Installation Guide IMPORTANT–Please Read and Follow! • Please read all instructions thoroughly before installing the Built-In Microwave Hood. Two people are recommended to install this product. • If a new electrical outlet is required, its installation should be completed by a qualified electrician before the Built-In Microwave Hood is installed.
Figure 2 2. Neither Viking Range, LLC nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to observe the correct electrical NOTE: In the event that the unit will be unable to be connection procedures.
4 HOOD EXHAUST DUCT 5 TOOLS RECOMMENDED FOR INSTALLATION When the hood is vented to the outside, a hood exhaust duct is required. All ductwork must be metal; absolutely do • Phillips Screwdriver • Pencil not use plastic duct. Check that all connections are made securely.
7 VENTILATION SYSTEM • Lift blower unit out of mounting location. See Figure 8. This Built-In Microwave Hood is designed for adaptation Blower motor to three types of hood ventilation systems. Select the type required for your installation. A. RECIRCULATING Non-Vented, Ductless Operation The unit is shipped assembled for recirculating.
Página 6
• Use side cutters or tin snips to cut and remove parts B from back plate. Be careful not to distort the plate. See Figure 10. Figure 13 Parts B Be sure that the damper hinge is on the top and the damper swings free into the wall outlet.
8 OVEN INSTALLATION STEP 4 • Place the blower unit into the opening. THIS OVEN CANNOT BE PROPERLY INSTALLED WITH- • Secure the Case Blow Fan Top, the blower motor and OUT REFERRING TO THE MOUNTING INSTRUCTIONS cover to the microwave oven with the screws (1, 2 and FOUND ON BOTH TEMPLATES.
• Position mounting plate on wall and insert toggle bolt STEP 2 assemblies through the drywall holes or start the lag • Lift the microwave oven and tilt it forward. screw(s) through the wall stud(s). See Figure 20. • Hang the unit on two tabs at the bottom of the mounting plate.
HOW TO REPLACE THE CHARCOAL FILTER STEP 4 • Insert a bolt down through each hole in the upper cabinet 1. Unplug the oven or turn off the power at the main power bottom. supply. • Tighten the bolts until the gap between the upper cabinet 2.
Página 10
CHECK LIST FOR ACCESSORIES OPERATION Check with your dealer or order directly from the Viking Range, LLC. 1 Make sure the unit has been installed according to all of CHARCOAL FILTER (CFOR3). Filter is used when hood the Installation Instructions, the Top Cabinet Template exhaust is recirculated only.
Guía de instalación ¡IMPORTANTE - Lea y siga! • Lea detenidamente las instrucciones antes de instalar el sistema de Horno microondas/Campana. Se recomienda que la instalación de este producto la realicen dos personas. • Si se requiere un tomacorriente eléctrico nuevo, su instalación la debe realizar un electricista calificado antes de instalar el Horno microondas/Campana.
Panel de yeso 2. Ni Viking Range, LLC ni el distribuidor pueden aceptar o yeso/listón de 3/8" ninguna responsabilidad por los daños al horno o las lesiones personales causadas por no seguir los procedimientos de conexión eléctrica correctos.
4 DUCTO DE 5 HERRAMIENTAS EXTRACCIÓN DE LA RECOMENDADAS PARA CAMPANA LA INSTALACIÓN • Destornillador Phillips • Lápiz Cuando la campana tiene salida hacia el exterior, se requiere un ducto de extracción para la campana. Todo el ducto debe • Taladro eléctrico •...
7 SISTEMA DE PASO 2 • Quite los tornillos (3) del accesorio del soplador y VENTILACIÓN conserve los tornillos. Vea la Figura 7. Esta campana de microondas incorporada está diseñada para adaptarse a tres tipos de sistemas de ventilación de campana.
Página 16
PASO 3 PASO 4 • Gire la unidad del soplador de modo que las aberturas • Coloque el soplador en la abertura y sujételo al horno de las aspas del ventilador estén orientadas hacia atrás con los tornillos (3) del paso 2. Vea la Figura 11. (parte posterior de la unidad).
C. SISTEMA DE VENTILACIÓN VERTICAL • Haga coincidir cuidadosamente la ubicación de la abertura para extracción del microondas y fije el La unidad viene ensamblada para recirculación. regulador de flujo a la cubierta del motor deslizándolo PASOS 1 & 2 dentro de las guías de la placa posterior.
8 INSTALACIÓN DEL HORNO Placa de montaje ESTE HORNO NO PUEDE INSTALARSE APROPIADA- MENTE SI NO SE CONSULTAN LAS INSTRUCCIONES Figura 19 PARA MONTAJE QUE SE ENCUENTRAN EN AMBAS PLANTILLAS. • Posicione la placa de montaje en la pared e inserte los LEA Y SIGA LA INFORMACIÓN PARA MONTAJE EN LAS conjuntos de anclas de mariposa a través de los orificios PLANTILLAS PARA EL GABINETE SUPERIOR Y PARA LA...
