NUEVA INSTALACIÓN DE VIDEOPORTERO FERMAX - NEW FERMAX VIDEO DOOR ENTRY SYSTEM -
NOUVELLE INSTALLATION POUR PORTIER VIDÉO FERMAX - NEUE FERMAX-
TÜRSPRECHANLAGENINSTALLATION
Videoportero VDS [5
E
L:
Datos y Audio
+,-:
Alimentación
V, M:
Video
VDS Video Door Entry System [5
EN
L:
Data and Audio
+,-:
Supply
L, M:
Video
Portier vidéo VDS [5
F
L :
données et audio
+,- :
Alimentation
V, M : vidéo
VDS-Videotürsprechanlage [5
D
L:
Daten und Audio
+,-:
Stromversorgung
V, M:
Video
hilos "Llamada Digital"]
"Digital Call" wires]
fils
«
Appel numérique »]
Drähte "Digitaler Anruf""]
4
1
F1
F2
4
4
1
F1
F2
4
4
1
F1
F2
4
(*)
E
Los cables «vueltas de llamada» se
emplean como negativo común de la instalación
The "call circuit" wires are used as a
EN
common negative on the system.
Les câbles « retours d'appel » sont utilisés
F
comme négatif commun de l'installation.
Die Kabel „Rückruf" werden dabei als
D
gemeinsamer Negativleiter der Anlage
eingesetzt.
( * )
15