Página 1
Buskoppler für Serie VS CL03/CL03-XL Bus coupler for series VS CL03/CL03-XL Coupleur de bus pour série VS CL03/CL03-XL Accoppiatore bus per serie VS CL03/CL03-XL Acoplador de bus para serie VS CL03/CL03-XL Fältbussnod för serie VS CL03/CL03-XL DeviceNet R402003659/06.2016, Replaces: 12.2015, DE/EN/FR/IT/ES/SV...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Zu dieser Dokumentation Zu dieser Dokumentation Gültigkeit der Dokumentation Diese Dokumentation gilt für folgende Produkte: Buskoppler für das Ventilsystem Serie CL03/CL03-XL mit Feldbusprotokoll DeviceNet Diese Dokumentation richtet sich an Programmierer, Elektroplaner, Servicepersonal und Anlagenbetreiber. Diese Dokumentation enthält wichtige Informationen, um das Produkt sicher und sachgerecht zu montieren, in Betrieb zu nehmen, zu bedienen, zu warten und einfache Störungen selbst zu beseitigen.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Zu dieser Dokumentation 1.3.1 Sicherheitshinweise In dieser Dokumentation stehen Sicherheitshinweise vor einer Handlungsabfolge, bei der die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht. Die beschriebenen Maßnahmen zur Gefahrenabwehr müssen eingehalten werden. Sicherheitshinweise sind wie folgt aufgebaut:...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Sicherheitshinweise 1.3.2 Symbole Die folgenden Symbole kennzeichnen Hinweise, die nicht sicherheitsrelevant sind, jedoch die Verständlichkeit der Dokumentation erhöhen. Tabelle 3 Bedeutung der Symbole Symbol Bedeutung Wenn diese Information nicht beachtet wird, kann das Produkt nicht optimal genutzt bzw. betrieben werden.
Teilen einer Steuerung (funktionale Sicherheit). Für Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernimmt die AVENTICS GmbH keine Haftung. Die Risiken bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung liegen allein beim Benutzer. Zur nicht bestimmungsgemäßen Verwendung des Produkts gehört: die Verwendung außerhalb der Anwendungsgebiete, die in dieser...
Produkts spezifiziert und erlaubt ist. Sie dürfen das Produkt erst dann in Betrieb nehmen, wenn festgestellt wurde, dass das Endprodukt (beispielsweise eine Maschine oder Anlage), in das die AVENTICS-Produkte eingebaut sind, den länderspezifischen Bestimmungen, Sicherheitsvorschriften und Normen der Anwendung entspricht.
Página 10
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Sicherheitshinweise Verwenden Sie für die Komponente ausschließlich die folgende Spannungsversorgung: – 24-V-DC PELV-Stromkreise nach DIN EN 60204-1/IEC 60204-1. – Die Stromquelle für PELV muss ein Sicherheitstrenntransformator nach IEC 61558-1 oder IEC 61558-2-6 sein oder eine Stromquelle, die den gleichen Sicherheitsgrad erfüllt wie ein Sicherheitstrenntransformator.
Einsatzbereiche Einsatzbereiche Der Buskoppler dient zur elektrischen Ansteuerung der Ventile über das DeviceNet-Feldbussystem. Er wird zur Steuerung von bis zu 16 Ventilen direkt auf das CL03/CL03-XL Ventilsystem montiert. Der DeviceNet-Buskoppler ist ausschließlich für den Betrieb als Slave an einem Bussystem DeviceNet nach EN 50325-2 bestimmt.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Durch den Buskoppler ist es möglich, das Ventilsystem CL03/CL03-XL über das DeviceNet-Feldbussystem anzusteuern. Neben dem Anschluss von Datenleitungen und Spannungsversorgungen ermöglicht der Buskoppler die Einstellung verschiedener Parameter sowie die Diagnose über LEDs. Eine ausführlichere Beschreibung des Buskopplers finden Sie auf den folgenden Seiten.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Gerätebeschreibung Übersicht über den Buskoppler 3 4 5 BUS IN BUS OUT Abb. 2: Übersicht über den Buskoppler Buskoppler-Adressenfeld LED-Anzeige für Diagnosemeldungen Anschluss BUS OUT X72 für die Ansteuerung weiterer Buskoppler Anschluss BUS IN X71 zur Ansteuerung der CL03/CL03-XL Ventile Anschluss POWER X10 zur Spannungsversorgung der Ventilspulen Schiebeschalter S4 für die Einstellung der Ventilspannung...
