Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 191

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d'emploi |
Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning
Buskoppler für Serie VS CL03/CL03-XL
Bus coupler for series VS CL03/CL03-XL
Coupleur de bus pour série VS CL03/CL03-XL
Accoppiatore bus per serie VS CL03/CL03-XL
Acoplador de bus para serie VS CL03/CL03-XL
Fältbussnod för serie VS CL03/CL03-XL
DeviceNet
R402003659/06.2016, Replaces: 12.2015, DE/EN/FR/IT/ES/SV

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Aventics DeviceNet

  • Página 1 Buskoppler für Serie VS CL03/CL03-XL Bus coupler for series VS CL03/CL03-XL Coupleur de bus pour série VS CL03/CL03-XL Accoppiatore bus per serie VS CL03/CL03-XL Acoplador de bus para serie VS CL03/CL03-XL Fältbussnod för serie VS CL03/CL03-XL DeviceNet R402003659/06.2016, Replaces: 12.2015, DE/EN/FR/IT/ES/SV...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Inhalt Inhalt Zu dieser Dokumentation ............5 Gültigkeit der Dokumentation..............5 Erforderliche und ergänzende Dokumentationen......5 Darstellung von Informationen ............5 1.3.1 Sicherheitshinweise ................6 1.3.2 Symbole ....................7 1.3.3 Abkürzungen ..................7 Sicherheitshinweise ..............7 Zu diesem Kapitel..................7 Bestimmungsgemäße Verwendung ..........8...
  • Página 4 DeviceNet Objects ................36 13.3.1 Identity Object (Class 0x01) ............. 36 13.3.2 Message Router Object (Class 0x02) ..........37 13.3.3 DeviceNet Object (Class 0x03) ............37 13.3.4 Assembly Object (Class 0x04) ............38 13.3.5 Connection Object (Class 0x05) ............39 13.3.6 Discrete Output Point (Class 0x09) ..........
  • Página 5: Zu Dieser Dokumentation

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Zu dieser Dokumentation Zu dieser Dokumentation Gültigkeit der Dokumentation Diese Dokumentation gilt für folgende Produkte: Buskoppler für das Ventilsystem Serie CL03/CL03-XL mit Feldbusprotokoll DeviceNet Diese Dokumentation richtet sich an Programmierer, Elektroplaner, Servicepersonal und Anlagenbetreiber. Diese Dokumentation enthält wichtige Informationen, um das Produkt sicher und sachgerecht zu montieren, in Betrieb zu nehmen, zu bedienen, zu warten und einfache Störungen selbst zu beseitigen.
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Zu dieser Dokumentation 1.3.1 Sicherheitshinweise In dieser Dokumentation stehen Sicherheitshinweise vor einer Handlungsabfolge, bei der die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht. Die beschriebenen Maßnahmen zur Gefahrenabwehr müssen eingehalten werden. Sicherheitshinweise sind wie folgt aufgebaut:...
  • Página 7: Symbole

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Sicherheitshinweise 1.3.2 Symbole Die folgenden Symbole kennzeichnen Hinweise, die nicht sicherheitsrelevant sind, jedoch die Verständlichkeit der Dokumentation erhöhen. Tabelle 3 Bedeutung der Symbole Symbol Bedeutung Wenn diese Information nicht beachtet wird, kann das Produkt nicht optimal genutzt bzw. betrieben werden.
  • Página 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Teilen einer Steuerung (funktionale Sicherheit). Für Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernimmt die AVENTICS GmbH keine Haftung. Die Risiken bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung liegen allein beim Benutzer. Zur nicht bestimmungsgemäßen Verwendung des Produkts gehört: die Verwendung außerhalb der Anwendungsgebiete, die in dieser...
  • Página 9: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Produkts spezifiziert und erlaubt ist. Sie dürfen das Produkt erst dann in Betrieb nehmen, wenn festgestellt wurde, dass das Endprodukt (beispielsweise eine Maschine oder Anlage), in das die AVENTICS-Produkte eingebaut sind, den länderspezifischen Bestimmungen, Sicherheitsvorschriften und Normen der Anwendung entspricht.
  • Página 10 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Sicherheitshinweise Verwenden Sie für die Komponente ausschließlich die folgende Spannungsversorgung: – 24-V-DC PELV-Stromkreise nach DIN EN 60204-1/IEC 60204-1. – Die Stromquelle für PELV muss ein Sicherheitstrenntransformator nach IEC 61558-1 oder IEC 61558-2-6 sein oder eine Stromquelle, die den gleichen Sicherheitsgrad erfüllt wie ein Sicherheitstrenntransformator.
  • Página 11: Einsatzbereiche

    Einsatzbereiche Einsatzbereiche Der Buskoppler dient zur elektrischen Ansteuerung der Ventile über das DeviceNet-Feldbussystem. Er wird zur Steuerung von bis zu 16 Ventilen direkt auf das CL03/CL03-XL Ventilsystem montiert. Der DeviceNet-Buskoppler ist ausschließlich für den Betrieb als Slave an einem Bussystem DeviceNet nach EN 50325-2 bestimmt.
  • Página 12: Gerätebeschreibung

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Durch den Buskoppler ist es möglich, das Ventilsystem CL03/CL03-XL über das DeviceNet-Feldbussystem anzusteuern. Neben dem Anschluss von Datenleitungen und Spannungsversorgungen ermöglicht der Buskoppler die Einstellung verschiedener Parameter sowie die Diagnose über LEDs. Eine ausführlichere Beschreibung des Buskopplers finden Sie auf den folgenden Seiten.
  • Página 13: Übersicht Über Den Buskoppler

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Gerätebeschreibung Übersicht über den Buskoppler 3 4 5 BUS IN BUS OUT Abb. 2: Übersicht über den Buskoppler Buskoppler-Adressenfeld LED-Anzeige für Diagnosemeldungen Anschluss BUS OUT X72 für die Ansteuerung weiterer Buskoppler Anschluss BUS IN X71 zur Ansteuerung der CL03/CL03-XL Ventile Anschluss POWER X10 zur Spannungsversorgung der Ventilspulen Schiebeschalter S4 für die Einstellung der Ventilspannung...
  • Página 14: Montage

    Das Gerät ist nach den Richtlinien des Conformance Test A19 von der ODVA zertifiziert. Referenz: The CIP Network Library, Volume 1, Common Industrial Protocol (CIP), Edition 3.3, November 2007 The CIP Network Library, Volume 3, DeviceNet Adaption of CIP, Edition 1.5, November 2007 Montage CL03/CL03-XL mit Buskoppler montieren ACHTUNG Gefahr von Schäden an der Ventileinheit...
  • Página 15: Abmessungen

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montage einzubauen. Vermeiden Sie auch, dass sich die Vorsteuerventile beim Einbau des VS am unteren Ende befinden. Die Abmessungen des kompletten VS variieren je nach Konfiguration. Siehe Abb. 3. Dabei ist ‘N’ = Anzahl der Anschlussplatten.
  • Página 16: Buskoppler Elektrisch Anschließen

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montage Buskoppler elektrisch anschließen WARNUNG Anliegende elektrische Spannung Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. Schalten Sie immer den betreffenden Anlagenteil spannungsfrei und drucklos, bevor Sie am Ventilsystem Module elektrisch anschließen. Stecken oder ziehen Sie keine Steckverbinder unter Last.
  • Página 17 Falsche Verkabelung Eine falsche oder fehlerhafte Verkabelung führt zu Fehlfunktionen und zur Beschädigung des Netzwerks. Halten Sie – sofern nicht anders erwähnt – die DeviceNet- Spezifikationen ein. Verwenden Sie nur Kabel, die den Spezifikationen des Feldbusses sowie den Anforderungen bzgl. Geschwindigkeit und Länge der Verbindung entsprechen.
  • Página 18: Buskoppler Als Zwischenstation Anschließen

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montage 6.3.2 Buskoppler als Zwischenstation anschließen 1. Stellen Sie die korrekte Pin-Belegung (siehe Tabelle 5 auf Seite 17) Ihrer Steckerverbindungen her, wenn Sie keine konfektionierte Leitung verwenden. 2. Schließen Sie die ankommende Busleitung an X71 (1) an.
  • Página 19 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montage und U sind galvanisch miteinander verbunden. Über die Ventilversorgung U und U können die Ventile byteweise (entspricht je 4 beidseitig betätigten Ventilen oder 8 einseitig betätigten Ventilen) abgeschaltet werden. Die Zuordnung der Ventilgruppen (4 oder 8 Ventile) erfolgt über die Schiebeschalter S4 (siehe „Ventilversorgung auswählen“...
  • Página 20: Fe-Anschluss

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Inbetriebnahme und Bedienung So schließen Sie die Lastversorgung des Buskopplers an: 1. Stellen Sie die korrekte Pin-Belegung (siehe Tabelle 6 auf Seite 18) Ihrer Steckerverbindungen her, wenn Sie keine konfektionierte Anschlussleitung verwenden. 2. Schließen Sie Anschluss POWER X10 (3) mit dem Steckerverbinder die Betriebsspannungen an den Buskoppler an.
  • Página 21: Datenrate Einstellen

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Inbetriebnahme und Bedienung Abb. 4: Entfernen/Verschrauben der Abdeckung des Buskopplers 7.1.1 Datenrate einstellen Stellen Sie die Datenrate (Baudrate) mit dem Schalter S3.1 bis S3.3 gemäß den Angaben aus Tabelle 8 ein. ↑ Auslieferungszustand: 125 kbit/s ↓...
  • Página 22: Adresse Am Buskoppler Einstellen

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Inbetriebnahme und Bedienung 7.1.2 Adresse am Buskoppler einstellen Damit jeder Buskoppler innerhalb des Bussystems richtig identifiziert werden kann, muss mit Hilfe der beiden Schalter S1 und S2 eine eindeutige Stationsadresse eingestellt werden. VORSICHT Änderungen im laufenden Betrieb Änderungen am Adresse werden erst nach einem Spannungsreset...
  • Página 23: Überwachungsschwelle Für Ventilversorgung U Und U Einstellen

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Inbetriebnahme und Bedienung 7.1.4 Überwachungsschwelle für Ventilversorgung U und U einstellen Die Schwelle für Ventilversorgung U und U kann für unterschiedliche Ventilserien mit dem Schalter S3, Stellung 4, angepasst werden. Bei Auslieferung ist die Schwelle auf 21,6 V (–10 %) eingestellt (S3.4 auf OFF), kann jedoch auf 20,4 V...
  • Página 24 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Inbetriebnahme und Bedienung Tabelle 11 Zuordnung der Schalter S4 Schieber Funktion Schalterstellung 1 (nieder) Schalterstellung 2 (auf) S4.1 Spannungsversorgung (externe Versorgung, (externe Versorgung, Ansteuerbyte 1 PIN 2, weiß) PIN 4, schwarz) S4.2 Spannungsversorgung (externe Versorgung,...
  • Página 25 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Inbetriebnahme und Bedienung Tabelle 12 Beispiele für die Zuordnung von Schaltern und Ventilversorgung, 32 Ventilspulen Beispiel 1 Beispiel 2 Beispiel 3 Anschlussplatte für beidseitig betätigte Ventile Ventilplatz Spule LED Ventilplatz Spule LED Ventilplatz Spule LED S4.1...
  • Página 26: Bussystem Konfigurieren

    Sicherheitsvorschriften. Beachten Sie dabei die Dokumentation des Betreibers zur Konfiguration des Busmasters. Das Betriebsverhalten, die relevanten Objekte und Parameter zur Konfiguration des Buskopplers, mögliche Einstellungen als Beispiele sowie der Funktionsumfang sind im Kapitel „Anhang Angaben zur Busmasterkonfiguration mit DeviceNet“ ab Seite 35 aufgeführt.
  • Página 27: Test Und Diagnose

    Blinkfrequenz: 0,8 s an / 0,2 s aus Blinkfrequenz: 0,125 s an / 0,125 s aus Die MNS LED entspricht den Vorgaben der ODVA (siehe Spec.: „The CIP NETWORKS LIBRARY Volume Three: DeviceNet Adaptation of CIP Edition 1.5, November 2007“)
  • Página 28: Vs Mit Buskoppler In Betrieb Nehmen

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Inbetriebnahme und Bedienung VS mit Buskoppler in Betrieb nehmen Bevor Sie das System in Betrieb nehmen, müssen Sie folgende Arbeiten durchgeführt und abgeschlossen haben: Sie haben das Ventilsystem und den Buskoppler montiert (siehe „CL03/CL03-XL mit Buskoppler montieren“ auf Seite 14).
  • Página 29: Austausch

