Publicidad

Enlaces rápidos

41566 05/09/05
41566 Lugano.indd
1
5/9/2005, 2:58 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hunter Lugano

  • Página 1 41566 05/09/05 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 2:58 PM...
  • Página 2 Käyttö ja Vianmääritys ..............................43 Introduktion och Förberedelser ............................5 Använda denna Manual ..............................11 Installation....................................15 Drift och Felsökning................................43 Inleiding en Voorbereiding..............................5 Deze Handleiding Gebruiken............................11 Installatie ....................................15 Bediening en Problemen Oplossen..........................43 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 2:58 PM...
  • Página 3 Congratulations! Your new Hunter ceiling fan is an addition to your home or office that will provide comfort and reliable performance for English many years. We are proud to supply you with the best ceiling fan available anywhere in the world. Before installing your fan, we...
  • Página 4: Før Installation

    • Soulever 16 kg (40 lb). Tillykke! Congratulazioni! Din ny Hunter loftsventilator er en forøgelse til dit hjem eller Il suo nuovo ventilatore da soffitto Hunter è un accessorio kontor, som vil give dig velvære og pålidelig drift i mange år. Vi per casa o per ufficio che garantirà...
  • Página 5 Nederlands Grattis! Gefeliciteerd! Din nya Hunter-fläkt är ett tillbehör för ditt hem eller kontor Uw nieuwe Hunter plafondventilator is een verrijking van om kommer att erbjuda både komfort och pålitlig drift uw woning of kantoor die u de zekerheid geeft van jarenlang under många år framöver.
  • Página 6 So bieten wir beispielsweise eine wandmontierte 2,6 m. Para asegurar un funcionamiento estable y sin bamboleos, todos los ventiladores Hunter usan tubo de 2 cm. de diámetro Geschwindigkeitssteuerung oder eine Geschwindigkeitssteuer interior para sus extensiones. Siga las instrucciones para el ung per Fernbedienung, Erweiterungsstangen für Decken, die...
  • Página 7 à 2,6 m. Pour assurer une Francais performance équilibrée et stable, le diamètre intérieur des tiges d’extension de tous les ventilateurs Hunter est de 2 cm. Suivre les Italiano directives jointes à l’accessoire Hunter pour son installation et son utilisation.
  • Página 8 Tillvalstillbehör alle sets propellerbladen bij elkaar zoals u ze hebt ontvangen. Optionele Toebehoren Hunter erbjuder många olika tillbehör som tillval till din fläkt såsom väggmonterade eller ärrstyrda kontrollenheter för hastighet och förlängningsstänger för tak högre än 2,6 meter. Hunter biedt verschillende toebehoren voor uw ventilator zoals een afstandsbediening voor bevestiging aan de wand of zelfs in För att säkerställa vibrationsfri och säker drift använder alla...
  • Página 9 Flacher Schraubenzieher Hammer Taladro eléctrico con broca de Cinta métrica Elektrischer Bohrer mit Maßband 3,5 mm o broca para 3,5 mm Aufsatz oder einem Maueraufsatz* mampostería* *usada solo para techos de concreto *nur für Betondecken 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 2:58 PM...
  • Página 10: Comment Utiliser Ce Manuel

