Página 2
O Bewahren Sie die Anleitung so auf, dass Sie jederzeit für alle Benutzer Montagebausätze TC08 oder TC15 zugänglich ist. Konfigurationsabhängig sind zu bestellen: O Geben Sie das Ventilsystem TC08/TC15 an Dritte stets zusammen mit der Ventile (1) Bedienungsanleitung weiter. Trenn-/Einspeiseplatten (9) Bestimmungsgemäßer Gebrauch...
2,0 + 0,5 Nm (22,16 + 4,443 in.lbs) bündig in die Zuganker (2a und 2b) ein. Entsorgung ACHTUNG: Entsorgen Sie das Ventilsystem TC08/TC15 und dessen Komponenten nach den Verwenden Sie eine flüssige Schraubensicherung. Bestimmungen Ihres Landes. Montieren Sie die Endplatte (7a, 7b) auf die unteren Zuganker (2a).
Página 4
The VS TC08/TC15 is a pneumatic valve terminal system with electrical control. The Related documents VS TC08/TC15 can be used for a precise distribution of stored pressure to system The TC08/TC15 valve system is a modular system component. You should also components, e.g.
Insert the new valve or the separation plate/supply plate and press lightly Dispose of the TC08/TC15 valve system and its components in accordance with the against the valve or plate until it snaps into place.
Le VS TC08/TC15 est un système porte-distributeurs pneumatique à commande Pour votre sécurité électrique. Avec le VS TC08/TC15, il est possible de distribuer l'énergie de pression accumulée de manière ciblée sur les composants de l'installation, en pilotant par ex. Le système de distributeur TC08/TC15 a été fabriqué conformément aux techniques un vérin pneumatique.
Página 7
Elimination des déchets (6 et/ou 10) de deux à trois tours. Démonter l'embase terminale (7a) ou l'embase terminale P (7b). Eliminer le système de distributeur TC08/TC15 et ses composants conformément aux règlements de votre pays. Retirer le tirant supérieur (2b).
Mettere in funzione la batteria di valvole pneumatiche solo dopo averla completamente montata, debitamente cablata e provata. Il sistema di valvole TC08/TC15 è stato prodotto in base alla tecnica più attuale ed alle norme di sicurezza tecnica riconosciute. Nonostante ciò esiste il pericolo di lesioni alle persone e danni alle cose, se non vengono osservate le istruzioni ed Descrizione dell’apparecchio...
Página 9
Inserire la nuova valvola o la piastra di separazione/alimentazione con una leggera pressione fino a quando non scatta sul tirante. Smaltire il sistema di valvole TC08/TC15 e i suoi componenti secondo le norme Controllare che le valvole (1), la piastra di separazione/alimentazione (9) e gli vigenti nel paese di appartenenza.
Página 10
El VS TC08/TC15 es un sistema portaválvulas neumático con control eléctrico. Con el VS TC08/TC15, puede distribuir con precisión la energía de presión almacenada El sistema de válvulas TC08/TC15 ha sido fabricado de acuerdo con el estado de la entre las piezas de su instalación accionando, por ejemplo, los actuadores técnica y las normas de seguridad técnica reconocidas.
Compruebe que las válvulas (1), la placa de alimentación/separación (9) y los elementos obturadores (4, 5) estén correctamente asentados. Elimine el sistema de válvulas TC08/TC15 y sus componentes de acuerdo con las Introduzca el tercer tirante superior (2b) en el sistema.
Beskrivning av enheten Ventilsystem TC08/TC15 är en modulär systemkomponent. Följ även dokumentationen från systemtillverkaren. VS TC08/TC15 är ett pneumatiskt ventilrampsystem med elektrisk styrning. Med VS TC08/TC15 kan lagrad tryckenergi fördelas på önskade anläggningsdelar genom styrning av t.ex. pneumatiska komponenter. Säkerhetsföreskrifter Ventilsystem TC08/TC15 har tillverkats i överensstämmelse med dagens tekniska...
Página 13
För in den övre, tredje dragstången (2b) i systemet. Se då till att vridsäkringen (12) sitter korrekt. Kassera ventilsystem TC08/TC15 och dess komponenter enligt gällande lagstiftning. Dra fast dragstångens skruvar (6, 9) jämnt i ändplattorna (7a eller 7b, 8). Åtdragningsmoment: 2 + 0,5 Nm (22,16 + 4,443 in.lbs)
Página 14
22.16 in.lbs +4.443 Montage VS TC08/TC15 mit einseitiger Einspeisung Assembly of the VS TC08/TC15 with single supply Montage du VS TC08/TC15 à alimentation simple Montaggio VS TC08/TC15 con alimentazione monostabile / Montaje del VS TC08/TC15 con alimentación unilateral Montering av VS TC08/TC15 med ensidig matning...
Página 15
22.16 in.lbs +4.443 Montage VS TC08/TC15 mit symmetrischer Einspeisung Assembly of VS TC08/TC15 with symmetrical supply Montage du VS TC08/TC15 à alimentation symétrique Montaggio VS TC08/TC15 con alimentazione simmetrica / Montaje del VS TC08/TC15 con alimentación simétrica Montering av VS TC08/TC15 med symmetrisk matning...