    Auch kann es vorkommen, dass ein Multipolstecker oder ein anderes Feldbusmodul eines CL03/CL03-XL VS durch einen Buskoppler ersetzt werden soll. Die Gewährleistung von AVENTICS gilt nur für die ausgelieferte Konfiguration und Erweiterungen, die bei der Konfiguration berücksichtigt wurden. Nach einem Umbau, der über diese Erweiterungen hinausgeht, erlischt die Gewährleistung.
  • Página 30: Multipolmodul Durch Einen Buskoppler Ersetzen

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Austausch ACHTUNG Gefahr von Schäden an der Ventileinheit Der Buskoppler kann beschädigt werden, wenn die Abdeckung mechanischen Kräften, z. B. einem harten Stoß, ausgesetzt wird. Stellen Sie sicher, dass das Gerät gegen Stöße geschützt ist.
  • Página 31: Pflege Und Wartung

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Pflege und Wartung Abb. 6: Multipolmodul durch einen Buskoppler ersetzen, Beispiel 1. Lösen Sie die drei Schrauben (1), die das Multipolsteckermodul (2) mit den Ventilen verbinden (Sechskantschrauben, SW 8 mm). 2. Trennen Sie das Module von der Ventilanschlussplatte (3).
  • Página 32: Reinigen Und Pflegen

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Wenn Störungen auftreten Reinigen und pflegen ACHTUNG Die Einheit kann durch Lösemittel und aggressive Reinigungsmittel beschädigt werden. Die Oberfläche und Dichtungen können beschädigt werden, wenn aggressive Chemikalien verwendet werden. Lassen Sie die verwendeten Lösemittel oder Reinigungsmittel nur kurze Zeit einwirken.
  • Página 33: 11 Technische Daten

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Technische Daten 11 Technische Daten Allgemeine Daten Abmessungen Konfigurationsabhängig, siehe Online-Katalog. Gewicht Konfigurationsabhängig, siehe Online-Katalog. 0 °C bis +50 °C, ohne Betauung Temperaturbereich für Anwendung –20 °C bis +70 °C Temperaturbereich Lagerung Schutz nach EN 60529/IEC529 Bei Montage: IP69K Druckluftqualität...
  • Página 34: 12 Ersatzteile Und Zubehör

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Ersatzteile und Zubehör 12 Ersatzteile und Zubehör Buskoppler Materialnummer DeviceNet G/Metric CL03/CL03-XL R402003533 DeviceNet NPT/UNC CL03/CL03-XL R402003537 Abschlussstecker Materialnummer M12 A-codiert male 5-polig ‘BUS OUT’, IP69K, PP, nichtrostender Stahl R402003763 Kabelsatz mit Stecker/Buchse Materialnummer M12 A-codiert male - female 4-polig 'POWER', IP69K, PVC, nichtrostender Stahl...
  • Página 35: 13 Anhang - Busmasterkonfiguration

    13.2 Betriebsverhalten Das Verhalten der Busanschaltung ist von den CAN- und DeviceNet- Eigenschaften sowie von der E/A-Konfiguration abhängig. Der Buskoppler unterstützt als „Group 2 Only Server“ den „Predefined Master Slave Connection Set“ nach „The CIP Networks Library Volume 3, DeviceNet Adaptation of CIP, Edition 1.5“.
  • Página 36: Devicenet Objects

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Anhang – Busmasterkonfiguration 13.3 DeviceNet Objects 13.3.1 Identity Object (Class 0x01) Tabelle 14 Class and Instance Attributes – Identity Object Object Object Object Objektbeschreibung Class Instance Attribute 0x01 0x00 0x01 Revision des Identity Object 0x01...
  • Página 37: Message Router Object (Class 0X02)

    Class and Instance Attributes: Zu diesem Objekt werden keine Attribute unterstützt. Common Services: Zu diesem Objekt werden keine Dienste unterstützt. 13.3.3 DeviceNet Object (Class 0x03) Tabelle 16 Class and Instance Attributes – DeviceNet Object Object Object Object Objektbeschreibung Class Instance...
  • Página 38: Assembly Object (Class 0X04)

    Anhang – Busmasterkonfiguration Tabelle 17 Common Services – DeviceNet Object Service Code Service Name 0x0E Get Attribute Single Tabelle 18 Object Specific Services – DeviceNet Object Service Code Service Name 0x4B Allocate Master/Slave Connection Set 0x4C Release Master/Slave Connection Set 13.3.4...
  • Página 39: Connection Object (Class 0X05)

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Anhang – Busmasterkonfiguration Control Register MCR). In diesem Fall beträgt die Anzahl der Producing Data Bytes = 1 Byte. Class 0x04, Instance 0x04, Attribute 0x03 Diagnosedaten auslesen (wenn sie hinter die Eingangsdaten ins Assembly Object gemappt sind) 13.3.5...
  • Página 40 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Anhang – Busmasterkonfiguration Tabelle 21 Class and Instance Attributes – Connection Object Object Object Object Objektbeschreibung Class Instance Attribute 0x05 0x0C Watchdog_Timeout_action (siehe definiert, wie die Inactivity- und unten) Watchdog-Ereignisse zu behandeln sind 0x0D Produced_Connection_Path_...
  • Página 41: Discrete Output Point (Class 0X09)

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Anhang – Busmasterkonfiguration 13.3.6 Discrete Output Point (Class 0x09) Tabelle 23 Class and Instance Attributes – Discrete Output Point Object Object Object Objektbeschreibung Class Instance Attribute 0x09 0x00 0x01 Revision des DeviceNet Object 0x02 Max Instance...
  • Página 42: Status Object (Class 0X65)

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Anhang – Busmasterkonfiguration Tabelle 25 Class and Instance Attributes – I/O Data Object Object Object Object Objektbeschreibung Class Instance Attribute 0x64 0x03 0x64 + i Output Data (Byte) Ausgangsdaten als einzelnes Byte, bei 32 Bit Ausgängen: i = 0...3 –>...
  • Página 43 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Anhang – Busmasterkonfiguration Tabelle 28 Common Services – Status Object Service Code Service Name 0x0E Get Attribute Single Tabelle 29 Manufacturer Status Register Class 0x65 Inst. 0x01 Attr. 0x65 Default-Wert: 0x0003 14...2 Default-Konfiguration der Diagnose...
  • Página 44: Module Control Object (Class 0X66)

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Anhang – Busmasterkonfiguration Tabelle 30 Diagnostic Data Class 0x65 Inst. 0x02 Attr. 0x6E keine Diagnose Überlast Ventiltreiber (Sammeldiagnose) keine Diagnose Unterspannung Lastversorgung U keine Diagnose Unterspannung Lastversorgung U keine Diagnose Lastversorgung U fehlt keine Diagnose...
  • Página 45: Module Control Register (Mcr)

    Verhalten bei Run -> Fault „ “ alle Ausgänge = Last state reserviert reserviert Bit 1 des Module Control Register hat Einfluss auf die E/A- Konfiguration des Buskopplers. Dementsprechend muss der Slave vom DeviceNet-Master mit 0 oder 1 Byte Eingängen konfiguriert werden:...
  • Página 46 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Anhang – Busmasterkonfiguration MCR Bit 1 = 0 Der Slave muss vom DeviceNet-Master konfiguriert werden mit: – 4 Byte Ausgänge – 0 Byte Eingänge MCR Bit 1 = 1 Der Slave muss vom DeviceNet-Master konfiguriert werden mit: –...
  • Página 47: Sps-Adresszuordnung

    Diagnose gesperrt Diagnose freigegeben reserviert (fest auf 0) 13.5 SPS-Adresszuordnung Die zentralen SPS-Adressen werden den dezentralen Ausgängen über einen DeviceNet-Konfigurator zugeordnet. In Tabelle 35 auf Seite 48 sehen Sie die Adressbelegung für ein Ventilsystem für die Ventilplätze 1 bis 16.
  • Página 48 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Anhang – Busmasterkonfiguration Tabelle 35 Adressbelegung auf einem Ventilsystem von Byte 0 bis 3 Ventilplatz Spule/LED Byte Adresse A0.0 A0.1 A0.2 A0.3 A0.4 A0.5 A0.6 A0.7 A1.0 A1.1 A1.2 A1.3 A1.4 A1.5 A1.6 A1.7 A2.0 A2.1...
  • Página 49: 14 Stichwortverzeichnis

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Stichwortverzeichnis 14 Stichwortverzeichnis Entfernung/Verschraubung der Abdeckung 20 Abfallentsorgung 32 Erdung 20 Adressenschild 15 FE-Anschluss 20 Beschriftung 15 Betriebsdruck 33 Gerätebeschreibung 12 Daten 33 Datenrate einstellen 21 Inbetriebnahme 20 DeviceNet Objects 36 Diagnose einstellen 22 Konfiguration 11...
  • Página 50 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Stichwortverzeichnis Position 20 S1 23 S3 22 Schaltpläne 16 Schutzklasse 33 Service 32 SPS-Adressen, Zuordnung 47 Stationsadresse einstellen 22 Technische Daten 33 Temperatur 33 Ventilversorgung auswählen 23 Wartung 32...
  • Página 51 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Contents Contents About this document ............... 53 Documentation validity ............... 53 Required and supplementary documentation......53 Presentation of information .............. 53 1.3.1 Safety instructions ................53 1.3.2 Symbols ....................54 1.3.3 Abbreviations used ................55 For your safety ................
  • Página 52 DeviceNet Objects ................81 13.3.1 Identity Object (Class 0x01) ............. 81 13.3.2 Message Router Object (Class 0x02) ..........82 13.3.3 DeviceNet Object (Class 0x03) ............82 13.3.4 Assembly Object (Class 0x04) ............83 13.3.5 Connection Object (Class 0x05) ............84 13.3.6 Discrete Output Point (Class 0x09) ..........
  • Página 53: About This Document

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG About this document About this document Documentation validity This documentation contains important information on the safe and appropriate assembly, operation, and maintenance of the bus coupler and how to remedy simple malfunctions yourself. Read this documentation completely, especially chapter „For your safety“, before working with the bus coupler.
  • Página 54: Symbols

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG About this document SIGNAL WORD Hazard type and source Consequences Precautions Safety sign: draws attention to the risk Signal word: identifies the degree of hazard Hazard type and source: identifies the hazard type and source...
  • Página 55: Abbreviations Used

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG For your safety 1.3.3 Abbreviations used This documentation uses the following abbreviations: Table 4 Abbreviation Abbreviation Meaning Functional Earth Valve system For your safety About this chapter The product has been manufactured according to the accepted rules of safety and current technology.
  • Página 56: Personnel Qualifications

    (functional safety). AVENTICS GmbH is not liable for any damages resulting from improper use. The user alone bears the risks of improper use of the product. Improper use of the bus coupler includes:...
  • Página 57: Safety Instructions Related To The Product And Technology

    You may only commission the product if you have determined that the end product (such as a machine or system) in which the AVENTICS products are installed meets the country-specific provisions, safety regulations, and standards for the specific application.
  • Página 58: Applications

    The bus coupler is mounted directly on the CL03/ CL03-XL valve system to control up to 16 valves. The bus coupler is designed for use as a slave only on a DeviceNet bus system in accordance with EN 50325-2.
  • Página 59: Device Description

    Device description The bus coupler makes it possible to control the CL03/CL03-XL valve system via a DeviceNet field bus system. In addition to connections for data lines and power supplies, the bus coupler also enables you to set various parameters, and permits diagnosis via LEDs. A detailed description of the bus coupler can be found on the following pages.
  • Página 60: Overview Of The Bus Coupler

    S4 sliding switch for selecting valve supply S1, S2 rotary switches for assigning the station address S3 DIP switch for setting modes The bus coupler is designed only for use as a participant in a DeviceNet field bus system. DeviceNet address The address of the bus coupler is set using the S1 and S2 rotary switches.
  • Página 61: Assembly

    Open System Interconnection – Basic Reference Model The lower layers of the Basic Reference Model are based on CAN. DeviceNet All DeviceNet standards and guidelines can be found in the ODVA specifications. Certification The device is certified according to the guidelines of the ODVA Conformance Test A19.
  • Página 62: Dimensions

    CL03-XL: A = 36.0 mm B = 89.15 mm Labeling the module DeviceNet Address Inscribe the DeviceNet address in the ADDRESS field on the cover of the module. See “Setting the bus coupler address” on page 68 for how to set the address.
  • Página 63: Connecting The Bus Coupler Electrically

