Descargar Imprimir esta página

PIAGGIO 785/A Instrucciones Para El Montaje página 4

Publicidad

1
3
MOUNTING THE SUPPORT PLATE
GB
D
C
Unscrew and remove the four screws A with their washers B
and remove the cover C from the handle D.
Package and carefully keep the cover C and hardware A-B.
As shown in the drawing, mount the two grommets 1 on the
support plate 2.
holes of the plate 2 and cut off the protruding part.
Mount the four expanded grommets 3 on the bushes of the
support plate 2.
D
MONTAGGIO PIASTRA DI SUPPORTO
D
I
Svitare e togliere le quattro viti A con le relative rondelle B e
rimuovere il coperchio C dal maniglione D.
Confezionare e conservare con cura il coperchio C e la
minuteria A-B.
Assemblare, come da disegno, i due gommini 1 sulla piastra
di supporto 2.
relativi fori della piastra 2 e tagliare la parte sporgente.
B
Assemblare i quattro gommini espansi a rondella 3 sulle
bussole della piastra di supporto 2.
MONTAGE DE LA PLAQUE DE SUPPORT
D
F
A
Desserrer et enlever les quatre vis A avec leurs rondelles B
puis déposer le couvercle C de la poignée D.
Emballer avec précaution et conserver le couvercle C et les
pièces A-B.
Assembler les deux plots en caoutchouc 1 sur la plaque de
support 2, comme le montre le dessin.
2
dans les orifi ces de la plaque 2 et couper la partie qui
dépasse.
Assembler les quatre plots anti-vibration à rondelle 3 sur
les douilles de la plaque de support 2.
MONTAGE DER HALTEPLATTE
D
D
Die vier Schrauben A sowie die zugehörigen Unterlegscheiben
B lösen und abnehmen, dann den Deckel C vom Haltegriff
D nehmen.
Den Deckel C und die Kleinteile A-B einpacken und sorgfältig
aufbewahren.
1
Die zwei Aufl agegummis 1 gemäß Zeichnung auf der
Halteplatte 2 montieren.
an den entsprechenden Bohrlöchern der Platte 2
sicherstellen und den überragenden Teil abschneiden.
Die vier als Unterlegscheibe fungierenden Schaumstoff-
Aufl agegummis 3 auf die Buchsen der Halteplatte 2
montieren.
MONTAJE DE LA PLACA DE SOPORTE
E
D
Afl ojar y quitar los cuatro tornillos A y las arandelas B, y
desmontar la tapa C de la agarradera D.
Empaquetar y conservar en un lugar seguro la tapa C y los
tornillos y las arandelas A y B.
Montar los dos elementos de goma 1 en la placa de soporte
2 como muestra la fi gura.
enganchen de manera correcta en los orifi cios de la
placa 2 y cortar la parte que sobresale.
Montar las cuatro arandelas de goma expandida 3 en los
casquillos de la placa de soporte 2.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΠΛΑΚΑΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ
GR
D
Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τις τέσσερις βίδες A με τις σχετικές
ροδέλες B και βγάλτε το καπάκι C από τη λαβή D.
Τυλίξτε και φυλάξτε προσεκτικά το καπάκι C και τα εξαρτήματα
2
A-B.
Τοποθετήστε, όπως φαίνεται στο σχέδιο, τα δύο λαστιχάκια 1
στην πλάκα στήριξης 2.
σωστά στις σχετικές οπές της πλάκας 2 και κόψτε το
τμήμα που προεξέχει.
3
Τοποθετήστε τις τέσσερις διαστελλόμενες ελαστικές ροδέλες
3 στα κουζινέτα της πλάκας στήριξης 2.
pag.
4
Make sure the grommets 1 are correctly fi tted in the
Assicurarsi del corretto aggancio dei gommini 1 sui
S'assurer que les plots 1 sont emboîtés correctement
Die korrekte Befestigung der Aufl agegummis 1
Comprobar que los dos elementos de goma 1
Βεβαιωθείτε ότι τα λαστιχάκια 1 έχουν τοποθετηθεί

Publicidad

loading