Consumer Information Información para el consumidor Renseignements pour les consommateurs WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent serious injury or death: • Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a floor. •...
Página 3
Consumer Information Información para el consumidor Renseignements pour les consommateurs IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference, as Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos) they contain important information. Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo •...
Página 4
Parts Piezas Pièces Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed inside the pad. IMPORTANT! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de ensamblarlas. Quizá algunas piezas estén en la almohadilla. ¡IMPORTANTE! Retirer tous les éléments de l’emballage et s’assurer d’avoir toutes les pièces avant de commencer l’assemblage.
Póngase en contacto con MISE EN GARDE la oficina Fisher-Price más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.
Página 6
Assembly Montaje Assemblage Back Base Front Base Base trasera Base delantera Base avant Base arrière PRESS PRESIONAR APPUYER PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR APPUYER APPUYER Seat Back Tube Handles Handle Tubes Asas del tubo del respaldo Tubos del asa Poignées du tube du dossier Tubes des poignées •...
Página 7
Assembly Montaje Assemblage Seat Back Tube Upper Flap Tubo del respaldo Solapa superior Tube du dossier Repli supérieur Front Base Base delantera Base avant Soothing Unit Groove Ranura de la unidad relajante Rainure de l’unité de vibrations • Turn the assembly upright. •...
Página 8
Assembly Montaje Assemblage Toy Bar Barra de juguete Barre-jouet Socket Enchufe Ouverture Front Base Lower Pocket Base delantera Compartimento inferior Base avant Repli inférieur • Fit the pad lower pocket around the front base and soothing unit. • Ajustar el compartimento inferior de la almohadilla alrededor de la base delantera y la unidad relajante.
Battery Installation Colocación de las pilas Installation des piles 1,5V x 3 “C” (LR14) Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Consejo: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración. Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps.
Página 10
Battery Safety Information Información de seguridad sobre las pilas Conseils de sécurité concernant les piles In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause ICES-003 a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. •...
Página 11
Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent serious injury or death: • Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a floor. •...
Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation Restraint Pad Almohadilla de sujeción Ceinture de retenue Restraint Straps Cinturónes de sujeción Courroies de retenue Securing Your Infant • Tighten each waist belt so that the restraint system is snug against your child.
Setup and Use Preparación y uso Soothing Unit Unidad relajante Installation et utilisation Unité de vibrations Anchored End Anchored End Extremo fijo Extremo fijo Extrémité fixe Extrémité fixe Free End Free End Extremo libre Extremo libre Extrémité libre Extrémité libre TIGHTEN LOOSEN AJUSTAR...
Storage Almacenamiento Care Mantenimiento Rangement Entretien • The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. • The frame and toy bar may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth.
Página 15
Care Mantenimiento Entretien To remove the pad: • Place the seat face down on a flat surface. • Unfasten the side buckles. Para retirar la almohadilla: • Turn the seat upright. • Colocar el asiento cara abajo sobre una superficie plana. •...
Página 16
CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR SERVICE À LA CLIENTÈLE 1-800-432-5437 (US & Canada) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/ Pour les malentendants : 1-800-382-7470. En México: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01-800-463-59-89 CANADA VENEZUELA Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2;...