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Assembly Connecting the bus coupler electrically WARNING Applied electric voltage Danger of injury from electric shock Make sure the relevant system component is not under pressure or connected to power when electrically connecting modules to the valve system.
  • Página 64: Connecting The Bus Coupler As An Intermediate Station

    Faulty wiring Faulty wiring can lead to malfunctions as well as damage to the network. Unless otherwise stipulated, comply with the DeviceNet specifications. Only a cable that meets the fieldbus specifications as well as the connection speed and length requirements should be used.
  • Página 65: Connecting The Bus Coupler As A Final Station

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Assembly 6.3.3 Connecting the bus coupler as a final station 1. If you do not use pre-assembled wiring, connect the plugs according to Table 5 on page 63. 2. Connect the incoming bus connection to the X71 input (1).
  • Página 66 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Assembly The power supply cable must fulfil the following requirements: Cable socket, female: 4-pin, A-coded without center hole Cable cross-section: > 0.5 mm per wire (adjusted to the total current and line length) Length: max. 20 m...
  • Página 67: Fe Connection

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Commissioning and operation 6.3.5 FE connection Grounding of VS To discharge EMC interferences, connect the FE connection (4) on CL03/CL03-XL the bus coupler via a low-impedance line to functional earth. Recommended cable cross-section: 10 mm...
  • Página 68: Setting The Data Rate

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Commissioning and operation 7.1.1 Setting the data rate Set the data rate (baud rate) with the DIP-switch S3.1 to S3.3 in accordance with the information listed in Table 8 below. ↑ Default setting: 125 kbit/s ↓...
  • Página 69: Setting Diagnostic Messages

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Commissioning and operation 7.1.3 Setting diagnostic messages To select diagnostic messages the S3 DIP switch, position 5, is used. At delivery, all switches are set to the OFF position. That is, no diagnostic messages are sent to the bus master (S3.5 switch position OFF).
  • Página 70 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Commissioning and operation At delivery, all switch positions are set to position 1. NOTICE Voltage on switches Switches can be damaged if voltage is applied to them during operation. Always operate switches in a voltage-free state!
  • Página 71 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Commissioning and operation Table 12 Examples for assignment of switches and valve supply, 32 valve solenoids Example 1 Example 2 Example 3 Subbase for double solenoid valves Valve Valve Valve Solenoid LED Solenoid LED Solenoid LED...
  • Página 72: Configuring The Bus System

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Commissioning and operation Configuring the bus system The configuration steps laid out in this section are superior to the settings on the bus coupler which have already been described (see “Making settings” on page 67) and are part of the bus master configuration of the entire system.
  • Página 73: Test And Diagnosis

    Flashing frequency: 0.8 s on / 0.2 s off Flashing frequency: 0.125 s on / 0.125 s off The function of the MNS LED corresponds to the ODVA specification (see “The CIP Networks Library Volume Three: DeviceNet Adaptation of CIP Edition 1.5, November 2007”)
  • Página 74: Commissioning The Vs With A Bus Coupler

    A faulty bus coupler may have to be replaced with a new bus coupler. You may also replace a multipole connector or another field bus module of a CL03/CL03-XL VS with a bus coupler. The warranty from AVENTICS only applies to the delivered configuration and extensions that have been taken into account in...
  • Página 75: Replacing A Bus Coupler

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Replacement the configuration. The warranty no longer applies after a conversion that exceeds these extensions. Replacing a bus coupler WARNING Applied electric voltage and high pressure Danger of injury from electric shock and sudden pressure drops.
  • Página 76: Replacing A Multipole Module With A Bus Coupler

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Replacement 7. Re-establish the electrical and pneumatic connections. 8. Check the section “Configuring the bus system” on page 72 and adjust the configuration if necessary. Replacing a multipole module with a bus coupler WARNING Applied electric voltage and high pressure Danger of injury from electric shock and sudden pressure drops.
  • Página 77: Care And Maintenance

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Care and Maintenance Care and Maintenance WARNING Applied electric voltage and high pressure Danger of injury from electric shock Make sure the system is not pressurized or connected to power before carrying out any service or maintenance work.
  • Página 78: 10 If Malfunctions Occur

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG If Malfunctions Occur 10 If Malfunctions Occur In case of malfunction, refer to “Test and diagnosis” on page 73 for troubleshooting. Refer to “Replacement” on page 74 for information on how to replace a faulty bus coupler.
  • Página 79: 12 Spare Parts And Accessories

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Spare parts and accessories 12 Spare parts and accessories Bus coupler Order number DeviceNet G/Metric CL03/CL03-XL R402003533 DeviceNet NPT/UNC CL03/CL03-XL R402003537 Termination plug Order number M12 A-coded male 5 poles ‘BUS OUT’, IP69K, PP, stainless steel...
  • Página 80: Appendix - Bus Master Configuration

    13.2 Operating behavior The behavior of the bus connection depends on the CAN and DeviceNet characteristics as well as the I/O configuration. As a “Group 2 Only Server”, the bus coupler supports the “Predefined Master Slave Connection Set” according to “The CIP Networks Library Volume 3, DeviceNet Adaptation of CIP, Edition 1.5”.
  • Página 81: Devicenet Objects

    Product Code 0x1F (hex) 0x04 Revision of the bus coupler BCD-B-DN_32 0x05 Status Summed device status (Bit coding according to the DeviceNet specifications) 0x06 Serial Number Unique serial number in conjunction with the Vendor ID 0x07 Product Name BDC-B-DN_32 DeviceNet Slave Table 15 Common Services –...
  • Página 82: Message Router Object (Class 0X02)

    Class and Instance Attributes: No attributes are supported for this object. Common Services: No services are supported for this object. 13.3.3 DeviceNet Object (Class 0x03) Table 16 Class and Instance Attributes – DeviceNet Object Object Object Object Object description Class Instance...
  • Página 83: Assembly Object (Class 0X04)

    Appendix – Bus master configuration Table 17 Common Services – DeviceNet Object Service Code Service Name 0x0E Get Attribute Single Table 18 Object Specific Services – DeviceNet Object Service Code Service Name 0x4B Allocate Master/Slave Connection Set 0x4C Release Master/Slave Connection Set 13.3.4...
  • Página 84: Connection Object (Class 0X05)

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendix – Bus master configuration It is possible, however, to map the diagnostic data into the Assembly Object behind the input data (settings in the MCR - Module Control Register). In this case, the number of Producing Data Bytes = 1 byte.
  • Página 85 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendix – Bus master configuration Table 21 Class and Instance Attributes – Connection Object Object Object Object Object description Class Instance Attribute 0x05 0x0C Watchdog_Timeout_action (see below) Defines how inactivity and Watchdog events should be handled...
  • Página 86: Discrete Output Point (Class 0X09)

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendix – Bus master configuration 13.3.6 Discrete Output Point (Class 0x09) Table 23 Class and Instance Attributes – Discrete Output Point Object Object Object Object description Class Instance Attribute 0x09 0x00 0x01 Revision of the DeviceNet Object...
  • Página 87: Status Object (Class 0X65)

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendix – Bus master configuration Table 25 Class and Instance Attributes – I/O Data Object Object Object Object Object description Class Instance Attribute 0x64 0x03 0x64 + i Output Data (Byte) Output data as an individual Byte, with 32 bit output: i = 0...3 –>...
  • Página 88 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendix – Bus master configuration Table 29 Manufacturer Status Register – Class 0x65, Instance 0x01, Attribute 0x65 Default value: 0x0003 14...2 Default configuration of the diagnostics Not active Active Diagnostic data Not mapped in Assembly Object...
  • Página 89 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendix – Bus master configuration Table 30 Diagnostic Data – Class 0x65, Instance 0x02, Attribute 0x6E No diagnostics Valve driver overload No diagnostics Low load supply voltage No diagnostics Low load supply voltage No diagnostics...
  • Página 90: Module Control Object (Class 0X66)

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendix – Bus master configuration 13.4.3 Module Control Object (Class 0x66) Table 31 Class and Instance Attributes – Module Control Object Object Object Object Object description Class Instance Attribute 0x66 0x00 0x01 Revision of the Module Control Object...
  • Página 91 Bit 1 of the Module Control Register has an influence on the I/O configuration of the bus coupler. Accordingly, the slave from the DeviceNet master must be configured with 0 or 1 byte inputs: MCR bit 1 = 0 – 4 byte outputs –...
  • Página 92 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendix – Bus master configuration Parameter Data Length Determines the parameter data length. With the bus control, the length is: 0x01 Byte. Parameter Data, Both these have the same functions and are identical. Device Parameter Data With these a parameter setting can be written into the module and the diagnostics can be activated and deactivated.
  • Página 93: Plc Address Assignment

    Reserved (fixed at 0) 13.5 PLC address assignment The central PLC addresses are assigned to the decentralized outputs via a DeviceNet configurator. Table 35 on page 94 shows the address assignment on a valve system for the valve positions 1 to 16.
  • Página 94 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendix – Bus master configuration Table 35 Address assignment on a valve system, byte 0 to byte 3 Valve position Solenoid LED Byte Address A0.0 A0.1 A0.2 A0.3 A0.4 A0.5 A0.6 A0.7 A1.0 A1.1 A1.2 A1.3...
  • Página 95: 14 Index

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Index 14 Index Electronic Data Sheet, (EDS) 80 Abbreviations 55 End plate 59 Address label 62 Applications 58 Assembly Mounting options 61 Grounding 67 Assembly Object 83 I/O Data Object 86 BUS IN 60 Identity Object 81...
  • Página 96 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Index Qualifications 56 Waste disposal 77 Qualifications and Working pressure 78 personnel 56 Replacement 74 S3 Switch 69 Selecting valve supply 69 Service 77 Set the data rate 68 Setting diagnostic messages 69 MAC ID 68...
  • Página 97 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Sommaire Sommaire A propos de cette documentation .......... 99 Validité de la documentation ............99 Documentations nécessaires et complémentaires ....99 Présentation des informations............99 1.3.1 Consignes de sécurité ............... 99 1.3.2 Symboles .................... 100 1.3.3...
  • Página 98 DeviceNet Objects ................130 13.3.1 Identity Object (Class 0x01) ............130 13.3.2 Message Router Object (Class 0x02) .......... 130 13.3.3 DeviceNet Object (Class 0x03) ............131 13.3.4 Assembly Object (Class 0x04) ............132 13.3.5 Connection Object (Class 0x05) ............ 133 13.3.6 Discrete Output Point (Class 0x09) ..........134 13.4...
  • Página 99: Propos De Cette Documentation

    CL03/CL03-XL, Clean Line Documentation de l’installation Pour de plus amples informations concernant les composants, consulter le catalogue de produits en ligne d’AVENTICS sur le site www.aventics.com/pneumatics-catalog. Présentation des informations Afin de pouvoir travailler rapidement et en toute sécurité avec ce produit, cette documentation contient des consignes de sécurité,...
  • Página 100: Symboles

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG A propos de cette documentation Les consignes de sécurité sont structurées comme suit : MOT-CLE Type et source de danger Conséquences en cas de non-respect Mesure préventive contre le danger Signal de danger : attire l’attention sur un danger Mot-clé...
  • Página 101: Abréviations

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Consignes de sécurité 1.3.3 Abréviations Cette documentation emploie les abréviations suivantes : Tableau 4 Abréviations Abréviation Signification Mise à la terre (fonction de liaison équipotentielle) Système de distributeurs Consignes de sécurité A propos de ce chapitre Le produit a été...
  • Página 102: Qualification Du Personnel

    Respecter toutes les consignes concernant le produit. Les personnes montant, commandant, démontant ou entretenant des produits AVENTICS, ne doivent pas être sous l’emprise d’alcool, de drogues ou de médicaments divers pouvant altérer leur temps de réaction. Utiliser exclusivement les accessoires et pièces de rechange...
  • Página 103: Consignes De Sécurité Selon Le Produit Et La Technique

    Il n’est admis de mettre le produit en service que lorsqu’il a été constaté que le produit final (par exemple une machine ou une installation) dans lequel les produits AVENTICS sont utilisés satisfait bien aux dispositions du pays d’utilisation, prescriptions de sécurité...
  • Página 104: Domaines D'application

    Domaines d’application Le coupleur de bus est destiné à la commande électrique des distributeurs via le système bus DeviceNet. Il est monté directement sur le système de distributeurs CL03/CL03-XL pour la commande de jusqu’à 16 distributeurs. Le coupleur de bus DeviceNet est exclusivement destiné au fonctionnement en tant qu’esclave dans un système bus DeviceNet...
  • Página 105: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Le coupleur de bus permet de commander le système de distributeurs CL03/CL03-XL via le système bus DeviceNet. Outre le raccord des lignes de données et des alimentations en tension, le coupleur de bus permet également de régler différents paramètres et d’établir un diagnostic par le biais de LED.
  • Página 106: Vue D'ensemble Du Coupleur De Bus

