1
2
3
O型圈
2
837 826 R. 04/16
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
Assembly / Montaje / Montage / Montage / 装配
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
EN
Fasten the handle with the screws.
ES
Montar el manillar, fijándolo con los tornillos.
FR
Monter le guidon et le visser.
DE
Griff mit den Schrauben befestigen.
CN
拧紧螺丝,将把手安装在废油罐上。
EN
Place the probe holder into its support.
ES
Colocar el porta-cánulas en su soporte.
FR
Placer le porte-sondes sur le support qui lui convient.
DE
Den Sondenköcher in die entsprechende Halterung stecken.
CN
将抽吸杆套装插入支架。
EN
Assemble the tube with the funnel and fix the assembly on the
tank. Attach the funnel extension onto the funnel and fix it with
the small hooks using pliers.
ES
Montar el tubo con el embudo y fijar el conjunto en el depósito.
Fijar el suplemento embudo utilizando las pestañas de fijación
con ayuda de unos alicates.
FR
Monter le tube avec l'entonnoir et fixer l'ensemble au réservoir.
Fixer le supplément de l'entonnoir à l'aide des agrafes de
fixation avec une tenaille.
DE
Rohr und Auffangwanne montieren und komplett am Tank
befestigen. Die Einfüllschale auf der Wanne mit kleinen Haken
mittels einer Zange befestigen.
CN
将接油盘及下面的硬管一起安装在废油罐上。把接油盘外沿置于
接油盘上,并用钳子固定住边缘的挂钩。