Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para 7-pin:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

44 27 30 07/13 / 10.10 /VA
Inhalt:
1 Leitungsstrang
1 Steckdose
1 Steckdosendichtung
1 Durchführungstülle
1.
Bitte klemmen Sie das Massekabel an der Batterie ab!
2.
Bauen Sie die Kofferraumbodenabdeckung, dieLadekantenabdeckung, Stoßfänger hinten und die Verkleidung der
C-Säule (links) aus. Entfernen Sie den Arretierungsbügel der Rücksitzlehne (links), die Kofferaumseitenverkleidung
(links) und die beiden Rückleuchten.
3.
Zur Durchführung des Kabelstranges (Anschluß Steckdose) bohren Sie an vorgekörnter Stelle (links im
Heckabschlußblech) ein Loch mit ca. Ø 6 m. Diese Bohrung ist auf ca. Ø 25 mm zu erweitern. Behandeln Sie die
Bohrung mit einem geeigneten Korrosionsschutzmittel.
4.
Schließen Sie den Kabelsatz wie folgt an:
a) Das Leitungssatzende mit Aderendhülsen durch die unter Punkt 3 angebrachte Durchführung
vom Kofferraum nach außen und weiter durch das Loch am Steckdosenhalter verlegen.Die vormotierte
Kabeltülle in der Bohrung fixieren.
b) Beiliegende
Gummidichtung
(Geeignetes Gleitmittel verwenden!)
c) Kontakteinsatz
aus
wie folgt anschließen:
7pol
Stromkreis:
Blinker links
Nebelschlußleuchte
Masse 1-8
Blinker rechts
Schlußleuchte rechts
Bremsleuchte
Schlußleuchte links
Nebelschlußleuchte
13pol
Stromkreis:
Blinker links
Nebelschlußleuchte Anhänger
Nebelschlußleuchte KFZ
Masse 1-8
Blinker rechts
Schlußleuchte rechts
Bremsleuchte
Schlußleuchte links
Rückfahrleuchte
Dauerplus Anhänger
Ladeleitung
Masse für Ladeleitung
Frei
Masse für Dauerplus
Elektrischer Anbausatz für Anhängerkupplung
Art.-Nr.
7polig für
Art.-Nr.
13polig für
3 Schraube M5 x 35
3 Sprengring
3 Mutter M5
1 Blechschraube
Anbauanweisung
für
die
Steckdose
beiliegender
Steckdose
Kontaktbelegung:
Kabelfarbe :
1
(L)
schwarz/weiß
grau
2
(54-G)
braun
3
(31)
4
(R)
schwarz/grün
5
(58-R)
grau/rot
schwarz/rot
6
(54)
grau/schwarz
7
(58L)
8
(58-b)
grau/weiß
Kontaktbelegung:
Kabelfarbe :
1
schwarz/weiß
2
grau
2a
grau/weiß
3
braun
4
schwarz/grün
5
grau/rot
6
schwarz/rot
7
grau/schwarz
8
blau / rot
9
rot / blau 2,5mm
10
gelb 2,5mm
11
weiß/braun 2,5mm
12
13
Opel Corsa C ab Bj. 08.00.-
Opel Corsa C ab Bj. 08.00.-
1 Flachsteckhülse
1 Flachsteckhülsengehäuse
1 Flachstecker
1 Flachsteckergehäuse
auf
das
entnehmen.
Den
1
2
7
3
4
8
Kontaktbelegung
der Steckdose
8
9
1
10
2
3
11
12
2
Kontaktbelegung
2
der Steckdose
2
10 Kabelbinder 100 mm
Leitungssatzende
aufschieben.
Kontakteinsatz
der
Steckdose
6
5
7
6
4
5
13
2a

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para bosal 7-pin

  • Página 1 Elektrischer Anbausatz für Anhängerkupplung Art.-Nr. 7polig für Opel Corsa C ab Bj. 08.00.- Art.-Nr. 13polig für Opel Corsa C ab Bj. 08.00.- 44 27 30 07/13 / 10.10 /VA Inhalt: 1 Leitungsstrang 3 Schraube M5 x 35 1 Flachsteckhülse 10 Kabelbinder 100 mm 1 Steckdose 3 Sprengring 1 Flachsteckhülsengehäuse...
  • Página 2 Gummidichtung und Steckdose mit den beiliegenden Schrauben und Muttern am Steckdosenhalter befestigen. a) Auf ordnungsgemäßen Sitz der Dichtung achten! b) Leitungssatz so verlegen, daß keine Scheuer- oder Knickstellen entstehen können! Das Leitungssatzende das mit einem R gekennzeichnet ist, am fahrzeugseitigen Leitungsstrang zur rechten Schlußleuchte verlegen.
  • Página 3: Installation Instruction