    Commutateur DIP S3 pour le réglage du mode Le coupleur de bus est exclusivement destiné au fonctionnement en tant que participant d’un système bus DeviceNet. Adresse DeviceNet L’adresse du coupleur de bus se règle via les commutateurs rotatifs S1 et S2.
  • Página 107 Il est possible de commander au maximum 32 bobines avec une commandables combinaison correspondante de distributeurs bistables et monostables. Le modèle de communication DeviceNet se conforme au ISO/OSI Basic Reference Model. Référence : ISO 7498, Information Processing Systems – Open System Interconnection – Basic Reference Model Les couches inférieures du Basic Reference Model sont basées sur le...
  • Página 108: Montage

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montage Montage Montage du CL03/CL03-XL avec coupleur de bus REMARQUE Risque d’endommagement de l’unité de distributeur Le coupleur de bus risque d’être endommagé si le cache est exposé à des forces mécaniques, par exemple à de forts entrechocs.
  • Página 109: Dimensions

    B = 89,15 mm Inscription des modules Adresse DeviceNet Inscrire l’adresse DeviceNet dans le champ « ADDRESS » situé sur le cache du module. Pour de plus amples informations quant au réglage de l’adresse, se reporter au paragraphe « Paramétrer l’adresse sur le coupleur de...
  • Página 110: Raccordement Électrique Du Coupleur De Bus

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montage Raccordement électrique du coupleur de bus AVERTISSEMENT Tension électrique présente Risque de blessure par décharge électrique. Veiller à ce que la partie concernée de l’installation soit toujours sans pression et sans tension avant de procéder au raccordement électrique des modules sur le système de distributeurs.
  • Página 111 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montage Tableau 5 Affectation X71 (BUS IN) et X72 (BUS OUT), M12, codé A BUS IN Broche Signal Signification Purge Blindage fixé via RC et FE (intérieur) 1) 2) Alimentation bus 24 V 1) 2) Mise à...
  • Página 112: Raccordement Du Coupleur De Bus En Tant Que Station Intermédiaire

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montage 6.3.2 Raccordement du coupleur de bus en tant que station intermédiaire 1. En cas d’utilisation de câbles non confectionnés, effectuer l’affectation correcte des broches (voir Tab. 5 à la page 111) des raccords enfichables.
  • Página 113 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montage et U sont reliés entre eux de façon galvanique. Les distributeurs peuvent être arrêtés par octet (correspond à 4 distributeurs bistables ou 8 distributeurs monostables) par le biais de l’alimentation de distributeur U et U L’affectation des groupes de distributeurs (4 ou 8 distributeurs)
  • Página 114: Raccord Fe

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Mise en service et utilisation Pour raccorder l’alimentation des distributeurs du coupleur de bus, procéder comme suit : 1. En cas d’utilisation de câbles non confectionnés, effectuer l’affectation correcte des broches (voir Tab. 6 à la page 112) des raccords enfichables.
  • Página 115: Paramétrer Le Taux De Données

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Mise en service et utilisation Fig. 4 : Retirer/visser le cache du coupleur de bus 7.1.1 Paramétrer le taux de données Paramétrer le taux de données (débit en bauds) à l’aide des commutateurs S3.1 à S3.3 selon les indications du Tab. 8 ↑...
  • Página 116: Paramétrer Les Notifications De Diagnostic

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Mise en service et utilisation ATTENTION Modifications lors du fonctionnement Les modifications de l’adresse ne sont reprises qu’après une remise à zéro de la tension. Ne jamais modifier les paramétrages durant le fonctionnement. Eteindre l’appareil avant de modifier le réglage de l’adresse.
  • Página 117: Seuil De Contrôle Pour La Tension De Distributeur Réglage Pour U Q1 Et U Q2

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Mise en service et utilisation 7.1.4 Seuil de contrôle pour la tension de distributeur Réglage pour U et U Le seuil pour la tension de distributeur U et U peut être adapté pour diverses séries de distributeurs à l’aide du commutateur S3, position 4.
  • Página 118 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Mise en service et utilisation Tableau 11 Affectation des commutateurs S4 Tiroir Fonction Position de commutateur 1 (en bas) Position de commutateur 2 (en haut) S4.1 Alimentation en tension (alimentation externe, (alimentation externe, octet de commande 1...
  • Página 119 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Mise en service et utilisation Tableau 12 Exemples pour l’affectation de commutateurs et l’alimentation des distributeurs, 32 bobines de distributeur Exemple 1 Exemple 2 Exemple 3 Embase de raccordement pour distributeurs bistables Empl. Empl. Empl.
  • Página 120: Configurer Le Système Bus

    « Indications annexes concernant la configuration du maître bus avec DeviceNet » à partir de la page 129.
  • Página 121: Test Et Diagnostic

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Mise en service et utilisation Test et diagnostic 7.3.1 Diagnostic par LED Les LED sur le cache du dessus du coupleur de bus restituent les messages indiqués dans le tableau 13. Avant la mise en service et en cours de fonctionnement, vérifier régulièrement les fonctions du coupleur de bus en lisant les...
  • Página 122: Mettre En Service Le Vs Avec Coupleur De Bus

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Mise en service et utilisation Mettre en service le VS avec coupleur de bus Avant de mettre le système en service, il convient d’effectuer et de clôturer les travaux suivants : Monter le système de distributeurs et le coupleur de bus (voir «...
  • Página 123: Remplacement

    VS CL03/CL03-XL doive être remplacé par un coupleur de bus. La garantie d’AVENTICS n’est valable que pour la configuration livrée et les extensions ayant été prises en compte lors de celle-ci. Après une transformation dépassant ces extensions, la garantie n’est plus valable.
  • Página 124: Remplacer Un Module Multipôle Par Un Coupleur De Bus

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Remplacement 1. Séparer les raccordements électriques et tous les raccordements pneumatiques de la face inférieure du coupleur de bus (1). 2. Dévisser les trois vis (2) reliant le coupleur de bus aux distributeurs (vis à tête hexagonale, ouverture de clé 8 mm).
  • Página 125: Entretien Et Maintenance

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Entretien et maintenance 1. Dévisser les trois vis (1) reliant le module de connecteur multipôle (2) aux distributeurs (vis à tête hexagonale, ouverture de clé 8 mm). 2. Séparer le module de l’embase de raccordement des distributeurs (3).
  • Página 126: Maintenance

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG En cas de défaillances Pour des informations détaillées, s’adresser aux fournisseurs du solvant ou du détergent et, le cas échéant, à AVENTICS. Maintenance Le coupleur de bus du système de distributeurs CL03/CL03-XL ne nécessite aucune maintenance.
  • Página 127 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Caractéristiques techniques Données électriques Logique de tension de service logique –U 24 V CC (+20 %/-15 %) –I 50 mA charge U 24 V CC (±10 %/±15 %) Protection de l’alimentation en tension 2 x 3,0 A (F) Protection de l’alimentation du circuit logique...
  • Página 128: 12 Pièces De Rechange Et Accessoires

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Pièces de rechange et accessoires 12 Pièces de rechange et accessoires Coupleur de bus N° de référence DeviceNet G/Metric CL03/CL03-XL R402003533 DeviceNet NPT/UNC CL03/CL03-XL R402003537 Connecteur terminal N° de référence M12 codé A, mâle à 5 pôles, « BUS OUT », IP69K, PP, acier inoxydable R402003763 Set de câbles avec connecteur/douille...
  • Página 129: 13 Annexe - Configuration Du Maître

    Comportement en service Le comportement de la mise en service de bus dépend des caractéristiques du CAN et du DeviceNet ainsi que de la configuration E/S. Le coupleur de bus soutient en tant que « Group 2 Only Server » le «...
  • Página 130: Devicenet Objects

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Annexe – Configuration du maître 13.3 DeviceNet Objects 13.3.1 Identity Object (Class 0x01) Tableau 14 Class and Instance Attributes – Identity Object Object Object Object Description d’objet Class Instance Attribute 0x01 0x00 0x01 Révision de l’Identity Object...
  • Página 131: Devicenet Object (Class 0X03)

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Annexe – Configuration du maître 13.3.3 DeviceNet Object (Class 0x03) Tableau 16 Class and Instance Attributes – DeviceNet Object Object Object Object Description d’objet Class Instance Attribute 0x03 0x00 0x01 Révision de l’objet DeviceNet 0x03...
  • Página 132: Assembly Object (Class 0X04)

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Annexe – Configuration du maître Tableau 18 Object Specific Services – DeviceNet Object Service Code Service Name 0x4B Allocate Master/Slave Connection Set 0x4C Release Master/Slave Connection Set 13.3.4 Assembly Object (Class 0x04) Tableau 19 Class and Instance Attributes – Assembly Object...
  • Página 133: Connection Object (Class 0X05)

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Annexe – Configuration du maître 13.3.5 Connection Object (Class 0x05) Tableau 21 Class and Instance Attributes – Connection Object Object Object Object Description d’objet Class Instance Attribute 0x05 0x00 0x01 Révision du Connection Object 0x05...
  • Página 134: Discrete Output Point (Class 0X09)

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Annexe – Configuration du maître X est défini de la manière suivante : Type de liaison 0x01 Explicit Messaging Connection 0x02 Poll I/O Connection 0x03 Bit Strobe I/O Connection 0x04 COS / Cyclic I/O Connection 0x05 Réservé...
  • Página 135: Objets Propres Au Fabricant

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Annexe – Configuration du maître 13.4 Objets propres au fabricant 13.4.1 I/O Data Object (Class 0x64) Tableau 25 Class and Instance Attributes – I/O Data Object Object Object Object Description d’objet Class Instance Attribute 0x64 0x00 Révision...
  • Página 136: Status Object (Class 0X65)

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Annexe – Configuration du maître 13.4.2 Status Object (Class 0x65) Tableau 27 Class and Instance Attributes – Status Object Object Object Object Description d’objet Class Instance Attribute 0x65 0x00 0x01 Révision du Status Object 0x02...
  • Página 137 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Annexe – Configuration du maître Diagnostic Data Length Comporte la longueur des données de diagnostic actuelles. Pour le coupleur de bus, il s’agit de la longueur : 0x00 octet quand le diagnostic est inactif 0x01 octet quand le dagnostic est actif...
  • Página 138: Module Control Object (Class 0X66)

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Annexe – Configuration du maître 13.4.3 Module Control Object (Class 0x66) Tableau 31 Class and Instance Attributes – Module Control Object Object Object Object Description d’objet Class Instance Attribute 0x66 0x00 0x01 Révision du Module Control Object...
  • Página 139 Le bit 1 du Module Control Register influence la configuration E/S du coupleur de bus. L’esclave doit en conséquence être configuré par le maître DeviceNet avec des entrées à 0 ou 1 octet : MCR Bit 1 = 0 L’esclave doit être configuré par le maître DeviceNet avec : –...
  • Página 140: Affectation Des Adresses Api

    Affectation des adresses API Les adresses centrales API sont attribuées par les sorties décentralisées via un configurateur DeviceNet. Dans le Tab. 35 à la page 141, il est possible de voir l’affectation des adresses pour un système de distributeurs pour les emplacements de distributeur 1 à 16.
  • Página 141 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Annexe – Configuration du maître Tableau 35 Affectation des adresses sur un système de distributeurs de l’octet 0 à 3 Empl. distrib. Bobine / LED Octet Adresse A0.0 A0.1 A0.2 A0.3 A0.4 A0.5 A0.6 A0.7 A1.0...
  • Página 142 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Annexe – Configuration du maître Les distributeurs monostables n’utilisent que la bobine 14.
  • Página 143: 14 Index

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Index 14 Index Abréviations 101 LED Diagnose 121 Adresses API, attribution 140 Maintenance 126 Caractéristiques Mise à la terre 114 techniques 126 Mise en service 114 Classe de protection 126 Commutateur Position 114 Nettoyage 125...
  • Página 144 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Index intermédiaire 112 Module de bus comme dernière station 112 Raccordement FE 114 Retrait/dévissage du cache 114 Schémas de connexions 110 Sécurité 101 Sélectionner l’alimentation de distributeur 117 Service 125 Solvants 125 Température 126 Utilisation...
  • Página 145 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Indice Indice Sulla presente documentazione ......... 147 Validità della documentazione ............147 Documentazione necessaria e complementare .......147 Rappresentazione delle informazioni ..........147 1.3.1 Indicazioni di sicurezza ..............147 1.3.2 Simboli ....................148 1.3.3 Abbreviazioni ..................149 Indicazioni di sicurezza ............149 Sul presente capitolo ................149...
  • Página 146 DeviceNet Objects ................175 13.3.1 Identity Object (Class 0x01) ............175 13.3.2 Message Router Object (Class 0x02) .......... 176 13.3.3 DeviceNet Object (Class 0x03) ............176 13.3.4 Assembly Object (Class 0x04) ............177 13.3.5 Connection Object (Class 0x05) ............ 178 13.3.6 Discrete Output Point (Class 0x09) ..........180 13.4...
  • Página 147: Sulla Presente Documentazione

