrich- tung in einer Datei/Archiv dient.
  • Página 100: Entsorgung Des Produkts

    6.6 – Bereich “SEPARATER ZUGANG” ENTSORGUNG DES PRODUKTS In diesem Abschnitt kann der Fernanschluss im Moduls Gsm/Gprs zwischen dem Informatikgerät, in dem die Software installiert ist, und Oview aktiviert werden. Das ist jedoch nur möglich, wenn in Oview das Modul OVBTGSM vorliegt und die die Verbindung Gsm/Gprs Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Materialarten: Einige können aktiviert werden soll.
  • Página 101: Technische Eigenschaften

    ◆ Quadband: gie Bluetooth ® EGSM 850/900/1800/1900 MHz ◆ Kompatibilität und Anschlüsse: Die Vorrichtung OVBT ist als ein ◆ Ausgangsleistung: Zubehörteil des Oview zu betrachten und wird so zu einem vervoll- - Klasse 4 (2W) @ 850 / 900 MHz ständigenden Bestandteil;...
  • Página 102: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung gemäß Richtlinie 1999/5/EG Anmerkung - Der Inhalt dieser Erklärung entspricht dem in der vor dem Druck dieser Anleitung verfügbaren, letzten Revision, der offiziellen Unterlage, die sich im Firmensitz der Nice S.p.a. befindet. Dieser Text wurde aus Herausgebergründen überarbeitet. Nr.: 278/OV Revision: 1 Der Unterzeichnende Lauro Buoro erklärt als Geschäftsführer unter seiner Verant-...
  • Página 103: Pracując Zachowaj Zasady Bezpieczeństwa

    INFORMACJE O ZNAKACH FIRMOWYCH ych samowolnie. – moduły OVBT lub OVBTGSM muszą być instalowane i używane Znaki AMD®, INTEL®, BLUETOOTH®, GPRS®, GSM®, WINDOWS®, wewnątrz budynków. Opakowanie nie chroni elementów wew- MICROSOFT®, są zarejestrowanymi przez odpowiednich właścicieli nętrznych tych urządzeń...
  • Página 104 Używanie modułów OVBT, OVBTGSM oraz Oprogramowania z Oview Używanie samego Oview (BusT4) (Bluetooth) Używanie modułu OVBT i 10-15m (Bluetooth) Oprogramowania moduł (BusT4) OVBT (Bluetooth) (Bluetooth) Używanie modułu (Gsm) OVBTGSM i telefonu komórkowego (BusT4) moduł OVBTGSM (Adsl) (Internet) Używanie modułu OVBTGSM i...
  • Página 105: Opis Urządzenia I Jego Przeznaczenie

    Pc, natomiast druga wersja przez- się w tym opakowaniu: Bluetooth®, Gsm®, Gprs®. naczona jest dla komputera kieszonkowego lub telefonu smartphone. Firma Nice nie odpowiada za szkody wynikające z niewłaściwego Obie wersje oprogramowania umożliwiają wykonywanie tych samych używania urządzenia, odmiennego od przewidzianego w niniejs- operacji, które są...
  • Página 106 Oview nie będzie możliwy. - “Pairing list” – na tej liście zostanie zarejestrowane hasło urząd- 3.1 - Moduł OVBT (Bluetooth®) zenia informatycznego podczas, kiedy łączy się ono po raz Ten moduł wykorzystuje technologię Bluetooth® podczas nawiązywa- pierwszy z modułem.
  • Página 107 li natomiast połączenie zostało wcześniej uruchomione kilka razy, będne wymogi w paragrafie 4.1), dostęp do internetu oraz połącze- należy przeczytać tylko punkt 07. nie bluetooth®. Zwykle urządzenia te obejmują komputery osobiste (Pc stacjonarne lub przenośne), komputery kieszonkowe, telefony 06. Zostanie wyświetlone okno z rys. 3. W nim należy wybrać nazwę smartphone (palmtop z telefonem komórkowym) oraz inne podobne Oview, wpisać...
  • Página 108 - “GSM Port” - wpisz numeru portu, który zostanie wykorzystany nie z zaleceniami zamieszczonymi w punkcie 12. w połączeniu Gprs. Zaleca się wpisanie numeru 80. Jeżeli natomi- ast połączenie nie zostanie nawiązane należy wybrać inny numer, 3.2.2 - Usługi dostępne w przypadku wykorzystywania połączenia zawarty w zakresie od 1 do 65.535.
  • Página 109 ”Oview Software Suite”. 02. Na stronie głównej naciśnij na ikonę “Dostęp zdalny”; 03. Na stronie, która zostanie wyświetlona naciśnij na pozycję “Rejestracja Nice Service” i zarejestruj się jako użytkownik (uwa- ga! - zachowaj zastosowaną “nazwę użytkownika” oraz “hasło”). Pierwsze połączenie z Oview Jeżeli użytkownik jest już...
  • Página 110: Instalacja Oprogramowania