    (58-R) grey/red Stop light (54) black/red Tail light left (58-L) grey/black Contact description in Fog light (58-b) grey/white 7-pin socket 13 pin Function Contact description Cable colour Indicator left black/white Trailer fog light grey Rear fog light grey/white Earth brown...
  • Página 4 Draw the end of the cable set marked with R, along the cable set at the car side, to the right rear light. a) Disconnect the 6-item plug-connection inside the vehicle from the right rear light and connect it with the matching element of the cable set.
  • Página 5 Elektrische aansluitset voor trekhaak Art. nr. 7-polige Opel Corsa C vanaf productiedatum 08.00- Art. nr. 13-polige Opel Corsa C vanaf productiedatum 08.00- 44 27 30 07/13 / 10.10 /VA Inhoud: 1 Kabelboom 3 Schroeven M5X35 1 Aansluiting 10 Klemband 1 Contactdoos 3 Verende ringetjes 1 Beschermkap van aansluiting 1 Onderlegger voor onder de contactdoos...
  • Página 6 Het uiteinde van de kabelboom gemarkeerd met het symbool R langs de kabelboom aan de voertuikant laten lopen naar het rechter achterlicht. a) de 6-voudige stekkerverbinding die zich in het voertuig bevindt loskoppelen van het rechter achterlicht en met de passende elementen aan de kabelboom verbinden. b) de overgebleven isolatie van de kabelboom op het rechter parkeerlicht achter aansluiten.
  • Página 7: Instruction De Montage

    Ensemble électrique pour brancher le crochet d’attelage No art: à 7 pôles Opel Corsa C à partir de la date de fabrication 08.00- No art: à 13 pôles Opel Corsa C à partir de la date de fabrication 08.00- 44 27 30 07/13 / 10.10 /VA Contenu: 1 faisceau de branchement 3 boulons M5X35...
  • Página 8 Amener l’extrémité du faisceau électrique marquée par le symbole R, à côté du faisceau électrique du véhicule jusqu’à la lampe arrière droite. a) déconnecter le connecteur à fiches à 6, situé dans le véhicule, des feux arrières droits et le brancher à l’élément correspondant du faisceau électrique.
  • Página 9 Elektrisk monteringssett for tihengerkontakt Varenummer 00 7-poletOpel Corsa Combo produksjonsdato fra 08.00- Varenummer 13-polet Opel Corsa Combo produksjonsdato fra 08.00- 44 27 30 07/13 / 10.10 /VA Innholdsfortegnelse: 1 Kabelsett 3 Skrue M5X35 1 Hylse 10 Strekkavlaster 100 mm 1 Tilhengerkontakt 3 Mutter M5 1 Hylsekontakt 1 Terminal...
  • Página 10 6. Avslutningen av ledningenes bunt, betegnet med “R” symbol føres langs ledningenes bunt i bilens indre til høyre bakre lys. a) 6-polet koplingsboksen som befinner seg i bilen avkoples fra høyre bakre lys og koples til passende element av ledningenes bunt. b) resterende avslutningen av ledningenes bunt koples til høyre bakre posisjonslys.
  • Página 11 Elektrisk förbindelsebyggsats av bogseringskrok Artikelnummer: Med 7 poler Opel Corsa C från produktionsdatum 08.00- Artikelnummer: Med 13 poler Opel Corsa C från produktionsdatum 08.00- 44 27 30 07/13 / 10.10 /VA Innehåll: 1 förbindelseknippe 1 kapsel 3 skruv M5x 35 10 bandklämma 100mm 1 stickkontakt 3 mutter M5...
  • Página 12 En ändelse av ledningarsknippe markerad med ”R”, leda vid ett kabelsknippe på fordonetssida till högerbakljus. a) en 6- faldig stickskarv som finns i fordonet, separera från högerbakljus och förbinda med ett passande element av ledningarsknippe. b) en återstående kåpa av ledningarsknippe, förbinda till högerbakpositionsljus En ändelse av lednigarsknippe markerad med ”L”, leda vid ett kabelsknippe på...
  • Página 13 Kit di congiunzione del gancio per rimorchio N. art: 00 A 7 poli Opel Corsa C dalla data di fabbricazione 08.00- N. art: A 13 poli Opel Corsa C dalla data di fabbricazione 08.00- 44 27 30 07/13 / 10.10 /VA Contenuto: 1 fascio di congiunzione 3 viti M5X35 1 boccola...
  • Página 14 Far arrivare l’estremità del fascio elettrico, marcata con il simbolo “R“ fino al fanale posteriore destro. a) Sconnettere la spina a 6, presente nel veicolo, dal fanale posteriore destro e connetterla all’elemento corrispondente del fascio elettrico. b) Connettere la scatola rimanente della spina del fascio elettrico alle luci posteriori destre di posizione Far arrivare l’estremità...
  • Página 15: No. Art: 13-Polos Opel Corsa C Desde La Fecha De Producción