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Sulla presente documentazione Sulla presente documentazione Validità della documentazione La presente documentazione contiene importanti informazioni per installare il prodotto in modo sicuro e corretto, metterlo in funzione, azionarlo, per sottoporlo a manutenzione e per riparare autonomamente piccoli guasti.
  • Página 148: Simboli

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Sulla presente documentazione PAROLA DI SEGNALAZIONE Tipo e fonte del pericolo Conseguenze della non osservanza Misure di prevenzione dei pericoli Simbolo di avvertenza: richiama l’attenzione sul pericolo Parola di segnalazione: indica la gravità del pericolo...
  • Página 149: Abbreviazioni

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Indicazioni di sicurezza 1.3.3 Abbreviazioni In questa documentazione vengono utilizzate le seguenti abbreviazioni: Tabella 4 Abbreviazioni Abbreviazione Significato Messa a terra funzionale (collegamento equipotenziale funzionale) Sistema di valvole Indicazioni di sicurezza Sul presente capitolo Il prodotto è stato realizzato in base alle regole della tecnica generalmente riconosciute.
  • Página 150: Utilizzo Non A Norma

    (sicurezza funzionale). In caso di danni per uso non a norma decade qualsiasi responsabilità di AVENTICS GmbH. I rischi in caso di uso non a norma sono interamente a carico dell’utente. Per uso non a norma del prodotto si intende: la modifica o la trasformazione del prodotto, l’uso al di fuori degli ambiti d’applicazione riportati in queste...
  • Página 151: Indicazioni Di Sicurezza Sul Prodotto E Sulla Tecnologia

    Mettere in funzione il prodotto solo dopo aver stabilito che il prodotto finale (per esempio una macchina o un impianto) in cui i prodotti AVENTICS sono installati corrisponde alle disposizioni nazionali vigenti, alle disposizioni sulla sicurezza e alle norme dell’applicazione.
  • Página 152: Campi Di Impiego

    DeviceNet. Viene montato direttamente sul sistema di valvole CL03/CL03-XL per il comando di fino a 16 valvole. L'accoppiatore bus Device Net è indicato esclusivamente per il funzionamento come slave in un sistema bus DeviceNet, secondo la norma EN 50325-2. Fornitura...
  • Página 153: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio L'accoppiatore bus consente il pilotaggio del sistema di valvole CL03/ CL03-XL tramite il sistema bus di campo DeviceNet. Oltre al collegamento di linee dati e di alimentazioni di tensione, l'accoppiatore bus consente l’impostazione di diversi parametri, nonché la diagnosi tramite LED.
  • Página 154: Panoramica Accoppiatore Bus

    Manopole S1 e S2 per l'impostazione dell'indirizzo della stazione Selettore DIP S3 per l'impostazione della modalità L'accoppiatore bus è concepito esclusivamente per il funzionamento come partecipante in un sistema bus di campo DeviceNet. Indirizzo DeviceNet L'indirizzo dell'accoppiatore bus viene impostato tramite due manopole S1 e S2.
  • Página 155: Montaggio

    Interconnection – Basic Reference Model Gli strati inferiori del Basic Reference Model si basano su CAN. DeviceNet Tutti i procedimenti e le direttive DeviceNet vanno dedotte dalle specifiche ODVA. Certificazione L'apparecchio è certificato in base alle direttive del "Conformance Test"...
  • Página 156: Dimensioni

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montaggio sistema di valvole con gli attacchi rivolti verso l’alto. Evitare anche che durante il montaggio del sistema di valvole, le valvole pilota si trovino sulla parte inferiore. Le dimensioni del sistema di valvole variano in base alla configurazione.
  • Página 157: Collegamento Elettrico Dell'accoppiatore Bus

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montaggio Collegamento elettrico dell'accoppiatore bus AVVERTENZA Presenza di tensione elettrica Pericolo di lesione a causa di scarica elettrica. Togliere sempre l’alimentazione elettrica e pneumatica della parte rilevante dell’impianto prima di collegare i moduli al sistema di valvole.
  • Página 158 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montaggio Tabella 5 Occupazione X71 (BUS IN) e X72 (BUS OUT), M12, codifica A BUS IN Segnale Significato Drain Schermatura tramite RC su FE (interna) 1) 2) Alimentazione bus 24V 1) 2) Ground / 0V / Alimentazione bus GND...
  • Página 159: Collegamento Dell'accoppiatore Bus Come Stazione Intermedia

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montaggio 6.3.2 Collegamento dell'accoppiatore bus come stazione intermedia 1. Impostare l'occupazione dei pin dei connettori corretta (ved. Tab. 5 a pagina 158) se non si utilizzano cavi confezionati. 2. Collegare il cavo bus in entrata a X71 (1).
  • Página 160 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montaggio essere spente per byte (corrisponde a 4 valvole bistabili o 8 monostabili per volta). L’assegnazione dei gruppi valvola (4 o 8 valvole) avviene tramite gli interruttori a scorrimento S4 (vedi „Selezione dell’alimentazione valvole“ a pagina 163). In questo modo è possibile p. es. uno spegnimento separato.
  • Página 161: Attacco Fe

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Messa in funzione e comando 4. Predisporre le potenze secondo Tab. 7, pagina 160. Scegliere le sezioni dei cavi in base alle relative lunghezze ed alle correnti a cui i cavi saranno soggetti. 6.3.5 Attacco FE...
  • Página 162: Impostazione Della Velocità Di Trasmissione Dati

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Messa in funzione e comando 7.1.1 Impostazione della velocità di trasmissione dati Impostare la velocità di trasmissione dati (Baudrate) con il selettore da S3.1 a S3.3 in base alle indicazioni della Tab. 8 ↑ Stato alla consegna: 125 kbit/s ↓...
  • Página 163: Soglia Di Sorveglianza Per L'alimentazione Valvole

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Messa in funzione e comando Alla consegna tutti gli interruttori sono sulla posizione OFF, cioè non vengono più inviate segnalazioni diagnostiche al bus master (interruttore S3.5 in posizione OFF). Con il selettore S3.5 attivare la segnalazione diagnostica sul master (ON).
  • Página 164 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Messa in funzione e comando Al momento della consegna tutti gli interruttori sono in posizione 1. NOTA Interruttori sotto tensione L'interruttore può essere danneggiato se all'accensione i pin sono sotto tensione. Azionare l'interruttore solo in assenza di tensione! Come assegnare l’alimentazione valvole:...
  • Página 165 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Messa in funzione e comando Tabella 12 Es. per l’assegnazione degli interruttori e per l’alimentazione valvole, 32 bobine valvola Esempio 1 Esempio 2 Esempio 3 Piastra di collegamento per valvole bistabili Posto Posto valvola Posto valvola...
  • Página 166: Configurazione Del Sistema Bus

    Il comportamento operativo, gli oggetti ed i parametri rilevanti per la configurazione dell'accoppiatore bus, le impostazioni possibili presentate come esempi nonché la gamma delle funzioni sono descritti nel capitolo “Appendice Dati sulla configurazione del bus master con DeviceNet” da pagina 174...
  • Página 167: Test E Diagnosi

    Frequenza lampeg: 0,8 s acceso / 0,2 s spento Frequenza lampeg.: 0,125 s acceso / 0,125 s spento La funzione del LED MNS è a norma ODVA (ved. Spec.: "The CIP NETWORKS LIBRARY Volume Three: DeviceNet• Adaptation of CIP Edition 1.5, November 2007")
  • Página 168: Messa In Funzione Del Sistema Di Valvole Con Accoppiatore Bus

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Messa in funzione e comando Messa in funzione del sistema di valvole con accoppiatore bus Prima di mettere in funzione il sistema, intraprendere e portare a termine i seguenti lavori: Montaggio del sistema di valvole e dell'accoppiatore bus (vedi „Montaggio di CL03/CL03-XL con accoppiatore bus“...
  • Página 169: Sostituzione

    CL03/CL03-XL debbano essere sostituiti con un accoppiatore bus. La garanzia AVENTICS vale solo per la configurazione consegnata e gli ampliamenti presi in considerazione nella configurazione. Se viene eseguita una trasformazione che va al di là degli ampliamenti considerati la garanzia decade.
  • Página 170: Sostituzione Del Modulo Multipolare Con Un Accoppiatore Bus

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Sostituzione 1. Sconnettere l'alimentazione elettrica e pneumatica dal lato inferiore dell'accoppiatore bus (1). 2. Allentare le tre viti (2), che collegano l'accoppiatore bus con le valvole (vite esagonali, apertura della chiave 8 mm). 3. Scollegare l'accoppiatore bus dalla piastra di collegamento delle valvole (3).
  • Página 171: Cura E Manutenzione

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Cura e manutenzione 1. Allegare le tre viti (1), che collegano il modulo multipolare (2) con le valvole (viti esagonali, apertura della chiave SW 8 mm). 2. Scollegare i moduli dalla piastra di collegamento delle valvole (3).
  • Página 172: Manutenzione

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG In caso di malfunzionamenti Manutenzione L'accoppiatore bus del sistema di valvole CL03/CL03-XL non richiede manutenzione. Rispettare gli intervalli di manutenzione e le indicazioni riguardanti l’intero impianto. Smaltimento dei rifiuti Smaltire l'apparecchio nel rispetto delle norme locali vigenti.
  • Página 173: 12 Parti Di Ricambio E Accessori

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Parti di ricambio e accessori Dati elettrici Tensione di esercizio Logica –U 24 V DC (+20 %/-15 %) –I 50 mA Carico U 24 V DC (±10 %/±15 %) Fusibile dell'alimentazione di tensione 2 x 3,0 A (F)
  • Página 174: Appendice - Configurazione Del Bus Master

    DIP. La fase di inizializzazione si conclude con un "Duplicate MAC-ID Check" secondo le specifiche del DeviceNet. In questo modo si controlla se sul bus si trova un secondo partecipante con lo stesso MAC-ID.
  • Página 175: Devicenet Objects

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendice – Configurazione del bus master 13.3 DeviceNet Objects 13.3.1 Identity Object (Class 0x01) Tabella 14 Class and Instance Attributes – Identity Object Object Object Object Descrizione oggetto Class Instance Attribute 0x01 0x00 0x01 Revision...
  • Página 176: Message Router Object (Class 0X02)

    Class and Instance Attributes: per questo oggetto non viene supportato nessun attributo. Common Services: per questo oggetto non viene supportato alcun servizio. 13.3.3 DeviceNet Object (Class 0x03) Tabella 16 Class and Instance Attributes – DeviceNet Object Object Object Object Descrizione oggetto Class...
  • Página 177: Assembly Object (Class 0X04)

    Appendice – Configurazione del bus master Tabella 17 Common Services – DeviceNet Object Service Code Service Name 0x0E Get Attribute Single Tabella 18 Object Specific Services – DeviceNet Object Service Code Service Name 0x4B Allocate Master/Slave Connection Set 0x4C Release Master/Slave Connection Set 13.3.4...
  • Página 178: Connection Object (Class 0X05)

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendice – Configurazione del bus master È tuttavia possibile mappare i dati di diagnosi nell’Assembly Object dietro ai dati in ingresso (impostazione nel Module Control Register, MCR). In questo caso il numero di Producing Data Bytes ammonta a 1 byte.
  • Página 179 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendice – Configurazione del bus master Tabella 21 Class and Instance Attributes – Connection Object Object Object Object Descrizione oggetto Class Instance Attribute 0x05 0x0C Watchdog_Timeout_action (vedi sotto) Definisce come trattare i casi di inattività e...
  • Página 180: Discrete Output Point (Class 0X09)

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendice – Configurazione del bus master 13.3.6 Discrete Output Point (Class 0x09) Tabella 23 Class and Instance Attributes – Discrete Output Point Object Object Object Descrizione oggetto Class Instance Attribute 0x09 0x00 0x01 Revisione del DeviceNet Object...
  • Página 181: Status Object (Class 0X65)