    – System operacyjny: Windows® 2000 Service Pack 4 Instalacja oprogramowania w komputerze Pc jest podobna do insta- Zalecany przez Nice: Windows® XP Service Pack 2 lub kolejne lacji wykonywanej w przypadku każdego innego programu kompute- – Karta wideo: 800 x 600, 256 kolorów rowego.
  • Página 111 Uwa- - C - jest dostępny tryb łączności Bluetooth i Gps/Gprs (ten ostatni ga – Wszystkie strony przedstawione w tej instrukcji dotyczą wersji jest dostępny wyłącznie, jeżeli wykorzystuje się moduł OVBT- przeznaczonej dla komputera PC; strony analogiczne zamieszczone w GSM).
  • Página 112 programatorze Oview, należy również ustawić parametry, niezbędne do połączenia zarówno w komputerze jak i w Oview. 6.1 – JAK ROZPOCZĄĆ SESJĘ ROBOCZĄ Aby rozpocząć sesję roboczą należy uruchomić oprogramowanie; w ten sposób zostanie wyświetlona strona główna (rys. 4). Na tej stronie znajdują...
  • Página 113 podana jest nazwa urządzenia. ji”, natomiast w dolnej części paska nawigacji wyświetlone są pozycje “Wstecz”, “Plik” i “Instalacja”, ta ostatnia pozycja jest Na stronie “Lista urządzeń” (rys. 6) jest możliwe wyświetlanie uaktywniana wyłącznie w przypadku używania instalacji. urządzeń w trzech różnych trybach. Zwykle w obszarze “Panel sterujący”...
  • Página 114 urządzenia: “Wyjście 1”, możliwość zaprogramowania regula- 10-a tora czasowego 1 - “Wyjście 2” - “Wyjście 3”, możliwość za- programowania regulatora czasowego 2 - “Uscita 4” i “Inne polecenia”, klikając na tę pozycję jest możliwe zaprogramo- wanie urządzenia w 2 trybach sterowania “silnik rurowy” lub “żaluzja”.
  • Página 115 anymi (rys. 13), składająca się z następujących elementów: 6.3 – Obszar “INSTALACJE” • Obszar “Filtr wyszukiwania”, który umożliwia proste i szybkie Ten obszar tematyczny jest katalogiem, z pomocą którego jest możli- wyszukiwanie archiwizowanych instalacji. Wpisać nazwę klienta, we tworzenie i archiwizowanie karty analitycznej każdej instalacji, w miasto i kliknąć...
  • Página 116 – “Pracuj na tej instalacji”: umożliwia pracę na instalacji nowej plik, który nas interesuje. lub na instalacji istniejącej (odwołać się do paragrafu 6.3.1); • tryb pośredni: ten tryb przewiduje wykonanie następujących ope- – “Wprowadź z pliku”: umożliwia czytanie danych urządzenia z racji: pliku;...
  • Página 117 6.4 – Obszar “USTAWIENIA” erw wybrać dane urządzenie, wpisać “Passkey(*)” i następnie wcisnąć “OK”. W tej części jest możliwa weryfikacja i ewentualnie modyfikowanie – Połączenie szeregowe – jest wykorzystywane w przypadku, kie- głównych parametrów oprogramowania. Aby przejść do tej części, na dy “Połączenie bezpośrednie”...
  • Página 118 6.5 – Obszar “KONSOLA UŻYTKOWNIKA” Uwaga – Funkcja “Konsola użytkownika” występuje wyłącznie w wersji oprogramowania przeznaczonego dla komputera PC (O- View Desktop). Ta funkcja jest użyteczna dla użytkownika podczas sterowania i moni- torowania stanu funkcjonowania automatów znajdujących się w posi- adanej przez niego instalacji, są...
  • Página 119 19) i zaznaczyć pozycję “Zachowaj do pliku”, która służy do zachowywania parametrów zaznaczonego urządzenia do pliku- /archiwum. b) następnie należy zaznaczyć pozycję “Załaduj przy następnym uruchomieniu”, która będzie służyć użytkownikowi do bezpoś- redniego przejścia do “Strony głównej”, znajdującej się na stronie “Konsola użytkownika”, z której będzie sterowana jego instalacja.
  • Página 120: Utylizacja Urządzenia

