Descargar Imprimir esta página

Siemens 8MR2170 Serie Manual De Instrucciones página 2

Ocultar thumbs Ver también para 8MR2170 Serie:

Publicidad

DE
Anwendung
Die Temperaturregler werden zur Regelung von Heizgeräten, Kühlgeräten, Filterlüfter und Wärmetauscher
in geschlossenen Schaltschränken verwendet. Des Weiteren können sie als Schaltkontakt (min. 24V, 20mA)
für Signalgeber zur Meldung von Über- oder Untertemperatur benutzt werden.
Ausführungen
• a) Öffner (Schaltkontakt bei steigender Temperatur öffnend)
• b) Schließer (Schaltkontakt bei steigender Temperatur schließend)
• c) Wechsler (Schaltkontakt bei steigender Temperatur umschaltend)
• d) Kombination (Kombinationen von a) und b))
• e) Kombination (Kombinationen von b) und b))
Sicherheitshinweise
• Die Installation darf nur von qualifiziertem Elektro-Fachpersonal unter Einhaltung der landesüblichen
Stromversorgungsrichtlinien durchgeführt werden (IEC 60364).
• Die Schutzmaßnahmen gemäß VDE 0100 sind sicherzustellen.
• Die technischen Angaben auf dem Typenschild sind unbedingt einzuhalten.
• Das Gerät darf nicht repariert werden.
• Das Kontaktsystem des Reglers ist den Einflüssen der Umwelt ausgesetzt. Dadurch kann sich der Kontakt-
widerstand verändern, dies kann zu einem Spannungsabfall und / oder Eigenerwärmung der Kontakte
führen.
• An den Anschlussklemmen an denen kein Kabel angeschlossen wird, muss die Klemmschraube voll-
ständig eingedreht werden.
• Hinweis: Ab einer Umgebungstemperatur, im Schaltschrank, von 70°C (158°F), muss für den Anschluss
des Thermostats ein wärmebeständiges Kabel verwendet werden.
Einbauhinweise
• Der Regler soll im oberen Bereich des Schaltschrankes im größtmöglichen Abstand zu Heizungen oder
anderen wärmeerzeugenden Bauteilen angebracht werden.
• Das Gerät darf nicht abgedeckt werden.
• Das Gerät darf nicht in aggressiver Umgebungsluft betrieben werden.
Einstellhinweise
Hysterese (Schalttemperaturdifferenz): a), b), d) und e) 7K (± 4K Toleranz) / c) 5K (-3/+2K Toleranz) Durch
anschließen des RF Heizwider-stands (thermische Rückführung) wird die Hysterese verringert. Bei der
Temperatureinstellung des Öffners/Schließers muß die größt-möglichste Hysterese angenommen werden.
Beispiel
• Öffner: Eingestellter Wert minus max. Hysterese (11K) = Einschaltpunkt Heizung.
Schließer: Eingestellter Wert minus max. Hysterese (11K) = Ausschaltpunkt Lüfter
EN
USAGE
The temperature controls are used to regulate heating equipment, cooling equipment, filter fans and heat
exchangers in closed enclosures. In addition, they can also be used as switching contacts(min. 24V, 20mA)
for signal devices used as low- or high-temperature alarms.
Versions
• a) Normally closed contact (switching contact opens at rising temperature)
• b) Normally open contact (switching contact closes at rising temperature)
• c) Change-over contact (switching contact opens one and closes the other contact at rising temperatures)
• d) Combination (combination of a) and b))
• e) Combination (combination of b) and b))
Safety considerations
• Installation must only be performed by qualified electrical technicians in observation of he respective
national power-supply guidelines (IEC 60364).
• The safety measures according to VDE 0100 are to be ensured.
• The technical specifications on the type plate must be strictly observed!
• The device must not be repaired.
• The contact system of the regulator is exposed to environmental influences. This can result in a change in
the contact resistance, which can lead to a drop in voltage and/or self-warming of the contacts.
• The clamping screw must be turned in all the way on a terminal without connected wire.
• Notice: From an ambient temperature in the electric cabinet of 70°C (158°F), a heat-resistant cable must
be used to connect the thermostat.
2
L1V30033532A-02
3ZW1012-0MR21-5AA0

Publicidad

loading