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendice – Configurazione del bus master Tabella 25 Class and Instance Attributes – I/O Data Object Object Object Object Descrizione oggetto Class Instance Attribute 0x64 0x03 0x64 + i Output Data (Byte) Dati in uscita come byte singolo, con uscite da 32 bit: i = 0...3 –>...
  • Página 182 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendice – Configurazione del bus master Tabella 28 Common Services – Status Object Service Code Service Name 0x0E Get Attribute Single Tabella 29 Manufacturer Status Register Class 0x65 Inst. 0x01 Attr. 0x65 Valore di default: 0x0003 14...2...
  • Página 183: Module Control Object (Class 0X66)

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendice – Configurazione del bus master Tabella 30 Diagnostic Data Class 0x65 Inst. 0x02 Attr. 0x6E Nessuna diagnosi Sovraccarico driver valvole (diagnosi collettiva) Nessuna diagnosi Sottotensione alimentazione di carico U Nessuna diagnosi Sottotensione alimentazione di carico U...
  • Página 184: Module Control Register (Mcr)

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendice – Configurazione del bus master Tabella 32 Common Services – Module Control Object Service Code Service Name 0x0E Get Attribute Single 0x10 Set Attribute Single 13.4.4 Module Control Register (MCR) Tramite il Module Control Register può essere modificato il comportamento dell'accoppiatore bus.
  • Página 185 Di conseguenza lo slave del master DeviceNet deve essere configurato con ingressi da 0 o 1 byte. MCR Bit 1 = 0 Lo slave deve essere configurato da DeviceNet con: – Uscite da 4 byte – Ingressi da 0 byte MCR Bit 1 = 1 Lo slave deve essere configurato da DeviceNet con: –...
  • Página 186 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendice – Configurazione del bus master Tabella 34 Device Parameter Data Class 0x66 Inst. 0x02 Attr. 0x66 Sovraccarico driver valvole (bit collettivo) Diagnosi bloccata Diagnosi rilasciata Sottotensione alimentazione di carico U Diagnosi bloccata Diagnosi rilasciata...
  • Página 187: Assegnazione Indirizzi Sps

    Assegnazione indirizzi SPS Gli indirizzi centrali PLC vengono assegnati alle uscite decentrate tramite un configuratore DeviceNet. Nella Tab 35 a pagina 187 è riportata l’occupazione indirizzi per i posti valvola da 1 a 16 di un sistema di valvole. Tabella 35 Occupazione indirizzi su un sistema di valvole dal byte 0 al byte 3...
  • Página 188 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendice – Configurazione del bus master...
  • Página 189: 14 Indice Analitico

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Indice analitico 14 Indice analitico Abbreviazioni 149 Fornitura 152 Assistenza 171 Attacco FE 161 Avvertenze di sicurezza 150 Impostazione 161 Impostazione del baudrate 162 Impostazione dell’ID Campi di impiego 152 nodo 162 Classe di protezione 152...
  • Página 190 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Indice analitico Rimozione/avvitamento del coperchio 161 Schemi elettrici 157 Schutzklasse 172 Selettore Posizione 161 S1 163 Selezionare l’alimentazione valvola 163 Sicurezza 149 Smaltimento dei rifiuti 172 Solventi 171 Targhetta indirizzi 156 Temperatura 172 Utilizzo A norma 149...
  • Página 191 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Índice Índice Acerca de esta documentación ........... 193 Validez de la documentación............193 Documentación necesaria y complementaria......193 Presentación de la información.............193 1.3.1 Indicaciones de seguridad ............. 193 1.3.2 Símbolos ..................... 194 1.3.3 Abreviaturas ..................195 Indicaciones de seguridad ........... 195 Sobre este capítulo ................195...
  • Página 192 DeviceNet Objects ................223 13.3.1 Identity Object (Class 0x01) ............223 13.3.2 Message Router Object (Class 0x02) .......... 224 13.3.3 DeviceNet Object (Class 0x03) ............224 13.3.4 Assembly Object (Class 0x04) ............225 13.3.5 Connection Object (Class 0x05) ............ 226 13.3.6 Discrete Output Point (Class 0x09) ..........228 13.4...
  • Página 193: Acerca De Esta Documentación

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Acerca de esta documentación Acerca de esta documentación Validez de la documentación Esta documentación contiene información importante para montar, utilizar, mantener y eliminar averías sencillas del acoplador de bus de un modo seguro y apropiado.
  • Página 194: Palabra De Advertencia

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Acerca de esta documentación PALABRA DE ADVERTENCIA Tipo y fuente de peligro Consecuencias si no se sigue la indicación Medidas de protección ante peligros Símbolo de advertencia: alerta sobre el peligro. Palabra de advertencia: indica la gravedad del peligro.
  • Página 195: Abreviaturas

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Indicaciones de seguridad 1.3.3 Abreviaturas En esta documentación se utilizan las siguientes abreviaturas: Tabla 4 Abreviaturas Abreviatura Significado Puesta a tierra (FE, conexión equipotencial) Sistema de válvulas Indicaciones de seguridad Sobre este capítulo Este producto ha sido fabricado conforme a las reglas de la técnica generalmente conocidas.
  • Página 196: Utilización No Conforme A Las Especificaciones

    Observe la normativa vigente sobre prevención de accidentes y protección del medio ambiente. Tenga en cuenta las normativas y disposiciones de seguridad vigentes en el país de utilización del producto. Utilice los productos de AVENTICS solo si no presentan problemas técnicos.
  • Página 197: Indicaciones De Seguridad Según Producto Y Tecnología

    El producto no se puede poner en servicio mientras no se haya verificado que el producto final (por ejemplo, una máquina o instalación) en el que están integrados los productos de AVENTICS cumple las disposiciones, normativas de seguridad y normas de utilización vigentes en el país de explotación.
  • Página 198: Zonas De Utilización

    Zonas de utilización El acoplador de bus sirve para el pilotaje eléctrico de las válvulas a través del sistema de bus de campo DeviceNet. Para el pilotaje de hasta 16 válvulas se monta directamente en el sistema de válvulas CL03/ CL03-XL.
  • Página 199: Volumen De Suministro

    Descripción del aparato Mediante el acoplador de bus es posible pilotar el sistema de válvulas CL03/CL03-XL a través del sistema de bus de campo DeviceNet. Además de la conexión de líneas de datos y líneas de alimentación de tensión, el acoplador de bus permite el ajuste de diferentes parámetros y el diagnóstico a través de LED.
  • Página 200 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Descripción del aparato Fig. 1: Vista general del sistema de válvulas CL03/CL03-XL con acoplador de bus (configuración de ejemplo) Acoplador de bus con conexiones neumáticas y eléctricas Placa final para conexiones que se encuentran por debajo neumáticas...
  • Página 201: Vista General Del Acoplador De Bus

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Descripción del aparato Vista general del acoplador de bus 3 4 5 BUS IN BUS OUT Fig. 2: Vista general del acoplador de bus Campo de direcciones del acoplador de bus Indicador LED para mensajes de diagnóstico Conexión X72 (BUS OUT) para el pilotaje de otros acopladores de bus...
  • Página 202: Montaje

    Número de válvulas Pueden pilotarse hasta 32 bobinas en cualquier combinación adecuada pilotables de válvulas monoestables y biestables. El modelo de comunicación DeviceNet se basa en el ISO/OSI Basic Reference Model. Referencia: ISO 7498, Information Processing Systems – Open System Interconnection – Basic Reference ModelISO Los niveles inferiores del Basic Reference Model se basan en CAN.
  • Página 203: Dimensiones

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montaje Sistema de válvulas Placa final El montaje del sistema de válvulas completo está descrito detalladamente en las instrucciones de servicio para el VS CL03/CL03-XL adjuntas. El VS se puede montar en cualquier posición. No obstante, se debería evitar montar el VS con las conexiones hacia arriba.
  • Página 204: Rotulación De Los Módulos

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montaje Rotulación de los módulos Dirección del DeviceNet Indique en el campo “ADDRESS” situado en la cubierta del módulo con la dirección del DeviceNet. Encontrará información sobre la configuración de la dirección en el párrafo “Configuración de la dirección en el acoplador de bus” en la página 209.
  • Página 205 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montaje Tabla 5 Ocupación X71 (BUS IN) y X72 (BUS OUT), M12, con código A BUS IN Señal Significado Drain Pantalla colocada sobre RC en FE (interna) 1) 2) Alimentación de bus de 24 V 1) 2) Ground/0 V/alimentación de bus GND...
  • Página 206: Conexión Del Acoplador De Bus Como Estación Intermedia

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montaje 6.3.2 Conexión del acoplador de bus como estación intermedia 1. Si no utiliza un cable confeccionado, establezca la ocupación de pines correcta (véase Tabla 5 en la página 205) de sus conexiones por enchufe.
  • Página 207 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montaje están conectadas eléctricamente entre sí. Mediante la alimentación de válvulas U se pueden desconectar las válvulas por bytes (equivalente a 4 válvulas biestables u 8 válvulas monoestables). La asignación de los grupos de válvulas (4 u 8 válvulas) tiene lugar a través de los conmutadores de corredera S4 (véase “Selección de...
  • Página 208: Conexión Fe

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Puesta en servicio y manejo De este modo se conecta la alimentación de carga del acoplador de bus: 1. Si no utiliza un cable de conexión confeccionado, establezca la ocupación de pines correcta (véase Tabla 6 en la página 206) de sus conexiones por enchufe.
  • Página 209: Ajuste De La Velocidad De Transferencia De Datos

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Puesta en servicio y manejo Fig. 4: Retirar/atornillar la cubierta del acoplador de bus 7.1.1 Ajuste de la velocidad de transferencia de datos Ajuste la velocidad de transferencia de datos (velocidad en baudios) con los interruptores S3.1 hasta S3.3 según las especificaciones en ↑...
  • Página 210: Configuración De Los Mensajes De Diagnóstico

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Puesta en servicio y manejo ATENCIÓN Cambios durante el funcionamiento Los cambios realizados en la dirección no se tomarán hasta que se haya reiniciado la tensión. Nunca cambie los ajustes durante el funcionamiento. Desconecte el aparato antes de realizar cambios en los ajustes de direccionamiento.
  • Página 211: Umbral De Supervisión Para La Alimentación De Válvulas

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Puesta en servicio y manejo 7.1.4 Umbral de supervisión para la alimentación de válvulas Ajuste de U Con el interruptor S3, posición 4, se puede adaptar el umbral para la alimentación de válvulas U para distintas series de válvulas. El umbral se suministra ajustado a 21,6 V (–10 %) (S3.4 en OFF), pero se...
  • Página 212 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Puesta en servicio y manejo Tabla 11 Asignación del conmutador S4 Corredera Función Posición del conmutador 1 (baja) Posición del conmutador 2 (abierta) S4.1 Alimentación de tensión byte (alimentación externa, (alimentación externa, de pilotaje 1...
  • Página 213 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Puesta en servicio y manejo Tabla 12 Ejemplos de la asignación de conmutadores y la alimentación de válvulas, 32 bobinas de válvulas Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 Placa de conexión para válvulas biestables Lugar de...
  • Página 214: Configuración Del Sistema De Bus

    “Apéndice Especificaciones de la configuración del master de bus con DeviceNet” a partir de la página 222.
  • Página 215: Ensayo Y Diagnóstico

    Frecuencia intermitente: 0,8 s encendido / 0,2 s apagado Frecuencia intermitente: 0,125 s encendido / 0,125 s apagado La función del LED MNS cumple las especificaciones de ODVA (véase Spec.: “The CIP NETWORKS LIBRARY Volume Three: DeviceNet Adaptation of CIP Edition 1.5, November 2007”)
  • Página 216: Puesta En Servicio Del Vs Con El Acoplador De Bus

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Puesta en servicio y manejo Puesta en servicio del VS con el acoplador de bus Antes de poner en servicio el sistema, se deben realizar y finalizar los siguientes trabajos: Ha montado el sistema de válvulas y el acoplador de bus (véase “Montaje del CL03/CL03-XL con el acoplador de bus”...
  • Página 217: Sustitución

    CL03/CL03-XL VS por un acoplador de bus. La garantía de AVENTICS solo es válida para la configuración entregada y las ampliaciones que se hayan tenido en cuenta en la configuración. La garantía prescribe después de realizar una modificación que vaya más allá...
  • Página 218: Sustitución De Un Módulo Multipolo Por Un Acoplador De Bus

