Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Buki AIRPOWER CAR

  • Página 2 CONTENU / CONTENTS INHALT / INHOUD CONTENIDO / CONTENUTO...
  • Página 3 : Grande vis : Long screw : Große Schraube : Kleine Schraube : Petite vis : Short screw : Barre Ronde - S : Round rod – S : Getriebestange rund – S : Barre Ronde - L : Round rod – L : Getriebestange rund –...
  • Página 4 PIÈCES À DÉTACHER / PARTS TO DETACH BAUTEILE / LOS TE MAKEN STUKKEN ELEMENTOS A RETIRAR / PEZZI DA STACCARE Outils supplémentaires / Additional tools required / Zusätzliche Werkzeuge Extra gereedschap / Herramientas adicionales / Utensili supplementari...
  • Página 5 LES TUBES / TUBES / DIE SCHLÄUCHE DE BUIZEN / LOS TUBOS / I TUBI Comment les placer ? How to fit them? So werden sie angebracht? Hoe moet je ze plaatsen? Cómo colocarlos? Comment les Couper / How to cut them / So werden sie zugeschnitten Hoe kan je ze doorsnijden? / Cómo cortarlos / Come tagliarli?
  • Página 6 CONSEILS / TIPS / HINWEISE TIPS / CONSEJOS / CONSIGLI A : Lis attentivement les instructions et respecte l’ordre des étapes de montage. B : Détache les pièces au fur et à mesure. Coupe les attaches avant d’assembler. C : Ce logo te conseille de demander l’aide d’un adulte pour réussir une étape. D : Ce logo attire ton attention sur une étape ou une information importante à...
  • Página 7 A : Lees aandachtig de instructies en respecteer de volgorde van de montagefases. B : Maak de stukjes los naarmate je werk vordert. Snij de haakjes los vooraleer je de stukken monteert. C : Dit logo betekent dat je best hulp vraagt van een volwassene om een fase af te werken. D : Dit logo vestigt je aandacht erop dat een fase of informatie belangrijk is en je die zeker niet mag overslaan.
  • Página 8 COMMENT APPLIQUER L’HUILE ? / HOW TO APPLY THE OIL SO WIRD DAS ÖL AUFGETRAGEN / HOE BRENG JE DE OLIE AAN? CÓMO APLICAR EL ACEITE / COME APPLICARE L’OLIO?
  • Página 9 L’AIR SOUS PRESSION / COMPRESSED AIR LUFT UNTER DRUCK / LUCHT ONDER DRUK AIRE COMPRIMIDO / L’ARIA SOTTO PRESSIONE L’air est partout et invisible. En pompant, tu vas le capturer puis le compresser dans un petit espace. On utilise ensuite cette énergie pneumatique pour faire fonctionner des moteurs. Ce principe est utilisé...
  • Página 10 SYSTÈME PNEUMATIQUE / PNEUMATIC SYSTEM DRUCKLUFTSYSTEM / PNEUMATISCH SYSTEEM SISTEMA NEUMÁTICO / SISTEMA PNEUMATICO...
  • Página 24 CARROSSERIE / CAR BODY / KAROSSERIE KOETSWERK / CHASIS / CARROZZERIA...
  • Página 51 COMMENT JOUER ? / HOW TO PLAY ? SPIELEN / HOE SPEEL JE ERMEE ? CÓMO JUGAR ? / COME GIOCARE ?
  • Página 53 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES / TROUBLESHOOTING PROBLEMLÖSUNGEN / PROBLEMEN OPLOSSEN RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...