MONTAJE DEL HORNO EN LA PARED PASO 3 • Pase el cable de alimentación a través del orificio hecho NOTA: ES MUY IMPORTANTE QUE ESTE HORNO SEA en la parte inferior del gabinete superior. INSTALADO POR DOS PERSONAS. • Gire la unidad hacia arriba para encontrar la parte IMPORTANTE: NO SUJETE NI UTILICE LA MANIJA superior de la placa de montaje y sosténgala firmemente.
Figura 26 Consulte con su distribuidor o haga su pedido directamente al Centro de accesorios y suministros de Viking Range, LLC. 3. Deslice la rejilla de aire hacia la izquierda, luego sáquela FILTRO DE CARBÓN (CFOR3). El filtro se utiliza únicamente directamente hacia afuera.
Página 22
Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 Para información del producto llame al 1-888-845-4641 o visite nuestro sitio Web en vikingrange.com S 12 1.TINSKB278MRR0_Viking_VMOH330SS_OTR_Install_E,S,F.indd 12 1/31/19 11:07 AM...
Guide d’installation IMPORTANT – Prière de lire et de suivre! • Veuillez lire les instructions en entier avant d’installer le système four à micro-ondes et hotte intégrée. La participation de deux personnes est recommandée pour l’installation de ce produit. • Si une nouvelle prise de courant est requise, son installation devrait être effectuée par un électricien qualifié avant l’installation du four à...
2 po x 4 po ou les instructions sur l’électricité, consultez un électricien ou technicien qualifié. 2. Ni Viking Range, LLC ni le revendeur ne peuvent être tenus responsables des dommages causés au four ou Cloison sèche des blessures personnelles résultant du non-respect des de 3/8 po ou procédures adéquates de branchement électrique.
4 CONDUIT DE SORTIE 5 OUTILS RECOMMANDÉS DE LA HOTTE POUR L’INSTALLATION Si la hotte est ventilée vers l’extérieur, un conduit de sortie • Tournevis Phillips • Crayon est nécessaire. Tous les conduits doivent être en métal; • Perceuse électrique •...
7 SYSTÈME DE ÉTAPE 2 • Retirez les vis (3) de fixation du ventilateur et conservez VENTILATION les vis. Voir la Figure 7. Cette hotte intégrée pour micro-ondes est conçue pour s’adapter à trois types de systèmes de ventilation de hotte. Sélectionnez le type requis pour votre installation.
Página 28
ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 • Tournez le ventilateur afin que les ouvertures du Placez le ventilateur dans l’ouverture et fixez-le au four avec ventilateur soient tournées vers l’arrière (de l’appareil). les vis (3) de l’étape 2. Voir la Figure 11. Voir la Figure 9.
C. SYSTÈME DE VENTILATION VERTICAL L’appareil est expédié prêt à être utilisé en mode de recirculation. ÉTAPES 1 & 2 • A-1 Moteur du ventilateur. Voir la Figure 8 ÉTAPE 3 • Tournez le ventilateur afin que les sorties soient tournées vers le haut.
8 INSTALLATION DU FOUR CE FOUR NE PEUT PAS ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT SANS CONSULTER LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE Plaque de montage IMPRIMÉES SUR LES DEUX GABARITS. Figure 19 LISEZ ET SUIVEZ LES INFORMATIONS DE MONTAGE IMPRIMÉES SUR LES GABARITS POUR L’ARMOIRE SUPÉRIEURE ET LE MUR.
Página 31
FIXATION DU FOUR À MICRO-ONDES ÉTAPE 3 AU MUR • Acheminez le cordon d’alimentation à travers l’orifice dans la base de l’armoire supérieure. REMARQUE : IL EST TRÈS IMPORTANT QUE LE FOUR • Basculez l’appareil vers le haut pour qu’il rejoigne le SOIT INSTALLÉ...
Página 32
CONNECTING DUCTWORK 3. Glissez la grille à air vers la gauche, puis tirez pour l’enlever. Abaissez le conduit de la maison pour le raccorder à 4. Poussez le filtre à charbon vers l’arrière et retirez-le. l’adaptateur d’échappement. Scellez les joints du tuyau de sortie avec du ruban à...
Página 33
LISTE DE ACCESSOIRES VÉRIFICATION POUR LE Consultez votre revendeur ou commandez directement du Centre à fournitures et accessoires de Viking Range, LLC. FONCTIONNEMENT FILTRE À CHARBON (CFOR3). Le filtre est utilisé uniquement lorsque l’échappement est en mode de recirculation d’air.
Página 36
Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 Pour plus d'informations produit appeler 1-888-845-4641 ou visitez notre site Web à l'adresse vikingrange.com TINSKB278MRR0 1.TINSKB278MRR0_Viking_VMOH330SS_OTR_Install_E,S,F.indd 14 1/31/19 11:07 AM...