    Skruetrækker, fladt hoved Hammer Trapano elettrico da 3,5 mm Metro a nastro Elektrisk boremaskine med et Målebånd bit o trapano per calcestruzzo* 3,5 mm bor eller murbor* *solo per soffitti in cemento *används endast för betongtak 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 2:58 PM...
  • Página 11 Steeksleutel of buigtang Skruvmejsel, platt Hammare Schroevendraaier met platte kop Hamer Elektrisk borrmaskin med en Måttband Elektrische boormachine met Tapemaat 3,5 mm borr eller betongborr* 3,5-mm houtboor of steenboor* *bruges kun til betonlofter *alleen voor betonnen plafonds 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 2:58 PM...
  • Página 12 • Die Anlage ist nicht für die Verwendung durch Kinder oder gebrechliche Personen geeignet, ohne dass diese beaufsichtigt werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass sie nicht mit der Anlage spielen. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 2:58 PM...
  • Página 13 Små børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. • Questo apparecchio non deve essere usato senza sorveglianza da bambini o persone invalide. È opportuno sorvegliare i bambini affinché non giochino con l’apparecchio. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 2:58 PM...
  • Página 14 • Deze apparatuur mag zonder toezicht niet door jonge kinderen en minder valide personen worden gebruikt. Bij jonge kinderen is toezicht vereist om te voorkomen dat zijn met het apparaat spelen. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 2:58 PM...
  • Página 15 Standaardmontage is de meest gebruikelijke manier van ophangen Er zijn twee manieren om uw plafondventilator te installeren, van een plafondventilator. Wij adviseren de standaardmontage voor afhankelijk van uw wensen en de uitvoering van uw plafond. plafonds van 2,6 m en hoger. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 2:58 PM...
  • Página 16 Montage onder een hoek is met name geschikt voor gewelfde en niet Bij montage onder een hoek plaatst u de plafondplaat zó dat de pijlen horizontale plafonds. naar het hoogste punt van het plafond wijzen. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 2:58 PM...
  • Página 17 Zoek de elektrische aansluitdoos in het plafond op en boor twee gaten t/m 10 voordat u verder gaat op pagina 23. waarbij u de plafondplaat [a] als sjabloon gebruikt om de plaats van de boorgaten nauwkeurig af te tekenen. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 2:58 PM...
  • Página 18 Druk de M5 x 30 mm expansieankers [a] in de boorgaten totdat de Plaats de drie zwarte rubber isolatoren [a] in de ronde openingen koppen ervan gelijk liggen met het plafond. van de plafondplaat [b]. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 2:59 PM...
  • Página 19 [a] nauwkeurig op de M5 x 30 uitzetpluggen [b]. Schroef de bijbehorende M5 x 30 mm-schroeven [c] in de uitzetpluggen [b] totdat de isolatoren [d] stevig op het plafond aansluiten. Ga verder naar pagina 23. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 2:59 PM...
  • Página 20 Plaats de drie zwarte rubber isolatoren [a] in de ronde openingen Boor twee voorboorgaten in de houten draagstructuur waarbij u de van de plafondplaat [b]. plafondplaat [a] als sjabloon gebruikt om de plaats van de boorgaten nauwkeurig af te tekenen. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 2:59 PM...
  • Página 21 Placera en platt bricka [a] på båda träskruvarna [b]. För elkabeln [a] igenom takplattans [b] mittersta hål. Plaats een platte sluitring [a] onder de kop van de beide Trek de voedingsdraden [a] door het middengat van de houtschroeven [b]. plafondplaat [b]. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 2:59 PM...
  • Página 22 Breng de plafondplaat [a] omhoog en plaats de twee tegenover elkaar liggende ovale sleuven nauwkeurig op de voorboorgaten [b]. Breng de twee houtschroeven [c] met de sluitringen [d] aan en draai ze vast om de plafondplaat [a] tegen het plafond te bevestigen. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 2:59 PM...
  • Página 23 Gebruik de kunststofschuim binnenbekleding van de doos als ondersteuning. Het draadeinde van de buisadapter is van een speciale beschermlaag voorzien. Verwijder deze beschermlaag niet; deze voorkomt lostrillen van de buis. Maak de buis niet los nadat u deze eenmaal hebt gemonteerd. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 2:59 PM...
  • Página 24 [d] aan. De schroefdraad op de buis kan nog zichtbaar zijn wanneer u deze over de buis op of neer beweegt om te voorkomen nadat u de stelschroef hebt aangedraaid maar dit is normaal. dat de ring van de adapterkap [g] van zijn plaats glijdt. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 2:59 PM...
  • Página 25 Schuif de zwarte keg [a] over de bovenkant van de pijp [b]. Breng de openingen in de keg [a] op één lijn met de openingen in de buis [b]. Steek de pin [c] door deze openingen om de keg [a] vast te zetten. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 2:59 PM...
  • Página 26 Bevestig de stelschroef [a] in de Trilobular™ kogel [b] en draai hem einden van de pin [c] in de uitsparing van de bol vallen. stevig vast. De kop van de stelschroef [a] rust nu op de keg [c] en houdt de bol op zijn plaats. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 2:59 PM...
  • Página 27 Draai tijdelijk een montageschroef [a] via de plafondplaat [b] in de draagconsole [a] in de drie bijpassende sleuven op de plafondplaat draagconsole [c] om te voorkomen dat deze meedraait. [b]; draai het geheel vervolgens naar links om de drie uitsteeksels vast te zetten. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 2:59 PM...
  • Página 28 ‘UIT’ kunt vastzetten, moet u op de groepenkast een duidelijke waarschuwing zoals een etiket aanbrengen. De volledige elektrische bedrading moet voldoen aan de landelijke en plaatselijke voorschriften. Als u niet weet hoe u stroomdraden moet aansluiten, roep dan de hulp in van een deskundige elektricien. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 2:59 PM...
  • Página 29 Dit is de procedure voor stap 21 t/m 24. Druk het uiteinde van elke stroomdraad in het aansluitblokje [a] op de draagconsole [b] en zet de voedingsdraden [c] stuk voor stuk vast door de montageschroees [d] aan te draaien. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 2:59 PM...
  • Página 30 Neutral kabel [a] (blå) till terminal [b] markerad med ”N”. Jordkabel [a] (grön/gul) till terminal [b] markerad Aardedraad [a] (groen/geel) naar aansluitpunt [b] aangegeven met Nuldraad [a] (blauw) naar aansluitpunt [b] aangeduid met “N”. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 2:59 PM...
  • Página 31 ändamålet. Fasedraad [a] (bruin) naar aansluitpunt [b] aangeduid met "L". Tenslotte is er nog een extra "L"-aansluitpunt beschikbaar voor de schakeldraad bij hotelschakelaars als deze eventueel aanwezig is. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 2:59 PM...
  • Página 32 Sluit de stekkerconnector [a] van het aansluitblok [b] van Overtollige stroomdraad kunt u bij niet-betonnen plafonds de draagconsole [c] aan op de stekkerconnector [d] van de wegbergen in de aansluitdoos [a] en bij betonnen plafonds in de ventilatorbedrading [e]. draagconsole [b]. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 3:00 PM...
  • Página 33 [c] hebt aangebracht maar zorg dat de openingen in stroomdraad te zien is. Als u de bovenstaande aanwijzingen niet de draagconsole [b] en de plafondplaat [c] op één lijn blijven. zorgvuldig opvolgt, kan de plafondventilator vallen. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 3:00 PM...
  • Página 34 [a] op één lijn met de openingen in openingen correct in één lijn liggen en zet dan elke schroef stevig vast. de draagconsole [b] en de plafondplaat [c] die u zojuist op één lijn hebt geplaatst. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 3:00 PM...
  • Página 35 één lijn met de openingen in de rand van de [c] aan de metalen bladarm [b]. Herhaal dit voor elk van de plafondplaat; breng daarna de montageschroeven [b] aan en zet ze propellerbladen. Draai alle schroeven goed vast. stevig vast. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 3:00 PM...
  • Página 36 Een vuile lamp gaat vrijwel direct kapot. Als u de halogeenlamp installeert, knipt u voorzichtig de punt van het hoesje af waarmee de lamp geleverd wordt, houd de lamp bij het hoesje vast en schroef hem in de fitting. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 3:00 PM...
  • Página 37 JD-uitvoering zijn en van een eenzijdige lampvoet voorzien. Raak de rand van het verlichtingsarmatuur van de ventilator [b]. lamp niet aan. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 3:00 PM...
  • Página 38 Draai de lichtkap naar rechts totdat de het schakelblok van de bestaande wandschakelaar verwijderen als u drie lipjes op hun plaats en stevig vast zitten. die hebt. Bewaar de schroeven van de frontplaat en gebruik die voor de nieuwe frontplaat. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 3:00 PM...
  • Página 39 [b] totdat alle zes bevestigingslipjes [c] zijn vastgeklikt en het stevig op de tegenoverliggende kanten van het binnenste schakelblok schakelblok [a] in één vlak met de muurplaat [b] ligt. [b] totdat het uit de muurplaat klikt. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 3:00 PM...
  • Página 40 ~VAC. Draai aansluitpunten [b] halverwege los zonder ze volledig te verwijderen, het borgschroee boven het aansluitpunt aan om de draad vast te zodat u de draadeinden gemakkelijk in de aansluitpunten kunt steken. zetten. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 3:00 PM...
  • Página 41 . Draai het borgschroee onder wandcontactdoos met het aansluitpunt dat herkenbaar is aan het aansluitpunt aan om de draad vast te zetten. . Draai het borgschroee onder het aansluitpunt aan om de draad vast te zetten. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 3:00 PM...
  • Página 42 Zorg ervoor dat op de aansluitpunten geen blanke draad te Schakel de stroom naar de ventilator in. zien is. Duw de draden in de verdeeldoos [a] en monteer de wandschakelunit [b] met de twee schroeven die u tevoren hebt verwijderd op de verdeeldoos [a]. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 3:00 PM...
  • Página 43 Om de richting van de luchtstroom te veranderen, schakelt u de Wandschakelaar bedienen ventilator uit en wacht u tot de propellerbladen volledig tot stilstand Laag Lampje AAN zijn gekomen. Druk de omkeerschakelaar krachtig naar links of naar Gemiddeld Lampje UIT rechts. Hoog 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 3:00 PM...
  • Página 44 (linksom draaiend) waardoor een verkoelende (rechtsom draaiend) om de warmere lucht die tegen het plafond bries door de kamer waait. gevangen zit door de kamer te verspreiden zonder dat er tocht ontstaat. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 3:00 PM...
  • Página 45 Painted and high-gloss blades may be cleaned in the same manner as the fan finish. Espanol If you need parts or service assistance contact your Hunter Fan Deutsch retailer or visit out website at: http://www.hunterfanglobal.com.
  • Página 46 Dansk Si vous avez besoin de pièces ou d’aide, communiquez avec votre revendeur Hunter Fan ou rendez-nous visite sur notre site Web au: http://www.hunterfanglobal.com. Francais Italiano...
  • Página 47: Puhdistus Ja Kunnossapito