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Sustitución 1. Desconecte las conexiones eléctricas y todas la conexiones neumáticas de la parte inferior del acoplador de bus (1). 2. Desenrosque los tres tornillos (2) que unen el acoplador de bus con las válvulas (tornillos hexagonales, ancho de llave 8 mm).
  • Página 219: Cuidado Y Mantenimiento

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Cuidado y mantenimiento 1. Afloje los tres tornillos (1) que unen el módulo del enchufe multipolo (2) con las válvulas (tornillos hexagonales, ancho de llave 8 mm). 2. Separe el módulo de la placa de conexión para válvulas (3).
  • Página 220: Mantenimiento

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Si se producen averías Se puede conseguir información detallada del proveedor del disolvente o detergente, o de AVENTICS. Mantenimiento El acoplador de bus del VS de la serie CL03/CL03-XL no requiere mantenimiento si se utiliza dentro de las especificaciones técnicas.
  • Página 221: 12 Repuestos Y Accesorios

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Repuestos y accesorios Datos eléctricos Tensión de funcionamiento Lógica –U 24 V DC (+20 %/-15 %) –I 50 mA Carga U 24 V DC (10 %/15 %) Protección por fusible de la alimentación de tensión 2 x 3,0 A (F) Protección por fusible de la tensión de lógica...
  • Página 222: Apéndice: Configuración Del Master De Bus

    Comportamiento en funcionamiento El comportamiento de la conexión de bus depende de las características del CAN y del DeviceNet, así como de la configuración E/S. El acoplador de bus admite como “Group 2 Only Server” el “Predefined Master Slave Connection Set” según “The CIP Networks Library Volume 3, DeviceNet Adaptation of CIP, Edition 1.5”.
  • Página 223: Devicenet Objects

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Apéndice: configuración del master de bus 13.3 DeviceNet Objects 13.3.1 Identity Object (Class 0x01) Tabla 14 Class and Instance Attributes – Identity Object Object Object Object Descripción del objeto Class Instance Attribute 0x01 0x00 0x01...
  • Página 224: Message Router Object (Class 0X02)

    Para este objeto no se admite ningún atributo. Common Services: Para este objeto no se admite ningún servicio. 13.3.3 DeviceNet Object (Class 0x03) Tabla 16 Class and Instance Attributes – DeviceNet Object Object Object Object Descripción del objeto Class Instance...
  • Página 225: Assembly Object (Class 0X04)

    Apéndice: configuración del master de bus Tabla 17 Common Services – DeviceNet Object Service Code Service Name 0x0E Get Attribute Single Tabla 18 Object Specific Services – DeviceNet Object Service Code Service Name 0x4B Allocate Master/Slave Connection Set 0x4C Release Master/Slave Connection Set 13.3.4...
  • Página 226: Connection Object (Class 0X05)

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Apéndice: configuración del master de bus El Assembly Object se configura automáticamente según las características del acoplador de bus. Con ello se archiva por defecto el I/O Data Object en el Assembly Object. El conjunto BDC-B-DN_32 tiene:...
  • Página 227 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Apéndice: configuración del master de bus Tabla 21 Class and Instance Attributes – Connection Object Object Object Object Descripción del objeto Class Instance Attribute 0x09 Expected_Packet_Rate Define los tiempos de Inactivity y Watchdog de esta conexión...
  • Página 228: Discrete Output Point (Class 0X09)

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Apéndice: configuración del master de bus 13.3.6 Discrete Output Point (Class 0x09) Tabla 23 Class and Instance Attributes – Discrete Output Point Object Object Object Descripción del objeto Class Instance Attribute 0x09 0x00 0x01 Revision...
  • Página 229: Status Object (Class 0X65)

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Apéndice: configuración del master de bus Tabla 25 Class and Instance Attributes – I/O Data Object Object Object Object Descripción del objeto Class Instance Attribute 0x64 0x03 0x64 + i Output Data (Byte) Datos de salida como byte individual, con salidas de 32 bits: i = 0...3 –>...
  • Página 230 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Apéndice: configuración del master de bus Tabla 29 Manufacturer Status Register Class 0x65 Inst. 0x01 Attr. 0x65 Valor por defecto: 0x0003 14...2 Configuración estándar del diagnóstico Inactiva Activa Datos de diagnóstico No archivados en el Assembly Object Archivados detrás de los datos de entrada en el...
  • Página 231: Module Control Object (Class 0X66)

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Apéndice: configuración del master de bus Tabla 30 Diagnostic Data Class 0x65 Inst. 0x02 Attr. 0x6E Ningún diagnóstico Sobrecarga controlador de válvulas (diagnóstico colectivo) Ningún diagnóstico Tensión inferior de alimentación de carga U Ningún diagnóstico Tensión inferior de...
  • Página 232: Module Control Register (Mcr)

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Apéndice: configuración del master de bus Tabla 32 Common Services – Module Control Object Service Code Service Name 0x0E Get Attribute Single 0x10 Set Attribute Single 13.4.4 Module Control Register (MCR) A través del Module Control Register, se puede modificar el comportamiento del acoplador de bus.
  • Página 233 Apéndice: configuración del master de bus El bit 1 del Module Control Register influye en la configuración E/S del acoplador de bus. El slave del master DeviceNet debe configurarse correspondientemente con entradas de 0 ó de 1 byte: MCR Bit 1 = 0 El master DeviceNet debe configurar el slave con: –...
  • Página 234 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Apéndice: configuración del master de bus Tabla 34 Device Parameter Data Class 0x66 Inst. 0x02 Attr. 0x66 Sobrecarga controlador de válvula (bit colectivo) Diagnóstico bloqueado Diagnóstico liberado Tensión inferior de la alimentación de carga U Diagnóstico bloqueado...
  • Página 235: Asignación De Direcciones Plc

    Asignación de direcciones PLC Las direcciones centralizadas PLC se asignan a las salidas descentralizadas a través de un configurador DeviceNet. En Tabla 35 en la página 235 puede consultar la ocupación de direcciones para un sistema de válvulas para los lugares de válvula 1 hasta 16.
  • Página 236 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Apéndice: configuración del master de bus...
  • Página 237: Índice Temático

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Índice temático 14 Índice temático Diagnóstico de LED 215 Direcciones PLC, Abreviaturas 195 asignación 235 Advertencias 193 Disolventes 219 Ajuste 208 Disposición 199 Ajustes previos Ajuste de la velocidad en baudios 210 Configuración de los...
  • Página 238 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Índice temático Seguridad 195 Seleccionar la alimentación de válvulas 211 Servicio 219 Temperatura 220 Utilización Conforme a las especificaciones 195 No conforme a las especificaciones 196 Volumen de suministro 199...
  • Página 239 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Innehåll Innehåll Om denna dokumentation ........... 241 Dokumentationens giltighet ............241 Nödvändig och kompletterande dokumentation ......241 Återgivning av information..............241 1.3.1 Säkerhetsföreskrifter ..............241 1.3.2 Symboler .................... 242 1.3.3 Förkortningar ..................243 Säkerhetsföreskrifter ............243 Om detta kapitel..................243 Tillåten användning ................243...
  • Página 240 DeviceNet Objects ................269 13.3.1 Identity Object (Class 0x01) ............269 13.3.2 Message Router Object (Class 0x02) .......... 270 13.3.3 DeviceNet Object (Class 0x03) ............270 13.3.4 Assembly Object (Class 0x04) ............271 13.3.5 Connection Object (Class 0x05) ............ 272 13.3.6 Discrete Output Point (Class 0x09) ..........274 13.4...
  • Página 241: Om Denna Dokumentation

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Om denna dokumentation Om denna dokumentation Dokumentationens giltighet Denna bruksanvisning innehåller viktig information för att montera, driftsätta, använda och underhålla produkten på ett säkert och fackmannamässigt sätt. Den innehåller även information om hur man kan undanröja enklare fel.
  • Página 242: Symboler

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Om denna dokumentation SIGNALORD Typ av fara eller riskkälla Följder om faran inte beaktas Åtgärd för att avvärja faran Varningssymbol: uppmärksammar faran Signalord: talar om hur allvarlig faran är Typ av fara och orsak till faran: anger typ av fara eller orsak till faran Följder: beskriver följderna om faran inte beaktas...
  • Página 243: Förkortningar

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Säkerhetsföreskrifter 1.3.3 Förkortningar I denna dokumentation används följande förkortningar: Tabell 4 Förkortningar Förkortning Betydelse Funktionsjord (funktionell potentialutjämning) Ventilsystem Säkerhetsföreskrifter Om detta kapitel Produkten har tillverkats i enlighet med gällande tekniska föreskrifter. Ändå finns det risk för person- och materialskador om du inte följer informationen i detta kapitel och säkerhetsanvisningarna i denna...
  • Página 244: Förkunskapskrav

    Säkerhetsföreskrifter produktdokumentationen. Exempelvis i explosionsskyddsområden eller i säkerhetsrelaterade delar av ett styrsystem (funktionell säkerhet). AVENTICS GmbH påtar sig inget ansvar för skador som uppstår till följd av ej tillåten användning. Användaren ansvarar ensam för risker vid icke ändamålsenlig användning. Ej tillåten användning innebär bland annat: förändring resp.
  • Página 245: Produkt- Och Teknikrelaterade Säkerhetsanvisningar

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Säkerhetsföreskrifter Produkten får tas i drift först när det har fastställts att den slutprodukt (exempelvis en maskin eller anläggning) där produkterna från AVENTICS har monterats, uppfyller landsspecifika bestämmelser, säkerhetsföreskrifter och användningsnormer. Produkt- och teknikrelaterade säkerhetsanvisningar Ventilsystemet får under inga omständigheter belastas mekaniskt.
  • Página 246: Användningsområden

    Fältbussnoden används för elektrisk styrning av ventilerna via ett DeviceNet fältbussystem. Fältbussnoden monteras direkt på ventilsystemet CL03/CL03-XL för att styra upp till 16 ventiler. DeviceNet-fältbussnoden är uteslutande avsedd för drift som slav i ett DeviceNet-bussystem enligt EN 50325-2. Leveransomfattning Leveransen innehåller: Ventilsystem CL03/CL03-XL enligt konfiguration och beställning...
  • Página 247: Beskrivning Av Enheten

    Beskrivning av enheten Beskrivning av enheten Fältbussnoden gör det möjligt att styra ventilsystemet CL03/ CL03-XL via ett DeviceNet fältbussystem. Förutom anslutning av dataledningar och strömförsörjning kan fältbussnoden konfigureras med olika parametrar och användas för diagnostik med hjälp av LED-lampor. En detaljerad beskrivning av fältbussnoden finns på...
  • Página 248: Översikt Av Fältbussnoden

    Diagnostik Spänningsmatningen till elektroniken och ventilstyrningen övervakas. Om en inställd tröskel understigs alstras en felsignal som visas med lysdioder på DeviceNet-modulen och anges via diagnostikmeddelanden. Antal styrbara ventiler Upp till 32 spolen, i en lämplig kombination av bistabila och unistabila...
  • Página 249: Montering

    Enheten är certifierad enligt riktlinjerna för Conformance Test A19 för ODVA. Referens: The CIP Network Library, Volume 1, Common Industrial Protocol (CIP), Edition 3.3, November 2007 The CIP Network Library, Volume 3, DeviceNet Adaption of CIP, Edition 1.5, November 2007 Montering Montering av CL03/CL03-XL med fältbussnod OBS! Risk för skada på...
  • Página 250: Dimensioner

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montering 6.1.1 Dimensioner 11.7 Fig. 3: Måttritning av CL03/CL03-XL VS med fältbussnod CL03: A = 30,0 mm B = 78,5 mm CL03-XL: A = 36,0 mm B = 89,15 mm Märkning av modulen DeviceNet Adress Märk fältbussnoden med dess adress i rutan ”ADDRESS”...
  • Página 251: Elektrisk Anslutning Av Fältbussnoden

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montering Elektrisk anslutning av fältbussnoden VARNING Aktiv elektrisk spänning Risk för skada på grund av elektriska stötar. Gör alltid den aktuella anläggningsdelen trycklös och spänningsfri innan moduler ansluts elektriskt till ventilsystemet. Anslut eller lossa aldrig några kontakter under belastning.
  • Página 252: Ansluta Fältbussnoden Som Mellanstation

    Felaktig kabeldragning En felaktig eller bristfällig kabeldragning leder till felfunktion och skador på nätverket. Om inget annat anges, följ specifikationerna för DeviceNet. Använd endast kablar som motsvarar specifikationerna för fältbussen och ligger inom gränserna för hastighet och längd på anslutningarna.
  • Página 253: Ansluta Fältbussnoden Som Sista Station

