Ribimex PRSOUEM13 Istrucciones Para El Uso página 20

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
• Prietaiso negalima įmerkite į vandens filtrą.
• Prietaiso negalima naudoti bet kokius tirpiklius ant filtrų
'ekranas ar maskuoti.
• Naudokite tik tuo temperatūra: +5 ° C ~ + 55 ° C
temperatūroje (23 ° F 131 ° F) temperat ūros.
• laikymo temperatūra: 20 ° C ~ + 70 ° C temperat ūroje (4 oF
158 oF) temperatūroje.
• Saugokite filtras nuo kontakto su skystu ir purvo.
• Švarios filtrai 'paviršių reguliariai; nenaudokite stiprių valymo
tirpalus. Visada su savimi turėkite jutikliai ir saulės elementai
švarus naudojant švarią Szarpie nemokama audinių /
audiniu.
• Reguliariai pakeisti krekingo / iškasti / kauliukų, priekinio
dangtelio objektyvo.
Sunkus kūno sužalojimo galėjo atsitikti, jei vartotojas nesugeba
laikytis minėtų įspėjimų, ir / arba neįvykdo šiuos eksploatacijos
instrukcijas
BENDROMIS PROBLEMOMIS IR REMIDIES
** Automatinis tamsumo filtru nereiškia patamsėti Arba
Flickers
• Front padengti lęšis yra sutepti arba sugadinta (pakeisti
objektyvo dangtelç)
• davikliai yra sutepti (valyti jutikliai 'paviršius)
*** Lėtas response
• Operating temperatūra yra per žema (nenaudoti esant
temperatūrai žemiau 5 ° C temperat ūroje arba 23 ° F ).
**** Blogas Vision
• Front / viduje padengti objektyvo ir / arba filtro lęšis yra
sutepti (pakeisti objektyvo)
• yra nepakankamas aplinkos šviesą
DĖMESIO! Operatorius privalo sustoti automatiškai, naudojant
tamsumo suvirintojo skydeliu nedelsiant, jei pirmiau minėtos
problemos negali būti taisomi. Susisiekite su platintoju.
Paveikslas. 4
LENS IR IŠLAIKYMAS KAUKĖ
Pakeitęs priekinio dangtelio objektyvo, jei jis yra sugadintas
(krekingo, iškasti, sutepti arba kauliukais). Nuimkite priekinį
išsaugant rėmo, traukdami aukštyn centrinėje dalyje rėmeliu (4
pav.) Išimkite senas padengti objektyvo. Įstatykite naują
padengti objektyvo į dešinę padėtį (4 pav.) Prašome pašalinti
apsaugos
plėvele
abiejų
sklaidytuvas, jeigu jis yra atvykęs su plėvele ant.
• Patikrinkite ir įsitikinkite, kad rėmelis būtų saugiai įdiegti.
• Keičiant
viduje
padengti
sugadintas (krekingo, iškasti, sutepti arba kauliukais).
• Valymo filtras Lęšių su švaraus lapo nemokama audinių
arba medvilnės audeklu.
• 'Don' t, įmerkite į vandens lęšis arba bet koks kitas skystis.
Niekada nenaudokite abrazyvų, tirpikliais ar naftos valymo
įmonės.
• Prietaiso negalima nuimti automatinio tamsumo filtru nuo
kaukė. Niekada pabandykite atidaryti filtras.
TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS
Matymo Plotas:
98x43 mm (3,86" x 1,69").
Dydis Kasetės:
110x90x9 mm (4,33"x 3,54" x 0,35").
UV / ir apsauga:
Iki Šešėlis DIN14 ne visą laiką.
Šviesos narė:
DIN 3 /4.
Maitinimo šaltiniai:
Saulės elementai, Nr baterija keisti
nereikia.
Įjungimo
ir
Automatiniai.
išjungimo:
Perjungimo valanda:
a) Nuo šviesios iki tamsiai: 1/20000 s.
b) Ryškūs šviesos: 0.25- 0,8 s.
pusių
naujo
padengti
sklaidytuvas,
jeigu
jis
yra
Temperatūros:
Laikymo
temperatūra:
Kaukė Medžiaga:
Bendras svoris:
RUSSIAN
Инструкция по эксплуатации
HELMET
ВНИМАНИЕ: перед началом эксплуатации ознакомьтесь с
инструкцией.
Автоматически
используется для защиты глаз и лица от искр и брызг
расплавленного металла, а также вредного излучения при
стандартных
условиях
фильтр маски автоматически переходит из светлого
состояния в темное при образовании сварочной дуги, и по
окончании сварки снова переходит в светлое состояние.
Маска готова к эксплуатации. Для ее использования Вам
необходимо
только
ремешок и выбрать необходимый уровень затемнения,
который соответствует условиям Вашей работы.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ СВАРКИ:
Проверьте передние линзы и убедитесь, что они
-
чистые. На двух сенсорах фильтрующего элемента
(патрона)
тоже
проверьте внутренние и передние линзы на наличие
повреждений.
Проверьте все части маски на наличие повреждений
-
или
следов
травматизма
поврежденные части маски.
Перед каждым использованием проверяйте маску на
-
герметичность.
-
Установите фиксирующий ремешок таким образом,
чтобы маска плотно прилегала к лицу.
ВЫБОР СТЕПЕНИ ЗАТЕМНЕНИЯ (модель Helmet 2000-
E):
Степень затемнения регулируется вручную от 9 (8) до
-
13
(14).
Ознакомьтесь
затемнения,
соответствующую Вашей работе. Выберете номер
степени затемнения, поворачивая рукоятку до тех
пор, пока стрелка не укажет на нужную установку (см.
таблицу степеней затемнения № 1).
ОПИСАНИЕ МАСКИ:
Модель
оснащена
-
ремешком, который регулируется вверх и вниз. Когда
сварщик сдвигает маску на верх головы, то механизм
фиксирующего ремешка смещает центр тяжести
маски ниже, чтобы он совпал с центральной частью
головы. Дизайн маски выполнен таким образом,
чтобы сварщик испытывал минимальные неудобства
при ее использовании и чувствовал себя комфортно
во время работы.
В
момент
начала
-
переходит из светлого состояния в темное всего лишь
за 1/25,000 долю секунды.
Регулировка отсрочки времени перехода из темного
-
состояния
в
самостоятельно
светофильтра в светлое состояние.
-
Светочувствительность
поворотом переключателя и устанавливаться на
высокое (низкое) положение.
В
момент
-
автоматически переходит из темного состояния в
светлое согласно регулировке отсрочки времени
перехода
из
(устанавливая переключатель в положение "short"
(короткое) отсрочка меняется от 0,25 до 0,35 сек;
устанавливая переключатель в положение "long"
(длинное) отсрочка меняется от 0,5 до 0,8 сек).
20
- 5° C to + 55° C (23° F to 131 ° F).
- 20° C - + 70° C (-4 ° F to 158° F).
Poliamidas Nailonas.
435/450 g
затемняющаяся
сварки.
Автозатемняющийся
отрегулировать
фиксирующий
не
должно
быть
грязи.
износа.
Для
избежания
незамедлительно
с
таблицей
чтобы
выбрать
специальным
фиксирующим
сварки
экран
светофильтра
светлое:
пользователь
менять
время
может
регулироваться
окончания
сварки
светофильтр
темного
состояния
в
маска
Также
личного
заменяйте
степеней
степень,
может
перехода
светлое

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

3700194412371

Tabla de contenido