    6.6 – Obszar “ZDALNY DOSTĘP” UTYLIZACJA URZĄDZENIA W tej części jest możliwe uaktywnienie zdalnego połączenia, w trybie Gsm/Gprs, pomiędzy urządzeniem informatycznym, w którym zostało zainstalowane oprogramowanie a Oview. Jest to możliwe jedynie, jeś- li w Oview znajduje się moduł OVBTGSM i jeśli zamierza się uaktywnić Niniejsze urządzenie składa się...
  • Página 121 ◆ Quad-band: Bluetooth® EGSM 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz ◆ Kompatybilność i połączenia: urządzenie OVBT należy uwzględnić ◆ Moc wyjściowa: jako dodatek do Oview, który stanie się jego integralną częścią; - Klasa 4 (2W) @ 850 / 900 MHz - Klasa 1 (1W) @ 1800 / 1900 MHz ◆...
  • Página 122: Deklaracja Zgodności Ce

    Deklaracja zgodności CE zgodnie z dyrektywą 1999/5/WE Uwaga - Zawartość niniejszej deklaracji odpowiada oświadczeniom znajdującym się w doku- mencie urzędowym, złożonym w siedzibie firmy Nice S.p.a., a w szczególności w ostatniej korekcie dostępnej przed wydrukowaniem tej instrukcji. Tekst w niej zawarty został dostosowany w celach wydawniczych.
  • Página 123 Desktop” en “Oview Software Mobile” zijn in licentie gegeven, als pro- werkt. ducten die bij de producten “OVBT”, “OVBTGSM” en “Oview” van – Ga voorzichtig om met de cd die in de verpakking zit: laat hem niet Nice horen.
  • Página 124 Gebruik van de modules OVBT, OVBTGSM en van de software met de Oview Gebruik van alleen de Oview (BusT4) (Bluetooth) Gebruik van de module OVBT 10-15m en van de (Bluetooth) software module (BusT4) OVBT (Bluetooth) (Bluetooth) Gebruik van de (Gsm)
  • Página 125: Beschrijving Van Het Product En Gebruiksbestemming

    ® De software wordt in 2 uitvoeringen geleverd: één voor pc en één voor Nice is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van een palmcomputer of smartphone; beide doen dezelfde operaties, die uit- oneigenlijk gebruik van het product, anders dan in deze handlei- gevoerd kunnen worden met een programmeereenheid Oview: a) de ding is voorzien.
  • Página 126 Oview. Let op! - zorg ervoor dat u het nieuwe wachtwoord niet vergeet, anders zal u later geen toe- gang meer hebben tot de Oview. 3.1 - Module OVBT (Bluetooth ® - “Pairing list” - in deze lijst wordt het wachtwoord van het appa- Deze module maakt gebruik van de Bluetooth ®...
  • Página 127 daarentegen reeds andere keren geactiveerd werd, leest u alleen puters, smartphones (een palmcomputer met mobiele telefoon) en punt 07. andere dergelijke apparaten. Daarnaast is het ook mogelijk een mobie- le telefoon te gebruiken om de automatisering enkele basishandelingen 06. Het venster van afb. 3 verschijnt. Selecteer in dit venster de naam te laten uitvoeren door middel van een telefoontje of een sms.
  • Página 128 van aansluiting niet actief wordt, kiest u een ander nummer tussen 3.2.2 - Diensten die beschikbaar zijn met de aansluiting “Gsm/Gprs” 1 en 65.535. • Aansturing van de automatisering via de telefoon: in deze modus - “GSM Password” - voer een persoonlijk wachtwoord (maximaal kunt u een instructie voor “Opening”...
  • Página 129 Software Suite” op. 02. Druk op het hoofdscherm op het pictogram “Toegang op afstand”; 03. Druk in het scherm dat verschijnt op het item “Registratie Nice Service” en registreer u als gebruiker (let op! - bewaar de gebruik- te “username” en “wachtwoord”).
  • Página 130: Installeren Van De Software

