B
IT
- MONTAGGIO
• Inserire il modulo info come evidenziato in figura
1-B facendo particolare attenzione all'orientamento
dall'alto verso al basso.
• Rimuovere il vetrino e scrivere i nominativi degli uten-
ti come indicato in figura 2-B, facendo particolare
attenzione al verso di inserimento del vetrino (figura
3-B).
• Per le connessioni fare riferimento alle "Istruzioni ge-
nerali di montaggio dei posti esterni GW19011TG
- GW19011ME - GW19051TG - GW19051ME
- GW19016TG - GW19016ME - GW19056TG -
GW19056ME" al capitolo "Affiancabilità a parete" o
"Affiancabilità a incasso" a seconda del tipo di installa-
zione.
EN
- INSTALLATION
• Insert the information form as highlighted in figure
1-B paying special attention to the top to bottom
orientation.
• Remove the glass and write the user names as shown
in figure 2-B, paying special attention to the orienta-
tion of the glass (figure 3-B).
• For the connections, please refer to the "Gene-
ral instructions for the installation of entry pa-
nels GW19011TG - GW19011ME - GW19051TG
- GW19051ME - GW19016TG - GW19016ME -
GW19056TG - GW19056ME" in the "Wall installation" or
"Recessed installation" chapter depending on the type
of installation.
SMALTIMENTO
DISPOSAL
Assicurarsi che il materiale d'imbal-
Do not litter the environment with
laggio non venga disperso nell'am-
packing material: make sure it is
biente, ma smaltito seguendo le
disposed of according to the regula-
norme vigenti nel paese di utilizzo
tions in force in the country where
del prodotto.
the product is used.
Alla fine del ciclo di vita dell'appa-
When the equipment reaches the
recchio evitare che lo stesso venga
end of its life cycle, take measures
disperso nell'ambiente.
to ensure it is not discarded in the
Lo smaltimento dell'apparecchiatu-
environment.
ra deve essere effettuato rispettando
The equipment must be disposed of
le norme vigenti e privilegiando il ri-
in compliance with the regulations
ciclaggio delle sue parti costituenti.
in force, recycling its component
Sui componenti, per cui è previsto
parts wherever possible.
lo smaltimento con riciclaggio, sono
Components that qualify as re-
riportati il simbolo e la sigla del
cyclable waste feature the relevant
materiale.
symbol and the material's abbre-
viation.
Ai sensi dell'articolo 9 comma 2 della Direttiva Europea 2004/108/CE e dell'articolo R2 comma 6 della Decisione 768/2008/CE si informa che responsabile dell'immissione del prodotto sul mercato Comunitario è:
According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC and to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is:
GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com
1-B
DE
- MONTAGE
• Wie in Abbildung 1-B gezeigt, das module info einset-
zen, dabei besonders auf die Ausrichtung von oben
nach unten achten.
• Die Glasabdeckung entfernen und wie in Abbildung
2-B gezeigt, die Namen der Benutzer eintragen, auf
die Einsteckrichtung der Glasabdeckung achten (Ab-
bildung 3-B).
• Für die Verbindungen wird je nach Gerätetyp auf das
Kapitel "Aneinanderreihen bei Aufputzmontage" oder
"Aneinanderreihen bei Unterputzmontage" in der
"Allgemeinen Montageanleitungen der Außenssta-
tionen GW19011TG - GW19011ME - GW19051TG
- GW19051ME - GW19016TG - GW19016ME -
GW19056TG - GW19056ME" verwiesen.
FR
- MONTAGE
• Insérer le info-modul comme mis en évidence à la
figure 1-B en faisant particulièrement attention à
l'orientation du haut vers le bas.
• Retirer la vitre et écrire les noms des usagers comme
indiqué à la figure 2-B, en faisant particulièrement at-
tention au sens d'application de la vitre (figura 3-B).
• Pour les connexions, se référer aux "Instruc-
tions générales de montage des postes exter-
nes GW19011TG - GW19011ME - GW19051TG
- GW19051ME - GW19016TG - GW19016ME -
GW19056TG - GW19056ME" au chapitre "Juxtaposition
murale" ou "Juxtaposition à encastrement" selon le
type d'installation.
