Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

P0097
www.fi sher-price.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price P0097

  • Página 1 P0097 www.fi sher-price.com...
  • Página 2 Consumer Information Renseignements pour les consommateurs Información para el consumidor WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use restraint system. Never rely on the tray to restrain child. •...
  • Página 3 Consumer Information Renseignements pour les consommateurs Información para el consumidor IMPORTANT! Please keep these instructions for IMPORTANT! Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer future reference. en cas de besoin. • Please read these instructions before assembly and use of •...
  • Página 4 Consumer Information Service à la cliéntèle Información para el consumidor ¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para FCC Statement (United States Only) futura referencia. This equipment has been tested and found to comply • Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar with the limits for a Class B digital device, pursuant to este producto.
  • Página 5 Parts Pièces Piezas Note: Please remove tape before first-time use. Tray Motorized Frame Remarque : Retirer le ruban adhésif avant la Plateau première utilisation. Boîtier du moteur Bandeja Nota: Despegar la cinta antes de usar el producto Armazón motorizado porprimera vez. 3 Toys (Toys may be different) Canopy...
  • Página 6 Pata superior n’est tranchant. NE PAS l’utiliser si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price ® pour obtenir des pièces de rechange et des instructions Lower Leg au besoin.
  • Página 7 Assembly Assemblage Montaje Elbow Foot Motorized Frame Pied de coude Boîtier du moteur Base esquinada Armazón motorizado Retainer Dispositif de retenue Sujetador Power Cord Button Cordon d'alimentation Hole Red Dot Tube Bouton Cable eléctrico Trou Repère rouge Tube Botón Orificio Punto rojo Tubo •...
  • Página 8 Assembly Assemblage Montaje Frame Assembly Power Cord Cordon d'alimentation de la structure Motor Assembly Button Power Cord Button Cable eléctrico de Bouton la unidad del armazón Cordon d'alimentation Bouton du boîtier du moteur Botón Botón Cable eléctrico de la unidad del motor Feet Pieds Feet...
  • Página 9 Assembly Assemblage Montaje Headrest Side Rail Seat Appuie-tête Structure tubulaire Siège Coussin Cabezal latérale Asiento Almohadilla Riel lateral Tabs Pattes Lengüetas Side Rail Seat Structure tubulaire latérale Siège Riel lateral Asiento • Fit the side rails to the side tabs on the seat. •...
  • Página 10 Assembly Assemblage Montaje Slots Elastic Loop Elastic Loop Fentes Coussin Boucle élastique Boucle élastique Ranuras Almohadilla Ganchos elástico Ganchos elástico Straps Straps Courroies Courroies Cintas Cintas Waist Belts Courroies abdominales Elastic Loops Cinturones de la cintura Boucles élastiques Ganchos elásticos •...
  • Página 11 Assembly Assemblage Montaje Seat Handle Tray Poignée du siège Plateau Asa del asiento Bandeja Seat Handle Poignée du siège Asa del asiento • “Snap” the tray onto the seat handles. • Emboîter le plateau sur les poignées du siège. • Fit the pad edges around the rim of the seat. •...
  • Página 12 Assembly Assemblage Montaje Lower Seat Tube Tube inférieur du siège Tubo de asiento inferior Rounded Side Côté arrondi Lado redondeado Short Tube Tube court Tubo corto • Fit the lower seat tube into the short tube on the • First, fit an M5 lock nut into an opening in the short tube. Make sure the rounded side of the lock nut faces out.
  • Página 13 Assembly Assemblage Montaje Upper Seat Tube Tube supérieur du siège Tubo de asiento superior Rounded Side Côté arrondi Lado redondeado Lower Seat Tube Tube inférieur du siège Tubo de asiento inferior • Tip the assembly on it’s side on a flat surface. •...
  • Página 14 Assembly Assemblage Montaje • Fit the strings on each toy up into the slot in each mobile hanger. • Pull the toy down to be sure it is secure. • Insérer la ficelle des jouets dans la fente des fixations pour mobile.
  • Página 15 Battery Installation Installation des piles Colocación de las pilas Battery Compartment Door Hint: Install batteries if you need to use this swing away from an outlet. We recommend using alkaline Couvercle du compartiment des piles batteries for longer battery life. Tapa del compartimento de pilas Remarque : Installer des piles dans le produit pour l'utiliser dans un endroit où...
  • Página 16 Swing and Mobile Use Battery Safety Information Utilisation de la balançoire et du mobile Conseils de sécurité concernant les piles Uso del columpio y móvil Información de seguridad sobre las pilas In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product.
  • Página 17 Swing and Mobile Use Utilisation de la balançoire et du mobile Uso del columpio y móvil Tray Button Button Plateau Bouton Bouton Bandeja Botón Botón Montant Montant Seat Handle Pata Pata Poignée du siège Asa del asiento Using the Tray •...
  • Página 18 Swing and Mobile Use Utilisation de la balançoire et du mobile Uso del columpio y móvil Anchored End Anchored End Extrémité fixe Extrémité fixe Waist Belt Waist Belt Extremo fijo Extremo fijo Courroie Courroie abdominale abdominale Cinturón de Cinturón de la cintura la cintura Free End...
  • Página 19 Swing and Mobile Use Utilisation de la balançoire et du mobile Uso del columpio y móvil PRESS UPRIGHT APPUYER REDRESSÉE PRESIONAR VERTICAL Seat Tube Button Bouton du tube du siège Botón del tubo del asiento RECLINE INCLINÉE RECLINADA TURN TOURNER GIRAR PRESS Seat Position Buttons APPUYER sur les boutons...
  • Página 20 Swing and Mobile Use Utilisation de la balançoire et du mobile Uso del columpio y móvil Utilisation de l'adaptateur c.a. • Placer la balancelle à proximité d'une prise de courant standard. • Brancher l'adaptateur c.a. sur le cordon d'alimentation à l'arrière du produit. •...
  • Página 21 Swing and Mobile Use Utilisation de la balançoire et du mobile Uso del columpio y móvil Swing Dial Sélecteur de vitesse - Balançoire Power Source Switch Botón de columpio Interrupteur d'alimentation Interruptor de fuente de alimentación Restart Button Réinitialisation Reiniciar Mobile and Lights Switch Interrupteur mobile et lumières...
  • Página 22 Swing and Mobile Use Utilisation de la balançoire et du mobile Uso del columpio y móvil Swing Dial • Girar el botón del columpio para seleccionar una de Button Button seis velocidades de movimiento. Bouton Bouton • Apagar O el movimiento de columpio cuando esta Botón Botón función no se use.
  • Página 23 Swing and Mobile Use Care Utilisation de la balançoire Entretien et du mobile Mantenimiento Uso del columpio y móvil • Remove the tray from the seat. • Unbuckle the restraint system. • Remove the pad elastic loops from the pegs and unfasten the pad fasteners from the seat.
  • Página 24 Cajamar - SP – Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): sac@mattel.com. Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2008 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.