    Om de software op een palmcomputer/smartphone te installeren, dient u de instructiehandleiding van uw product te raadplegen. Voor palmcomputer / smartphone – Processor: (300 MHz) Nice beveelt aan: (meer dan 300 MHz) – RAM geheugen: 64 MB Nice beveelt aan: 128 MB – Archiveringsgeheugen: 5 MB...
  • Página 131 HEEL BELANGRIJK INSTALLEREN VAN DE SOFTWARE Wanneer de Oview onder stroom staat, verschijnt er rechtsboven op “Oview Software Suite” het display (afb. C), één van de volgende letters: “C” “N” of “W”. De letters geven aan welke aansluitmodus (Bluetooth, Gps/Gprs) er op dat moment beschikbaar en activeerbaar is;...
  • Página 132 parameters die nodig zijn voor de aansluiting zowel op de computer als op de Oview zijn ingesteld. 6.1 – EEN WERKSESSIE BEGINNEN Om een werksessie te beginnen moet u de software starten; door dit te doen wordt de Home page weergegeven (afb. 4). Op dit scherm staan verschillende pictogrammen die toegang geven tot de verschil- lende zones: 1 - “Inrichtingen”...
  • Página 133 In het scherm “Lijst met inrichtingen” (afb. 6) kunnen de inrichtin- In de zone “Besturingspaneel” zijn de volgende onderwerpen aan- gen in drie verschillende modi worden weergegeven. wezig (afb. 9, 10 en 10a alleen voor ontvanger OX4T): – afb. 9 Beschrijving van de inrichting: Naam - Adres - Status Met behulp van de pijltoets rechtsonder op het scherm kunnen de - Laatste gebeurtenis;...
  • Página 134 sturingsmodi te programmeren “buismotor” o “jaloezie”. 10-a In de zone “Functiemenu” kunnen de volgende items aanwezig zijn (afb. 11): • “Algemene functies” (bevat de functies die op alle inrichtin- gen aanwezig zijn); • “Functies besturingseenheid” (bevat de specifieke functies van de besturingseenheden); •...
  • Página 135 6.3 – Zone “INSTALLATIES” en de plaatsnaam in en klik op het item “Zoek”. • De zone “Lijst met installaties” die alle eerder gearchiveerde in- Deze thematische zone is een ‘kaartsysteem’ waarmee voor elke in- stallaties laat zien. stallatie een analytische kaart kan worden aangemaakt en gearchiveerd; •...
  • Página 136 – “Laad van bestand”: hiermee kunt u de gegevens van een in- • indirect: hiervoor gaat u als volgt te werk: richting uit een bestand lezen; a) bij het starten van de software klikt u in de Home page op het pic- togram “Installaties”...
  • Página 137 6.4 – Zone “INSTELLINGEN” – Seriële aansluiting – wordt gebruikt wanneer de “Directe aanslui- ting” niet bruikbaar is en er dus een handmatige configuratie van de In dit gedeelte kunnen de algemene parameters van de software gecon- bluetooth ® aansluiting moet worden uitgevoerd. Om dit type aanslui- troleerd en eventueel veranderd worden.
  • Página 138 6.5 – Zone “GEBRUIKERSCONSOLE” Opmerking – De functie “Gebruikersconsole” is alleen aanwezig in de softwareversie voor pc (O-View Desktop). Via deze functie kan de gebruiker de werkingsstatus van de automati- seringen van de installatie, die op één scherm worden weergegeven, eenvoudig besturen en bewaken.
  • Página 139 a) selecteer de pijltoets, rechtsonder op het scherm, die een ver- volgmenu opent (afb. 19) en selecteer het item “Opslaan in be- stand” dat dient om de parameters van de geselecteerde inrichting op te slaan in een bestand/archief. b) selecteer vervolgens het item “Laden bij volgende start” zodat de gebruiker vanaf de “Home page”...
  • Página 140: Afdanken Van Het Product

    6.6 – Zone “TOEGANG OP AFSTAND” In deze zone is het mogelijk de afstandverbinding te activeren, in AFDANKEN VAN HET PRODUCT modus Gsm/Gprs, tussen het apparaat waarin de software geïnstal- leerd is en de Oview. Dit is echter alleen mogelijk indien de module OVBTGSM op de Oview aanwezig is en u de verbinding Gsm/Gprs Dit product is opgebouwd uit verschillende soorten materiaal: sommigen wilt activeren.
  • Página 141 ◆ Quad-band: ® technologie EGSM 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz ◆ Compatibiliteit en aansluitingen: de inrichting OVBT dient te wor- ◆ Uitgangsvermogen: den beschouwd als een accessoire van de Oview, waar hij integraal deel van uitmaakt; - Klasse 4 (2W) @ 850 / 900 MHz - Klasse 1 (1W) @ 1800 / 1900 MHz ◆...
  • Página 142: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Opmerking - de inhoud van deze verklaring stemt overeen met hetgeen verklaard is in de laat- ste revisie die beschikbaar was voor het ter perse gaan van deze handleiding, van het officiële document dat is neergelegd bij de vestiging van Nice Spa. Deze tekst werd om uitgeversrede- nen heraangepast.
  • Página 144 Fax. +33.(0)4.42.62.42.50 info@uk.niceforyou.com info@es.niceforyou.com Sarmeola di Rubano PD Italia infomarseille@fr.niceforyou.com Ph. +39.049.89.78.93.2 Nice Australia Fax +39.049.89.73.85.2 Nice Polska Nice France Rhône Alpes Wetherill Park Australia infopd@niceforyou.com Decines Charpieu France Pruszków Polska Ph. +61.(0)2.96.04.25.70 Ph. +33.(0)4.78.26.56.53 Ph. +48.(022).759.40.00 Fax +61.(0)2.96.04.25.73 Nice Roma Fax +33.(0)4.78.26.57.53...

Este manual también es adecuado para:

Ovbtgsm

Tabla de contenido