Teie kontrolli all
- jälgige pöörlemissuunda; hoidke tööriista nii, et
sädemed ja lihvimis-/lõikamistolm lendavad Teie
kehast eemale
- paremini hoidmiseks kasutage käerihma P, nagu pildil
näidatud
- võtke stabiilne tööasend
- hoidke õhutusavad Q 2 kinnikatmata
TÖÖJUHISED
•
Värvitud pindade lihvimiseks kasutage tööriista koos
puhastuskettaga D 2
•
Viimistluseks paigaldage alusketas G 2 koos
lihvpaberiga H 2
•
Poleerimiseks paigaldage alusketas G 2 koos
villamütsiga J 2
•
Rohkem nõuandeid leiate aadressil www.skil.com
HOOLDUS/TEENINDUS
•
Tööriist pole mõeldud professionaalseks kasutamiseks
•
Hoidke seade ja toitejuhe alati puhtad (eriti õhutusavad
Q 2 )
! ärge püüdke puhastada, pistes õhutusavadesse
teravaid esemeid
! enne puhastamist eemaldage seade vooluvõrgust
•
Kui puhastusketta vahele on sattunud liiga palju värvi D
2 , puhastage ketast järgmiselt:
- laske kettal töötada korra betoonist kõnniteekivil või
suurel betoonplokil, et eemaldada kettalt lahti olev
värv
- veenduge, et puhastuspind on stabiilne
! ärge kunagi kastke puhastusketast lahusesse,
nagu tärpentiin
•
Tööriist on hoolikalt valmistatud ja testitud; kui
tööriist sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta
parandada SKILi elektriliste käsitööriistade volitatud
remonditöökojas
- toimetage lahtimonteerimata seade koos
ostukviitungiga tarnijale või lähimasse SKILI
lepingulisse töökotta (aadressid ja tööriista varuosade
joonise leiate aadressil www.skil.com)
KESKKOND
•
Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud
elektrilisi tööriistu, lisatarvikuid ja pakendeid ära
koos olmejäätmetega (üksnes EL liikmesriikidele)
- vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile
2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele
liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks
muutunud elektrilised tööriistad koguda eraldi ja
keskkonnasäästlikult korduvkasutada või ringlusse
võtta
- seda meenutab Teile sümbol 6
VASTAVUSDEKLARATSIOON
•
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis "Tehnilised
andmed" kirjeldatud toode vastab järgmistele
standarditele või normdokumentidele: EN 60745, EN
61000, EN 55014 vastavalt direktiivide 2004/108/EÜ,
2006/42/EÜ, 2011/65/EL
•
Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
Marijn van der Hoofden
Operations & Engineering
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
16.05.2013
09.04.2014
MÜRA/VIBRATSIOON
•
Vastavalt kooskõlas normiga EN 60745 läbi viidud
mõõtmistele on tööriista helirõhk 87 dB(A) ja helitugevus
98 dB(A) (standardkõrvalekalle: 3 dB), ja vibratsioon
. m/s² (käe-randme-meetod; mõõtemääramatus
K = 1,5 m/s²)
. lõikamisel 2,9 m/s²
. poleerimisel 2,4 m/s²
•
Tekkiva vibratsiooni tase on mõõdetud vastavalt
standardis EN 60745 kirjeldatud standarditud testile;
seda võib kasutada tööriistade võrdlemiseks ja tööriista
kasutamisel ettenähtud töödeks esineva vibratsiooni
esialgseks hindamiseks
- tööriista kasutamisel muudeks rakendusteks või
teiste/halvasti hooldatud tarvikute kasutamisel võib
vibratsioon märkimisväärselt suureneda
- ajal, kui tööriist on väljalülitatud või on küll
sisselülitatud, kuid tegelikult seda ei kasutata, võib
vibratsioon märkimisväärselt väheneda
! enda kaitsmiseks vibratsiooni eest hooldage
tööriista ja selle tarvikuid korralikult, hoidke oma
käed soojad ja tagage sujuv töökorraldus
Multifunkcionāla virsmu apstrādes
ierīce
IEVADS
•
Šī ierīce ir paredzēta lielu, plakanu un cietu koka, mūra
vai tērauda virsmu sagatavošanai krāsošanai un apdarei
•
Šis instruments nav paredzēts profesionālai lietošanai
•
Izlasiet un saglabājiet šo pamācību 3
TEHNISKIE PARAMETRI 1
INSTRUMENTA ELEMENTI 2
A
Piespiedējuzgrieznis
B
Darbinstrumentu atslēga
C
Darbvārpstas fiksācijas poga
D
Tīrīšanas disks
E
Darbvārpsta
Atbalsta paplāksne
F
G
Slīpēšanas pamatne (VELCRO tipa)
H
Slīpēšanas loksne
Vilnas pulēšanas uzliktnis
J
K
Roktura fiksēšanas pogas
L
Papildrokturis
127
Olaf Dijkgraaf
Approvals Manager
13
8100