Descargar Imprimir esta página

Gewiss GW 81 291 Manual De Instrucciones página 14

Ocultar thumbs Ver también para GW 81 291:

Publicidad

permanente - ‫ - دائمة‬пастаянная - постоянно - trvalý - permanent - permanent - μόνιμο - permanent - permanente - püsiv - pysyvä - permanent - buan - trajno - állandó - тұрақты -
nuolatinis - pastāvīgs - permanenti - permanent - permanent - stałe - permanente - permanent - постоянное - nepretržité - stalno - permanent - kalıcı - 永久运行
rete non interrotta (circuito di ricarica) / rete interrotta (circuito illuminazione permanente)
)‫مصدر الكهرباء (دائرة إعادة الشحن) / انقطاع الكهرباء (دائرة اإلضاءة الدائمة‬
сілкаванне не перапыняецца )схема перазарадкі( / сілкаванне перапыняецца )пастаянная схема
асвятлення(
захранването от мрежата не се прекъсва (верига за презареждане)/ захранването от
мрежата се прекъсва (верига за постоянно осветление)
síťové napájení není přerušeno )nabíjecí okruh( / síťové napájení přerušeno )trvalý světelný okruh(
ikke afbrudt netværk (genopladningskredsløb) / afbrudt netværk (permanent belysningskredsløb)
nicht unterbrochenes Netz (Wiederaufladekreis) / unterbrochenes Netz (Kreis permanente
Beleuchtung)
δίκτυο μη διακεκομμένο (κύκλωμα επαναφόρτισης) / δίκτυο διακεκομμένο (κύκλωμα μόνιμου φωτισμού)
mains not interrupted (recharge circuit) / mains interrupted (permanent lighting circuit)
red no interrumpida (circuito de recarga) / red interrumpida (circuito de iluminación permanente)
katkematu toide (laadimisahel) / toide katkestatakse (püsiv valgustuse ahel)
katkaisematon verkko (latauspiiri) / katkaistu verkko (pysyvä valaistuspiiri)
alimentation secteur non interrompue (circuit de rechargement) / alimentation secteur interrompue
(circuit d'éclairage permanent)
níl aon chur isteach ar an bpríomhlíonra (ciorcad athluchtaithe) / cur isteach ar an bpríomhlíonra
(ciorcad soilsithe buan)
električna mreža nije u prekidu )krug punjenja( / električna mreža u prekidu )trajni ciklus osvjetljenja(
nem megszakított tápfeszültség (újratöltő áramkör) / megszakított tápfeszültség (állandó világítási
áramkör)
қуат көзіне кедергі келмейді )қайта зарядталу тізбегі( / қуат көзіне кедергі келеді )тұрақы
жарықтандыру тізбегі(
maitinimas nenutrūksta (įkrovimo grandinė) / maitinimas nutrūksta (nuolatinio apšvietimo grandinė)
elektrotīkla darbība nav pārtraukta )uzlādējiet shēmu( / elektrotīkla darbība ir pārtraukta )pastāvīga
apgaismes shēma(
Unità elettronica (tutti i modelli)
)‫وحدة إلكترونية (جميع الموديالت‬
Электронны блок )усе мадэлі(
Електронен блок (всички модели)
Elektronická jednotka (všechny modely)
Elektronisk enhed (alle modeller)
Elektronische Einheit (alle Modelle)
Ηλεκτρονική μονάδα (όλα τα μοντέλα)
Electronic unit (all models)
Unidad electrónica (todos los modelos)
Elektroonikaplokk (kõik mudelid)
Elektroninen yksikkö (kaikki mallit)
Unité électronique (tous les modèles)
Aonad leictreonach (gach múnla)
Elektronička jedinica )svi modeli(
Elektronikus egység (összes modell)
Электрондық блок )барлық модельдер(
Elektroninis įtaisas (visi modeliai)
Elektroniskā vienība )visiem modeļiem(
GW 81 291
Batterie - ‫ - ا لبطا ر يا ت‬Акумулятары - Батерии - Akumulátory -
140
150
Batterier - Batterien - Μπαταρίες - Batteries - Baterías - Akud - Akut -
Batteries - Cadhnraí - Akumulatori - Akkumulátorok - Батареялар -
Baterijos - Akumulatori - Batteriji - Batterijen - Batterier - Baterie -
Baterias - Baterii - Аккумуляторы - Batérie - Akumulatorske baterije -
Batterier - Aküler - 电池:
200
212
mejn mhux interrott (iċċarġja mill-ġdid iċ-ċirkwit) / mejn interrott (ċirkwit tad-dawl permanenti)
voedingsnet niet onderbroken (oplaadcircuit) / voedingsnet onderbroken (circuit permanente
verlichting)
ikke avbrutt hovedlinje (ladekrets) / avbrutt hovedlinje (permanent belysningskrets)
nieprzerywane dostawy prądu )obwód ładowania( / przerywane dostawy prądu )obwód oświetlenia
stałego(
rede não interrompida (circuito de recarga) / rede interrompida (circuito de iluminação permanente)
reţea neîntreruptă )circuit de reîncărcare( / reţea întreruptă )circuit de iluminat permanent(
не прерываемая цепь (цепь заряда) / прерываемая цепь (цепь постоянного освещения)
sieť nie je prerušená )obvod dobíjania( / sieť je prerušená )nepretržitý svetelný obvod(
ni motenj v omrežju (tokokrog polnjenja) / motnja v omrežju (tokokrog stalne osvetlitve)
inte avbrutet elnät (laddningskrets) / avbrutet elnät (permanent belysningskrets)
şebeke kesilmemiş (yeniden şarj devresi) / şebeke kesilmiş (kalıcı aydınlatma devresi)
不间断电源(充电电路)/间断电源(永久照明电路)
LED
0,20Kg
Unità elettronika (il-mudelli kollha)
Elektronische unit (alle modellen)
Elektronisk enhet (alle modellene)
Układ elektroniczny (wszystkie modele)
Unidade eletrónica (todos os modelos)
Unitate electronică )toate modelele(
Электронный блок (все модели)
Elektronická jednotka (všetky modely)
Elektronska enota (vsi modeli)
Elektronisk enhet (alla modeller)
Elektronik birim (tüm modeller)
电子单元(所有型号)
GW 81 292 - GW 81 296
30
Batterie - ‫ - ا لبطا ر يا ت‬Акумулятары - Батерии - Akumulátory -
40
Batterier - Batterien - Μπαταρίες - Batteries - Baterías - Akud - Akut -
Batteries - Cadhnraí - Akumulatori - Akkumulátorok - Батареялар -
Baterijos - Akumulatori - Batteriji - Batterijen - Batterier - Baterie -
Baterias - Baterii - Аккумуляторы - Batérie - Akumulatorske baterije -
3,6V - 4Ah / 0,42Kg
Batterier - Aküler - 电池:
33
GW81291
40
1
CARICA
L
CHARGE
2
N
3
EMERGENZA
EMERGENCY
4
URGENCE
C
EMERGENCIA
NOTFALL
BATT.
LED
1
L
CARICA
CHARGE
2
N
3
EMERGENZA
4
EMERGENCY
C
URGENCE
EMERGENCIA
NOTFALL
BATT.
140
150
200
212
140
150
320
330
200
212
260
272
320
330
A
B
12
11
10
9
8
LAMP
7
6
5
A
L
B
N
12
11
10
9
8
LAMP
7
6
5
30
40
33
30
40
40
33
33
GW81291
40
40
4,8V - 4Ah / 0,55Kg
33
33
40
40
1
1
GW81291
GW81292
GW81296
GW81292

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gw 81 292