Descargar Imprimir esta página

Twinny Load S28 Instrucciones Para Su Montaje página 2

Fiat grande punto 3d 05-12; fiat punto 3d 12-serie; fiat punto evo 3d 09-12

Publicidad

3
(D)
FESTSCHRAUBEN
(GB)
TO SCREW (DOWN)
(F)
VISSER (À FOND)
(E)
APRETAR (A FONDO)
(IT)
AVVITARE (A FONDO)
10 Nm
(NL)
VASTSCHROEVEN
5
89
89/P
(IT) MODELLI AUTO
(GB) CARS
(E) COCHES
(D) WAGEN
(F) VOITURES
(NL) AUTO
FIAT Grande Punto 3D (05->12)
FIAT Grande Punto 5D (05->12)
FIAT Punto 3D (12->)
FIAT Punto 5D (12->)
FIAT Punto Evo 3D (09->12)
FIAT Punto Evo 5D (09->12)
6
(D)
DACH REINIGEN
(GB
CLEAN THE ROOF
)
(F)
NETTOYER LE TOIT
(E)
LIMPIAR EL TECHO
(IT)
PULIRE IL TETTO
(NL)
DAK SCHOONMAKEN
4
(D)
ZUSAMMENBAU DER SPANNBACKEN
(GB)
HOW TO ASSEMBLE THE CLAMPS
(F)
MONTAGE PATTE
(E)
COMO MONTAR LAS FIJACIONES
(IT)
MONTAGGIO GANASCINE
(NL)
MONTAGE VAN DE KLEMMEN
(IT) ANTERIORE
(IT) POSTERIORE
(GB) FRONT
(GB) REAR
(E) DELANTERO
(E) TRASERO
(D) VORDERE
(D) HINTERE
(F) AVANT
(F) ARRIERE
(NL) VOORSTE G.
(NL) ACHTERSTE
89
89P
89
89
89
89P
89
89
89
89P
89
89
(D)
LASTENTRÅGER AUF DEM DACH ZENTRIEREN
(GB)
CENTRE THE UNIVERSAL BAR CARRIER ON THE ROOF
(F)
CENTRER LE PORTE-TOUT SUR LE TOIT
(E)
CENTRAR EL PORTAEQUIPAJES SOBRE EL TECHO
(IT)
CENTRARE IL P. TUTTO SUL TETTO
(NL)
PLAATS DE UNIVERSELE DRAGER IN HET MIDDEN VAN HET DAK
OK
NO
(D)
AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
(GB)
CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(F)
VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E)
MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL)
AUTO'S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
(D)
STOPFEN
(GB)
INSERT
(IT)
MODELLI AUTO
(F)
ENFILER
(GB)
CARS
(E)
CUBRIR
(E)
COCHES
(IT)
INSERIRE
(D)
WAGEN
(NL)
BEVESTIG
(F)
VOITURES
(NL)
AUTO
FIAT Grande Punto 3D (05->12)
FIAT Punto 3D (12->)
FIAT Punto Evo 3D (09->12)
(IT)
MODELLI AUTO
(GB)
CARS
(E)
COCHES
(D)
WAGEN
(F)
VOITURES
(NL)
AUTO
7
FIAT Grande Punto 3D (05->12)
FIAT Punto 3D (12->)
FIAT Punto Evo 3D (09->12)
(D)
(GB)
(F)
(E)
(IT)
(NL)
(IT)
ANTERIORE
(GB)
FRONT
(E)
DELANTERO
(D) Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
(D)
VORDERE
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(F)
AVANT
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
(NL)
VOORSTE G.
Chech in vehicle handbook.
(F) Les points de fixationdu constructeur à l'origine se trouvent sur le toit
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
T
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
T
Verificar en el manual del veículo.
T
(IT) I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d'uso della vettura.
5 Nm
B
A
(IT)
POSTERIORE
(GB)
REAR
(E)
TRASERO
(D)
HINTERE
(D) Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
(F)
ARRIERE
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(NL)
ACHTERSTE G.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
Chech in vehicle handbook.
(F) Les points de fixationdu constructeur à l'origine se trouvent sur le toit
Z
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
Z
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
Z
Verificar en el manual del veículo.
(IT) I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d'uso della vettura.
FESTE GLASSCHEIBE
NON OPENING WINDOW
GLACE FIXE
CRISTAL FIJO
VETRO FISSO
VASTE RUIT
(D)
(GB)
(F)
(E)
(IT)
(NL)
8
T
(D)
FESTSCHRAUBEN
(GB)
TO SCREW
(F)
VISSER
(E)
APRETAR
(IT)
AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
OK !!
6 X11
Z
5 Nm
(D)
FESTSCHRAUBEN
(GB)
TO SCREW
(F)
VISSER
(E)
APRETAR
(IT)
AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
DICHTUNG HERAUSZIEHEN
REMOVE THE GASKET
OTER LA JOINT
QUITE LA MOLDURA
SCALZARE LA GUARNIZIONE
PAKKUNG LOSMAKEN

Publicidad

loading