11
10
9
GB
D
8
10
D
I
9
8
12
13
D
F
15
14
8
pag.
MOUNTING THE STORAGE BOX ATTACHMENT PLATE
Following the directions given on the drawings, place the
attachment plate 8 on the support plate with the curved
brackets 9, T-bushings 10, screws (M6x20) 11, washers 12
and self-locking nuts (M6) 13.
Make sure that the attachment plate 8 is on the centre
line of the scooter and tighten the screws 11.
Tightening torque for screws 11: 10 Nm.
Place the cover 14 on the base 8, make sure it is positioned
correctly and secure the cover 14 using the screws 15.
Tightening torque for screws 15: 1 Nm.
MONTAGGIO PIASTRA DI AGGANCIO BAULETTO
Seguendo le indicazioni riportate nei disegni, posizionare
la piastra di aggancio 8 sulla piastra di supporto tramite le
staffette curve 9, le bussole a "T" 10, le viti (M6x20) 11, le
rondelle 12 ed i dadi autobloccanti (M6) 13.
Accertarsi che la piastra di aggancio 8 sia centrata
rispetto alla mezzeria dello scooter e serrare le viti 11.
Coppia di serraggio viti 11: 10 Nm.
Posizionare il coperchio 14 sulla base 8, accertarsi del corretto
posizionamento e fi ssare il coperchio 14 tramite le viti 15.
Coppia di serraggio viti 15: 1 Nm.
MONTAGE DE LA PLATINE DE FIXATION POUR TOP CASE
Suivre les indications sur les dessins pour installer la platine
de fi xation 8 sur la plaque de support à l'aide des pattes
coudées 9, des douilles en «T» 10, des vis (M6x20) 11, des
rondelles 12 et des écrous autobloquants (M6) 13.
S'assurer que la platine de fi xation 8 est parfaitement
centrée sur le scooter puis serrer les vis 11.
Couple de serrage des vis 11 : 10 Nm.
Installer le couvercle 14 sur la base 8, vérifi er sa position puis
fi xer le couvercle 14 à l'aide des vis 15.
Couple de serrage des vis 15 : 1 Nm.
6