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montering 6.3.3 Ansluta fältbussnoden som sista station 1. Om inte färdigmonterade kontakter och kablar används, anslut kontakterna enligt Tabell 5 på sidan 251. 2. Anslut den inkommande busskabeln till ingång X71 (1). 3. Stäng anslutningen X72 (BUS OUT) med en termineringsplugg (se ”Reservdelar och tillbehör”...
  • Página 254 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montering Kabeln för strömförsörjningen måste uppfylla följande krav: Kabelkontakt, hona: 4-polig, A-kodad utan mitthål Ledningsdiameter: > 0,5 mm per ledare (anpassad till totalström och ledningslängd) Längd: max. 20 m Tabell 7 Maximal strömförbrukning via X10 (POWER)
  • Página 255: Fe-Anslutning

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Driftstart och handhavande 6.3.5 FE-anslutning Jordning av VS För att avleda EMC-störningar, anslut FE-anslutningen (4) på CL03/CL03-XL fältbussnoden till funktionsjord via en ledning med låg impedans. Rekommenderad kabeldiameter: 10 mm Driftstart och handhavande BUS OUT Inställningar...
  • Página 256: Ställa In Datahastighet

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Driftstart och handhavande 7.1.1 Ställa in datahastighet Ställ in datahastigheten (baud rate) med DIP-omkopplare S3, position 1 till 3, enligt tabellen 8. ↑ Standardinställlning: 125 kbit/s ↓ Tabell 8 Inställning av datahastighet, omkopplare S3 Datahastighet Max.
  • Página 257: Ställa In Diagnostikmeddelanden

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Driftstart och handhavande 7.1.3 Ställa in diagnostikmeddelanden För att ställa in diagnostikmeddelanden används DIP-omkopplare S3, position 5. Vid leverans står alla kontakter i OFF-läge, dvs inga diagnostikmeddelanden skickas till bussmastern (kontakt S3.5 i läge OFF).
  • Página 258: Välja Ventilernas Spänningsmatning

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Driftstart och handhavande 7.1.5 Välja ventilernas spänningsmatning Ventilernas spänningsmatning väljs blockvis med omkopplare S4. Det går att skifta mellan spänningarna U och U från den externa matningen. Pos. 2 ↑ Pos. 1 ↓ Alla poler på S4 är inställda i position 1 vid leverans.
  • Página 259 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Driftstart och handhavande Tabell 12 Exempel på inställning av omkopplare och val av ventilmatning, 32 ventilspolar Exempel 1 Exempel 2 Exempel 3 Anslutningsplatta för bistabila ventiler Ventilplats Spole LED Ventilplats Spole LED Ventilplats Spole LED S4.1...
  • Página 260: Konfigurering Av Bussystem

    Beakta även företagets dokumentation för konfigurering av bussmastern. Arbetssätt, relevanta objekt och parametrar för att konfigurera fältbussnoden, möjliga inställningar samt funktioner finns i kapitlet ”Bilaga: Information om bussmasterkonfiguration med DeviceNet” med start på sidan 268.
  • Página 261: Test Och Diagnostik

    Blinkfrekvens: 0,5 s till / 0,5 s från Blinkfrekvens: 0,8 s till / 0,2 s från Blinkfrekvens: 0,125 s till / 0,125 s från Funktionen hos MNS-LED-lampan motsvarar ODVA:s normer (se specification: ”The CIP NETWORKS LIBRARY Volume Three: DeviceNet Adaptation of CIP Edition 1.5, November 2007”).
  • Página 262: Driftstart Av Vs Med Fältbussnod

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Driftstart och handhavande Driftstart av VS med fältbussnod Innan systemet tas i drift måste följande arbeten genomföras och vara avslutade: Du har monterat ventilsystemet och fältbussnoden (se ”Montering av CL03/CL03-XL med fältbussnod” på sidan 249).
  • Página 263: Utbyte

    Vid behov kan en felaktig fältbussnod bytas ut mot en ny. Du kan även byta en existerande multipolanslutning eller annan bussmodul i en CL03/CL03-XL ventilsystem mot en fältbussnod. Garantin från AVENTICS gäller endast för den levererade konfigurationen och för sådana utökningar som planerats i samband med konfigurationen. Om en ombyggnad utöver dessa utökningar utförs, upphör garantin att gälla.
  • Página 264: Byta Ut En Multipol-Modul Mot En Fältbussnod

    4. Tryck den nya fältbussnoden mot ventilenhetens styrpinnar (4). Kontrollera att tätningen (5) sitter korrekt. 5. Skruva fast DeviceNet-modulen med de tre skruvarna (2). Åtdragningsmoment: 2,8 - 3,2 Nm. 6. Kopiera alla inställningar från den gamla fältbussnoden till den nya (se ”Inställningar”...
  • Página 265: Skötsel Och Underhåll

    Skötsel och underhåll 3. Tryck den nya fältbussnoden mot ventilenhetens styrpinnar (4). Kontrollera att tätningen (5) sitter korrekt. 4. Skruva fast DeviceNet-modulen med de tre skruvarna (1). Åtdragningsmoment: 2,8 - 3,2 Nm. 5. Gör alla inställningar på fältbussnoden (se ”Inställningar”...
  • Página 266: Underhåll

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Om störningar inträffar Underhåll Fältbussnoden ingående i CL03/CL03-XL ventilsystem är underhållsfri. Beakta skötselintervall och anvisningar för hela systemet. Avfallshantering Skrota enheten enligt lokala bestämmelser för elektronikavfall. 10 Om störningar inträffar Om fel uppstår, se ”Test och diagnostik” på sidan 261 för felsökning. Se ”Utbyte”...
  • Página 267: 12 Reservdelar Och Tillbehör

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Reservdelar och tillbehör Elektriska data Driftspänning Elektronik –U 24 V DC (+20 %/-15 %) –I 50 mA Belastning U 24 V DC (10 %/15 %) Säkring för ventilmatningen 2 x 3,0 A (F) Säkring för elektronikmatningen 500 mA (F) Ledningslängd för spänningsmatning...
  • Página 268: 13 Bilaga - Bussmasterkonfiguration

    EDS-filen kan laddas ned från Internet (www.aventics.com/mediadirectory). 13.2 Driftsbeteende Bussanslutningens beteende beror på CAN- och DeviceNet egenskaperna och E/A-konfigurationen. Som ”Group 2 Only Server” stödjer fältbussnoden ”Predefined Master Slave Connection Set” enligt ”The CIP Networks Library Volume 3, DeviceNet Adaptation of CIP, Edition 1.5”.
  • Página 269: Devicenet Objects

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Bilaga – Bussmasterkonfiguration 13.3 DeviceNet Objects 13.3.1 Identity Object (Class 0x01) Tabell 14 Class and Instance Attributes – Identity Object Object Object Object Objektbeskrivning Class Instance Attribute 0x01 0x00 0x01 Revision på Identity Object 0x01...
  • Página 270: Message Router Object (Class 0X02)

    Message Router Object (Class 0x02) Class and Instance Attributes: För detta objekt stöds inga attribut. Common Services: För detta objekt stöds inga attribut. 13.3.3 DeviceNet Object (Class 0x03) Tabell 16 Class and Instance Attributes – DeviceNet Object Object Object Object Objektbeskrivning Class Instance...
  • Página 271: Assembly Object (Class 0X04)

    Bilaga – Bussmasterkonfiguration Tabell 17 Common Services – DeviceNet Object Service Code Service Name 0x0E Get Attribute Single Tabell 18 Object Specific Services – DeviceNet Object Service Code Service Name 0x4B Allocate Master/Slave Connection Set 0x4C Release Master/Slave Connection Set 13.3.4...
  • Página 272: 0X03 Transportclass_Trigger

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Bilaga – Bussmasterkonfiguration Assembly Object konfigureras automatiskt i enlighet med fältbussnodens egenskaper. Som standard mappas I/O Data Object mot Assembly Object. Komponentgruppen BDC-B-DN_32 har: 4 Byte utgångar (Consuming Data Bytes), inga ingångar (Producing Data Bytes).
  • Página 273 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Bilaga – Bussmasterkonfiguration Tabell 21 Class and Instance Attributes – Connection Object Object Object Object Objektbeskrivning Class Instance Attribute 0x05 0x0C Watchdog_Timeout_action (se nedan) definierar hur Inactivity- och Watchdog- händelser skall behandlas. 0x0D Produced_Connection_Path_Length Antal byte i attributet...
  • Página 274: Discrete Output Point (Class 0X09)

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Bilaga – Bussmasterkonfiguration 13.3.6 Discrete Output Point (Class 0x09) Tabell 23 Class and Instance Attributes – Discrete Output Point Object Object Object Objektbeskrivning Class Instance Attribute 0x09 0x00 0x01 Revision på DeviceNet Object 0x02 Max. Instance maximalt antal instanser för detta objekt...
  • Página 275: Status Object (Class 0X65)

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Bilaga – Bussmasterkonfiguration Tabell 25 Class and Instance Attributes – I/O Data Object Object Object Object Objektbeskrivning Class Instance Attribute 0x64 0x03 0x64 + i Output Data (Byte) Utgångsdata som enstaka Byte, vid 32- bitars-utgångar i = 0...3 –>...
  • Página 276 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Bilaga – Bussmasterkonfiguration Tabell 29 Manufacturer Status Register – Class 0x65, Instance 0x01, Attribute 0x65 Standardvärde 0x0003 14...2 Diagnostikens standard-konfiguration Ej aktiv Aktiv Diagnostikdata Ej mappad i Assembly Object Mappad efter ingångsdata i Assembly Object...
  • Página 277 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Bilaga – Bussmasterkonfiguration Tabell 30 Diagnostic Data – Class 0x65, Instance 0x02, Attribute 0x6E Ingen diagnostik Överbelastning ventilförsörjning (gruppdiagnos) Ingen diagnostik Underspänning strömförsörjning U Ingen diagnostik Underspänning strömförsörjning U Ingen diagnostik Strömförsörjning U saknas Ingen diagnostik Strömförsörjning U...
  • Página 278: Module Control Object (Class 0X66)

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Bilaga – Bussmasterkonfiguration 13.4.3 Module Control Object (Class 0x66) Tabell 31 Class and Instance Attributes – Module Control Object Object Object Object Objektbeskrivning Class Instance Attribute 0x66 0x00 0x01 Revision på Module Control Object 0x02 Max.
  • Página 279 Reserverad Reserverad Bit 1 för Module Control Register påverkar fältbussnodens E/A-konfiguration. På motsvarande sätt ska slaven konfigureras av DeviceNet-master med 0 eller 1 byte ingångar: MCR bit 1 = 0 Slaven måste konfigureras av DeviceNet-Master med: – 4 byte utgångar –...
  • Página 280 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Bilaga – Bussmasterkonfiguration Parameter Data, Båda har samma funktioner och är identiska. Device Parameter Data Med dessa kan en parameterinställning skrivas till modulen och på det sättet kan diagnostiken aktiveras eller avaktiveras. På omvänt sätt kan den aktuella parameterinställningen läsas ut.
  • Página 281: Plc-Adresstilldelning

    Bilaga – Bussmasterkonfiguration 13.5 PLC-adresstilldelning De centrala PLC-adresserna tilldelas de decentraliserade utgångarna via en DeviceNet-konfigurator. I tabellen 35 på sidan 281 visas adresstilldelningen för ett ventilsystem med ventilplatserna 1 till 16. Tabell 35 Adresstilldelning för ett ventilsystem, byte 0 till 3 Ventilplats...
  • Página 282: 14 Nyckelordsregister

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Nyckelordsregister 14 Nyckelordsregister Bussmodul som sista station 253 Adress ställa in 256 FE 255 Electronic Data Sheet, Adressmärkning 250 (EDS) 268 Anslutninga spänningsförsörjning, Elektrisk anslutning 251 X10 253 Skärmning 252 Anslutningar FE 255 spänningsförsörjning 253...
  • Página 283 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Nyckelordsregister Objects Tekniska data 266 DeviceNet 269 Temperatur 266 Tillverkarspecifika 274 Termineringsplugg 253 ODVA 268 Test och diagnostik 261 Omkopplare Tillbehör 267 placering 255 Toleransnivå för S1, S2 258 ventilmatning 257 S4 253 Tryckluftskvalitet 266 PLC-adresser, tilldelning 281 Underhåll 266...
  • Página 284 German language. R402003659–BAL–001–AG/06.2016 Subject to modifications. © All rights reserved by AVENTICS GmbH, even and especially in cases of proprietary rights applications. It may not be reproduced or given to third parties without its consent.