Das Gerät ist nach den Richtlinien des Conformance Test A19 von der ODVA zertifiziert. Referenz: The CIP Network Library, Volume 1, Common Industrial Protocol (CIP), Edition 3.3, November 2007 The CIP Network Library, Volume 3, DeviceNet Adaption of CIP, Edition 1.5, November 2007 Montage CL03/CL03-XL mit Buskoppler montieren ACHTUNG Gefahr von Schäden an der Ventileinheit...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montage einzubauen. Vermeiden Sie auch, dass sich die Vorsteuerventile beim Einbau des VS am unteren Ende befinden. Die Abmessungen des kompletten VS variieren je nach Konfiguration. Siehe Abb. 3. Dabei ist ‘N’ = Anzahl der Anschlussplatten.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montage Buskoppler elektrisch anschließen WARNUNG Anliegende elektrische Spannung Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. Schalten Sie immer den betreffenden Anlagenteil spannungsfrei und drucklos, bevor Sie am Ventilsystem Module elektrisch anschließen. Stecken oder ziehen Sie keine Steckverbinder unter Last.
Página 17
Falsche Verkabelung Eine falsche oder fehlerhafte Verkabelung führt zu Fehlfunktionen und zur Beschädigung des Netzwerks. Halten Sie – sofern nicht anders erwähnt – die DeviceNet- Spezifikationen ein. Verwenden Sie nur Kabel, die den Spezifikationen des Feldbusses sowie den Anforderungen bzgl. Geschwindigkeit und Länge der Verbindung entsprechen.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montage 6.3.2 Buskoppler als Zwischenstation anschließen 1. Stellen Sie die korrekte Pin-Belegung (siehe Tabelle 5 auf Seite 17) Ihrer Steckerverbindungen her, wenn Sie keine konfektionierte Leitung verwenden. 2. Schließen Sie die ankommende Busleitung an X71 (1) an.
Página 19
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montage und U sind galvanisch miteinander verbunden. Über die Ventilversorgung U und U können die Ventile byteweise (entspricht je 4 beidseitig betätigten Ventilen oder 8 einseitig betätigten Ventilen) abgeschaltet werden. Die Zuordnung der Ventilgruppen (4 oder 8 Ventile) erfolgt über die Schiebeschalter S4 (siehe „Ventilversorgung auswählen“...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Inbetriebnahme und Bedienung So schließen Sie die Lastversorgung des Buskopplers an: 1. Stellen Sie die korrekte Pin-Belegung (siehe Tabelle 6 auf Seite 18) Ihrer Steckerverbindungen her, wenn Sie keine konfektionierte Anschlussleitung verwenden. 2. Schließen Sie Anschluss POWER X10 (3) mit dem Steckerverbinder die Betriebsspannungen an den Buskoppler an.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Inbetriebnahme und Bedienung Abb. 4: Entfernen/Verschrauben der Abdeckung des Buskopplers 7.1.1 Datenrate einstellen Stellen Sie die Datenrate (Baudrate) mit dem Schalter S3.1 bis S3.3 gemäß den Angaben aus Tabelle 8 ein. ↑ Auslieferungszustand: 125 kbit/s ↓...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Inbetriebnahme und Bedienung 7.1.2 Adresse am Buskoppler einstellen Damit jeder Buskoppler innerhalb des Bussystems richtig identifiziert werden kann, muss mit Hilfe der beiden Schalter S1 und S2 eine eindeutige Stationsadresse eingestellt werden. VORSICHT Änderungen im laufenden Betrieb Änderungen am Adresse werden erst nach einem Spannungsreset...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Inbetriebnahme und Bedienung 7.1.4 Überwachungsschwelle für Ventilversorgung U und U einstellen Die Schwelle für Ventilversorgung U und U kann für unterschiedliche Ventilserien mit dem Schalter S3, Stellung 4, angepasst werden. Bei Auslieferung ist die Schwelle auf 21,6 V (–10 %) eingestellt (S3.4 auf OFF), kann jedoch auf 20,4 V...
Página 25
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Inbetriebnahme und Bedienung Tabelle 12 Beispiele für die Zuordnung von Schaltern und Ventilversorgung, 32 Ventilspulen Beispiel 1 Beispiel 2 Beispiel 3 Anschlussplatte für beidseitig betätigte Ventile Ventilplatz Spule LED Ventilplatz Spule LED Ventilplatz Spule LED S4.1...
Sicherheitsvorschriften. Beachten Sie dabei die Dokumentation des Betreibers zur Konfiguration des Busmasters. Das Betriebsverhalten, die relevanten Objekte und Parameter zur Konfiguration des Buskopplers, mögliche Einstellungen als Beispiele sowie der Funktionsumfang sind im Kapitel „Anhang Angaben zur Busmasterkonfiguration mit DeviceNet“ ab Seite 35 aufgeführt.
