Descargar Imprimir esta página
Petzl CONNEXION FAST C42 F Guia De Inicio Rapido
Petzl CONNEXION FAST C42 F Guia De Inicio Rapido

Petzl CONNEXION FAST C42 F Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Made in France
®
3 year guarantee
Garantie 3 ans
Garantie 3 Jahre
Garanzia 3 anni
Garantía 3 años
CONNEXION FAST
CONNEXION FAST
Anchor strap
Sangle d'amarrage
Fixierungsschlinge
Fettuccia di ancoraggio
Cinta de anclaje
EN 795
20 -150 cm
390 g
Average lifetime : 6 months heavy use, 12 months normal
use, 3 years maximum occasional use.
Durée de vie moyenne : 6 mois en utilisation intensive, 12 mois
en utilisation normale, 3 ans maxi pour une utilisation
occasionnelle.
Durchnittliche Lebensdauer : 6 Monate bei intensiver
Verwendung, 12 Monate bei normaler Verwendung, 3 Jahre
maxi bei gelegentlicher Verwendung.
Durata media: 6 mesi con utilizzo intensivo, 12 mesi con
utilizzo normale, 3 anni con utilizzo occasionale.
Vidal útil media : 6 meses en uso intensivo, 12 meses en uso
normal, 3 años máximo para una utilización ocasional.
petzl/F 38920 Crolles
www.petzl.com
1
Read this notice
carefully
Lire attentivement
cette notice
Gebrauchsanweisung
aufmerksam lesen
Leggere attentamente
queste istruzioni
Lea atentamente esta
ficha técnica
C42 F
18 kN
EN 795
EN
* This anchor device class B was tested according to the norm EN 795, for
use by only one person with an energy absorber complying with the EN 355.
Ce dispositif d'ancrage classe B a été soumis aux essais conformément à la
norme EN 795, pour utilisation par une seule personne avec un absorbeur
d'énergie conforme à l'EN 355.
Dieser Verankerungs-Schlinge der Klasse B wurde nach Norm EN 795
getestet, nur zur Verwendung für eine Person mit Falldämpfer gemäss EN 355.
Questo dispositivo di ancoraggio tipo B è stato testato conformemente alla
norma EN 795, per l'utilizzo da parte di una sola persona con un assorbitore di
energia conforme alla norma EN 355.
Este dispositivo de anclaje clase B ha sido sometido a ensayos conformes a la
norma EN 795, para utilización por una sola persona con un absorbedor de
energía conforme a la norma EN 355.
®
ISO 9001
Copyright Petzl
FR7242F 190700
CONNEXION FAST C42F
ASCENSION B17/B18
ECRIN BEST A06
CONNEXION VARIO C42V
CONNEXION FIXE C42
Am'D BALL LOCK M18
NAVAHO VARIO C79 / NAVAHO COMPLET C77
Work and Rescue
Travail et Secours
Arbeit und Rettung
Lavoro e Soccorso
Trabajo y Salvamento

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Petzl CONNEXION FAST C42 F

  • Página 1 Este dispositivo de anclaje clase B ha sido sometido a ensayos conformes a la norma EN 795, para utilización por una sola persona con un absorbedor de energía conforme a la norma EN 355. ® ISO 9001 petzl/F 38920 Crolles www.petzl.com Copyright Petzl FR7242F 190700...
  • Página 2 Séchage / Trocknen / Asciugamento / Secado Inspection tous les 3 mois Kontrolle alle 3 Monate Controllo ogni 3 mesi Inspección cada 3 meses 30 ° C maxi DATE INSPECTOR DATE INSPECTEUR HABILITE DATUM KONTROLLBEAUFTRAGTER DATA CONTROLLORE FECHA INSPECTOR Copyright PETZL FR7242F 190700...
  • Página 3 “skull and crossbones” symbol). Many other types of misuse exist and it is impossible to enumerate or even imagine all of them. In case of doubt or diffi culty in understanding, contact PETZL. Activities at height are dangerous activities which may lead to severe injury or even death.
  • Página 4 Ne pas hésiter à contacter PETZL en cas de doute. Durée de vie = durée de stockage + durée d’utilisation Durée de stockage (dans de bonnes conditions) : Casques, harnais, sangles et longes : 5 ans, Produits métalliques :...
  • Página 5 (Festigkeit mindestens 15 kN). Achten Sie auch auf die Verträglichkeit PETZL übernimmt keine Haftung für direkte, indirekte und zwischen der Struktur-oberfl äche und der Schlinge. Die Fixierung des unfallbedingte Folgen oder jegliche andere Art von Schäden, die als Auffangsystems sollte vorzugsweise oberhalb der Arbeitsfl...
  • Página 6 è destinato. Al momento della sistemazione, verifi care la tenuta dei supporti PETZL non è responsabile delle conseguenze dirette, indirette, (resistenza minima 15 kN). Assicurarsi che i materiali di tali supporti accidentali o di ogni altro tipo di danno verifi catosi o causato siano compatibili con le fettucce di ancorraggio.
  • Página 7: Utilización

    En caso de duda contacte con PETZL. Vida útil = tiempo de almacenamiento + tiempo de utilización Tiempo de almacenamiento (en buenas condiciones) : Cascos, arneses, cintas y elementos de amarre : 5 años.

Este manual también es adecuado para:

C42-150C42-200