ENTSORGUNG
Vergewissern Sie sich, dass das Ver-
packungsmaterial gemäß den Vor-
schriften des Bestimmungslandes
ordungsgemäß und umweltgerecht
entsorgt wird.
Das nicht mehr benutzbare Gerät ist
umweltgerecht zu entsorgen.
Die Entsorgung hat den geltenden
Vorschriften zu entsprechen und
vorzugsweise das Recycling der
Geräteteile vorzusehen.Die wieder-
verwertbaren Geräteteile sind mit
einem Materialsy.
+39 035 946 111
8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00
lunedì ÷ venerdì - monday ÷ friday
1
2
2-B
ES
- MONTAJE
• Introduzca el módulo info como se muestra en la figura
1-B, poniendo especial cuidado en la orientación desde
arriba hacia abajo.
• Extraiga el vidrio y escriba los nombres de los usuarios
como se indica en la figura 2-B, poniendo especial cui-
dado en el sentido de introducción del vidrio (figura
3-B).
• Para las conexiones consulte las "Instrucciones gene-
rales de montaje de las placas exteriores GW19011TG
- GW19011ME - GW19051TG - GW19051ME
- GW19016TG - GW19016ME - GW19056TG -
GW19056ME" en el capítulo "Instalación contigua
sobre pared" o "Instalación contigua empotrada", de-
pendiendo del tipo de instalación.
PT
- MONTAGEM
• Insira o módulo info como ilustrado na figura 1-B pres-
tando particular atenção para o orientar de cima para
baixo.
• Remova o vidro e escreva os nomes dos utilizadores,
como ilustrado na figura 2-B, prestando particular
atenção à direcção de introdução do vidro (figura 3-B).
• Para as conexões consulte as "Instruções gerais
de montagem das placas botoneiras GW19011TG
- GW19011ME - GW19051TG - GW19051ME
- GW19016TG - GW19016ME - GW19056TG -
GW19056ME" no capítulo "Montagem lado a lado de
parede" ou "Montagem lado a lado de embutir", em
função do tipo de instalação.
ELIMINATION
ELIMINACION
S'assurer que le matériel d' e mbal-
Comprobar que no se tire al medio-
lage n' e st pas abandonné dans la
ambiente el material de embalaje,
nature et qu'il est éliminé conformé-
sino que sea eliminado conforme a
ment aux normes en vigueur dans le
las normas vigentes en el país don-
pays d'utilisation du produit.
de se utilice el producto.
À la fin du cycle de vie de l'appareil,
Al final del ciclo de vida del aparato
faire en sorte qu'il ne soit pas aban-
evítese que éste sea tirado al medio-
donné dans la nature.
ambiente.
L'appareil doit être éliminé confor-
La eliminación del aparato debe
mément aux normes en vigueur et
efectuarse conforme a las normas
en privilégiant le recyclage de ses
vigentes y privilegiando el reciclaje
pièces.
de sus partes componentes.
Le symbole et le sigle du matériau
En los componentes, para los cuales
sont indiqués sur les pièces pour le-
está prevista la eliminación con reci-
squelles le recyclage est prévu. mbol
claje, se indican el símbolo y la sigla
und –zeichen versehen.
del material.
+39 035 946 260
24h
3-B
ELIMINAÇÃO
Assegurar-se que o material da
embalagem não seja disperso no
ambiente, mas eliminado seguindo
as normas vigentes no país de uti-
lização do produto.
Ao fim do ciclo de vida do aparelho
evitar que o mesmo seja disperso no
ambiente.
A eliminação da aparelhagem
deve ser efectuada respeitando as
normas vigentes e privilegiando a
reciclagem das suas partes consti-
tuintes.
Sobre os componentes, para os
quais é previsto o escoamento com
reciclagem, estão reproduzidos o
símbolo e a sigla do material.
sat@gewiss.com
www.gewiss.com