4
3
12
9
3
7
9
3
A
5
8
6
Page - Seite 2/3
attentivement les avertissements reportés
sur la première page.
Pose composants kit
2
composants sont propres et en parfait état.
Adopter toutes les précautions nécessaires
pour éviter d'endommager la surface exter-
ne des composants où on opère.
Insérer une roue (3) dans une vis (4) et les
11
monter sur le support arrière (2) ; de l'autre
côté insérer une autre roue (3) sur le filet de
1
la vis (4) et visser un écrou borgne (9).
Serrer la vis (4) en maintenant l'écrou (9)
bloqué.
Monter le bouchon (12) dans le support
arrière (2).
4
Insérer une roue (3) dans une vis (4) et les
monter sur le support avant (1) ; de l'autre
côté insérer une autre roue (3) sur le filet de
la vis (4) et visser un écrou borgne (9).
Serrer la vis (4) en maintenant l'écrou (9)
bloqué.
Insérer l'axe(7) dans le support avant (1)
jusqu'en butée et de l'autre côté le bloquer
en montant le circlip (11).
Insérer l'ensemble support arrière (A) dans
l'ensemble support avant (B), présenter les
vis (5) et de l'autre côté visser les écrous
10
(10) sur le filet des vis ; serrer les vis (5) en
maintenant les écrous (10) bloqués et les
ensembles support seront fixés entre eux.
Configuration de la béquille pour
axe petit
La béquille (C) que l'on vient d'assembler
peut être déjà utilisée sur les motos
équipées de fourches à bras oscillant
simple avec axe petit.
Configuration de la béquille pour
B
axe grand
Monter sur l'axe (7) de la béquille (C) que
l'on vient d'assembler l'adaptateur (8) et le
bloquer en vissant et serrant la vis (6). La
béquille ainsi configurée peut être déjà
C
utilisée sur les motos équipées de fourches
à bras oscillant simple avec axe grand.
Remarques
Avant de commencer l'opération, lire
Important
Vérifier, avant la pose, que tous les
Hinweis
Vor Beginn der Arbeitseingriffe die
Warnhinweise auf der ersten Seite auf-
merksam durchlesen.
Montage der Komponenten des
Kits
Wichtig
Vor der Montage überprüfen, dass
sich alle Komponenten im sauberen und
perfekten Zustand befinden.
Alle erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen
treffen, um eine Beschädigung der Oberflä-
chen der Komponenten, die vom Eingriff
betroffen sind, zu vermeiden.
Ein Rad (3) auf eine Schraube (4) fügen und
am hinteren Halter (2) montieren. Ein
anderes Rad (3) von der anderen Seite her
auf das Gewinde der Schraube (4) fügen
und eine Hutmutter (9) aufschrauben.
Die Mutter (9) kontern und die Schraube (4)
anziehen.
Den Verschluss (12) im hinteren Halter (2)
montieren.
Ein Rad (3) auf eine Schraube (4) fügen und
am vorderen Halter (1) montieren. Ein
anderes Rad (3) von der anderen Seite her
auf das Gewinde der Schraube (4) fügen
und eine Hutmutter (9) aufschrauben. Die
Mutter (9) kontern und die Schraube (4)
anziehen.
Den Stift (7) in den vorderen Halter (1) bis
auf Anschlag einführen und auf der anderen
Seite mit dem Seeger-Ring (11) feststellen.
Die Einheit des hinteren Halters (A) in die
Einheit des vorderen Halters (B) einfügen,
die Schrauben (5) an setzen und von der
anderen Seite her die Muttern (10) auf das
Gewinde der Schrauben schrauben. Die
Muttern (10) kontern und die Schrauben (5)
anziehen und so die beiden Einheiten
untereinander befestigen.
Konfiguration des Ständers für
kleine Schwingenachse
Der soeben zusammengebaute Ständer (C)
ist bereits verwendbar für Motorräder, die
mit Einarmschwingen mit kleiner
Schwingenachse ausgestattet sind.
Konfiguration des Ständers für
große Schwingenachse
Den Adapter am Stift (7) des soeben
zusammengestellten Ständers (C)
montieren und durch Anschrauben und
Anziehen der Schraube (6) feststellen. In
dieser Konfiguration kann der Ständer bei
Motorrädern verwendet werden, die mit
Einarmschwingen mit großer
Schwingenachse ausgestattet sind.
Code. ISTR / Art.-Nr. ANLEIT - 475