wolfcraft 4822 Manual De Instrucciones página 9

Tabla de contenido

Publicidad

D
Wichtig: Werkzeugauflage so nahe wie möglich am Werkstück einstellen. Drehen Sie das Werkstück
mit der Hand und prüfen Sie ob es frei läuft und nicht die Werkzeugauflage berührt.
G
Important: Set the adjustable tool rest as close to the workpiece as possible. Manually turn the
workpiece and check that it runs freely and does not touch the tool rest.
F
Important: Régler l'appui de l'outil aussi près que possible de la pièce. Tournez la pièce à la main et
contrôlez si elle tourne librement et ne touche pas l'appui de l'outil.
n
Belangrijk: Het gereedschap moet zo dicht mogelijk bij het werkstuk worden aangebracht. Werkstuk met de
hand draaien, kontroleren of het vrij draait en niet tegen het werktuig aan komt.
I
Importante: posizionare il supporto per l`utensile il più possibile vicino al pezzo da tornire. Ruotare a mano il
pezzo e controllare se esso si muove liberamente e non tocca il supporto per l`utensile.
E
Importante: Ajustar todo lo más cerca posible el soporte de herramientas a la pieza de trabajo. Gire la pieza
a trabajar con la mano y compruebe si se mueve libremente y no roza el soporte de herramientas.
P
Importante: acercar o apoio da ferramenta o mais perto possível da peça de trabalho. Faça girar a peça
de trabalho com a mão e verifique, se esta se move livremente, sem tocar no apoio da ferramenta.
K
Vigtigt: Værktøjsunderlaget skal indstilles så tæt på arbejdsemnet som muligt. Drej emnet med hånden for at
kontrollere, at det kan bevæges frit og ikke berører værktøjsunderlaget.
S
OBS: Ställ in handstödet så nära arbetsstycket som möjligt. Vrid arbetsstycket för hand och kontrollera att det
ej berör handstödet.
f
Tärkeää: Aseta työkalutuki mahdollisimman lähelle työkappaletta. Kierrä työkappaletta käsin ja varmista että se
liikkuu vapaasti eikä kosketa työkalutukea.
N
Viktig: Verktøyunderlaget innstilles nærmest mulig arbeidsstykket. Arbeidsstykket vendes for hånd,
kontroller at det løper fritt og ikke berører verktøyunderlaget.
l
Uwaga: Wspornik dłuta należy ustawić jak najbliżej obrabianego przedmiotu.
Należy obrócić ręcznie obrabiany element i sprawdzić, czy obraca się swobodnie i nie wspornika.
q
Σημαντικ : Τοποθετ στε το εξ ρτημα στ ριξης εργαλε ου σο γ νεται πιο κοντ στο υπ
επεξεργασ α υλικ . Γυρ στε το με τα χ ρια για να ελ γξετε ε ν κινε ται ελε θερα και δεν ακουμπ
π νω στο εξ ρτημα στ ριξης.
T
Önemli: Desteği mümkün olduğu kadar işlenecek parçaya yaklaştırınız. Parçayı el ile çevirerek, parçanın desteğe
değmeden serbest bir şekilde dönüp dönmediğini kontrol ediniz.
Ø max. 150 mm
max. 600 mm
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido