44
Wall Control Operation
Fan low
Fan medium
Fan high
Fan off
Operación del control de pared
Ventilador más baja
Ventilador mediano
Ventilador más alta
Apagar el ventilador
Verwendung der Wandsteuerung
Ventilator niedrig
Ventilator mitttel
Ventilator hoch
Ventilator aus
Fonctionnement de la commande murale
Ventilateur faible
Ventilateur moyenne
Ventilateur forte
Ventilateur éteinte
Utilizzo del controllo a muro
Ventilatore bassa
Ventilatore media
Ventilatore alta
Ventilatore spenta
Vægkontrol Drift
Lav
Middel
Høj
Slukket
Seinäkytkimen toiminta
Hidas
Normaali
Nopea
Pois
Hantering av väggkontrollen
Låg hastighet
Medelhastighet
Hög hastighet
Av
Wandschakelaar bedienen
Laag
Gemiddeld
Hoog
Uit
41566 Lugano.indd
Light on
Light off
Encender la luz
Apagar la luz
Licht ein
Licht aus
Lumière allumée
Lumière éteinte
Accendere la luce
Spegnere la luce
Tændt
Slukket
Valo Päällä
Pois Päältä
Ljus På
Ljus Av
Lampje AAN
Lampje UIT
43
45
To change the direction of the airflow, turn the fan off and wait for it
to come to a complete stop. Push reversing switch firmly left or right.
Para cambiar la dirección del flujo de aire, apague el ventilador y
espere hasta que se detenga completamente. Empuje el interruptor de
inversión firmemente a la izquierda o derecha.
Um die Richtung des Luftflusses zu ändern, schalten Sie den Ventilator
ab und warten Sie bis er vollends stehen bleibt. Drücken Sie den
Umschalter fest nach links oder rechts.
Pour changer la direction de la circulation d'air, arrêter le ventilateur
et attendre qu'il s'arrête complètement. Pousser fermement le
commutateur d'inversion vers la droite ou la gauche.
Per cambiare la direzione del flusso dell'aria, spegnere il ventilatore
e attendere fino a quando si ferma completamente. Spingere
decisamente l'interruttore di inversione verso destra o sinistra.
For at ændre retningen af luftstrømmen, sluk for ventilatoren og vent
indtil den standser helt. Skub omskiftekontakten hårdt til venstre eller
højre.
Vaihda ilmavirran suuntaa kytkemällä tuuletin pois päältä ja odota
kunnes se pysähtyy kokonaan. Paina suunnanvaihtokytkintä lujasti
vasemmalle tai oikealle.
För att ändra luftflödets riktning, slå av fläkten och vänta tills den
stannat helt. För reverserströmställaren till vänster eller höger.
Om de richting van de luchtstroom te veranderen, schakelt u de
ventilator uit en wacht u tot de propellerbladen volledig tot stilstand
zijn gekomen. Druk de omkeerschakelaar krachtig naar links of naar
rechts.
43
5/9/2005, 3:00 PM