    Gelakte en hoogglanzende propellerbladen reinigt u op dezelfde manier als de afwerklaag. www.hunterfanglobal.com Als u losse onderdelen of service-assistentie nodig hebt, neem dan contact op met uw Hunter Fan leverancier of surf naar onze website op: http://www.hunterfanglobal.com. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 3:00 PM...
  • Página 48: Troubleshooting

    Si ha aplicado esta guía de solución de problemas, y el problema ordnungsgemäß eingesetzt ist. persiste, visite nuestro sitio web en: http://www.hunterfanglobal.com. Falls diese Versuche zur Störungsbeseitigung nichts genutzt haben, besuchen Sie unsere Website unter: http://www.hunterfanglobal.com. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 3:00 PM...
  • Página 49: Dépannage

    Trilobular™ sia installata Hvis du har prøvet disse fejlfindingsløsninger og stadig har appropriatamente. problemer, besøg vores hjemmeside: http://www.hunterfanglobal.com. Se dopo aver provato queste soluzioni i problemi rimangono, visitate il nostro sito Web all’indirizzo: http://www.hunterfanglobal.com. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 3:00 PM...
  • Página 50: Vianetsintä

    • Schakel de stroom uit, ondersteun de ventilator voorzichtig en controleer of de Trilobular™ kogel op zijn plaats zit. Als u deze probleemoplossingen hebt geprobeerd en uw probleem is toch niet opgelost, surf dan naar onze website op: http://www.hunterfanglobal.com. 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 3:00 PM...
  • Página 51 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 3:00 PM...
  • Página 52 41566 05/09/05 41566 Lugano.indd 5/9/2005, 3:00 PM...

Tabla de contenido