    Juego de conexión eléctrica de gancho de remolque No. art: 00 7-polos Opel Corsa C desde la fecha de producción 08.00- No. art: 13-polos Opel Corsa C desde la fecha de producción 08.00- 44 27 30 07/13 / 10.10 /VA 1 Boquilla Contenido: 1 Haz de conexión 3 Tornillo M5X35...
  • Página 16 Conducir la terminación del haz de conductores marcada con el símbolo “R” acerca del haz de cables en la parte de coche a la luz trasera derecha. a) Desconectar la unión de calavija séxtupla que se encuentra en el vehiculo de la luz trasera derecha y conectar con un elemento adecuado del haz de conductores.
  • Página 17 Hinauskoukun sähköliitäntäpaketti Tuotteen Nro: 7-napainen Corsa C valmistuspäivämäärä 08.00- Tuotteen Nro: 13-napainen Corsa C valmistuspäivämäärä 08.00- 44 27 30 07/13 / 10.10 /VA Sisältö: 1 Kytkentäkimppu 3 Ruuvi M5X35 1 Lisälevy 10 Nippuside 100 mm 1 Liittymispistorasia 3 Mutteri M5 1 Lisälevyn kotelo 1 Pisterasian aluslevy 3 Kimmoisa aluslevy...
  • Página 18 Johdelyhteen loppuosa, merkittu ”R”- kirjaimella, on johdattava oikeaan takavaloon auton sisäpuolella. a) ajoneuvon lyhteen 6-kertainen kotelo, joka sijaitsee autossa, on irrotettävä oikeasta seisonta-takavalosta pois ja sitten se on liitettävä sopivaan johdelyhteen liittimeen. b) Jäljellä oleva johdelyhteen vapaa kotelo on liitettävä oikeaan seisonta-takavaloon. Johdelyhteen loppuosa merkittu ”L”- kirjaimella, on johdattava vasempaan takavaloon (auton puolella).
  • Página 19 Elektrisk tilslutningssæt for trækkrog Art. nr. 00 7-polet Opel Corsa C produktionsdato 08.00- Art. nr. 13-polet Opel Corsa C produktionsdato 08.00- 44 27 30 07/13 / 10.10 /VA Indeholder: 1 Tilslutningstrådbundt 3 M5X35 skrue 1 Hætte 10 Båndklemme 100 mm 1 Forbindelsesdåse 3 Møtrik M5 1 Hættens kappe...
  • Página 20 Trådbundtets ende mærket med „R“ symbol føres ved siden af trådbundtet på bilsiden til højre baglys. a) Køretøjets 6-ganges stikforbindelse kobles fra højre baglys og tilsluttes det passende komponent i trådbundtet. b) Den resterende fatning af trådbundtet tilsluttes bagerste højre positionslys. Trådbundtets ende mærket med „L“...
  • Página 21: Instrukcja Montażu

    Elektryczny zestaw przyłączeniowy haka holowniczego Nr art: 00 7-biegunowy Opel Corsa C od daty produkcji 08.00- Nr art: 00 13-biegunowy Opel Corsa C od daty produkcji 08.00- 44 27 30 07/13 / 10.10 /VA Zawartość: 1 Wiązka przyłączeniowa 3 Śruba M5x35 1 Nasadka 10 Zacisk taśmowy 100 mm 1 Gniazdo przyłączeniowe...
  • Página 22 Gniazdo przyłączeniowe wraz z podkładką uszczelniającą zamontować przy pomocy dołączonych śrub i nakrętek na uchwycie gniazda: a) uważać na prawidłowe zamocowanie podkładki, b) wiązkę elektryczną umocować w taki sposób aby nie powstały ostre załamania i nie była narażona na przetarcia. Końcówkę...

Este manual también es adecuado para:

13-pin