Blinkfrequenz: 0,8 s an / 0,2 s aus Blinkfrequenz: 0,125 s an / 0,125 s aus Die MNS LED entspricht den Vorgaben der ODVA (siehe Spec.: „The CIP NETWORKS LIBRARY Volume Three: DeviceNet Adaptation of CIP Edition 1.5, November 2007“)
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Inbetriebnahme und Bedienung VS mit Buskoppler in Betrieb nehmen Bevor Sie das System in Betrieb nehmen, müssen Sie folgende Arbeiten durchgeführt und abgeschlossen haben: Sie haben das Ventilsystem und den Buskoppler montiert (siehe „CL03/CL03-XL mit Buskoppler montieren“ auf Seite 14).
Auch kann es vorkommen, dass ein Multipolstecker oder ein anderes Feldbusmodul eines CL03/CL03-XL VS durch einen Buskoppler ersetzt werden soll. Die Gewährleistung von AVENTICS gilt nur für die ausgelieferte Konfiguration und Erweiterungen, die bei der Konfiguration berücksichtigt wurden. Nach einem Umbau, der über diese Erweiterungen hinausgeht, erlischt die Gewährleistung.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Austausch ACHTUNG Gefahr von Schäden an der Ventileinheit Der Buskoppler kann beschädigt werden, wenn die Abdeckung mechanischen Kräften, z. B. einem harten Stoß, ausgesetzt wird. Stellen Sie sicher, dass das Gerät gegen Stöße geschützt ist.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Pflege und Wartung Abb. 6: Multipolmodul durch einen Buskoppler ersetzen, Beispiel 1. Lösen Sie die drei Schrauben (1), die das Multipolsteckermodul (2) mit den Ventilen verbinden (Sechskantschrauben, SW 8 mm). 2. Trennen Sie das Module von der Ventilanschlussplatte (3).
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Wenn Störungen auftreten Reinigen und pflegen ACHTUNG Die Einheit kann durch Lösemittel und aggressive Reinigungsmittel beschädigt werden. Die Oberfläche und Dichtungen können beschädigt werden, wenn aggressive Chemikalien verwendet werden. Lassen Sie die verwendeten Lösemittel oder Reinigungsmittel nur kurze Zeit einwirken.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Technische Daten 11 Technische Daten Allgemeine Daten Abmessungen Konfigurationsabhängig, siehe Online-Katalog. Gewicht Konfigurationsabhängig, siehe Online-Katalog. 0 °C bis +50 °C, ohne Betauung Temperaturbereich für Anwendung –20 °C bis +70 °C Temperaturbereich Lagerung Schutz nach EN 60529/IEC529 Bei Montage: IP69K Druckluftqualität...
13.2 Betriebsverhalten Das Verhalten der Busanschaltung ist von den CAN- und DeviceNet- Eigenschaften sowie von der E/A-Konfiguration abhängig. Der Buskoppler unterstützt als „Group 2 Only Server“ den „Predefined Master Slave Connection Set“ nach „The CIP Networks Library Volume 3, DeviceNet Adaptation of CIP, Edition 1.5“.
Class and Instance Attributes: Zu diesem Objekt werden keine Attribute unterstützt. Common Services: Zu diesem Objekt werden keine Dienste unterstützt. 13.3.3 DeviceNet Object (Class 0x03) Tabelle 16 Class and Instance Attributes – DeviceNet Object Object Object Object Objektbeschreibung Class Instance...
Anhang – Busmasterkonfiguration Tabelle 17 Common Services – DeviceNet Object Service Code Service Name 0x0E Get Attribute Single Tabelle 18 Object Specific Services – DeviceNet Object Service Code Service Name 0x4B Allocate Master/Slave Connection Set 0x4C Release Master/Slave Connection Set 13.3.4...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Anhang – Busmasterkonfiguration Control Register MCR). In diesem Fall beträgt die Anzahl der Producing Data Bytes = 1 Byte. Class 0x04, Instance 0x04, Attribute 0x03 Diagnosedaten auslesen (wenn sie hinter die Eingangsdaten ins Assembly Object gemappt sind) 13.3.5...
Página 40
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Anhang – Busmasterkonfiguration Tabelle 21 Class and Instance Attributes – Connection Object Object Object Object Objektbeschreibung Class Instance Attribute 0x05 0x0C Watchdog_Timeout_action (siehe definiert, wie die Inactivity- und unten) Watchdog-Ereignisse zu behandeln sind 0x0D Produced_Connection_Path_...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Anhang – Busmasterkonfiguration Tabelle 25 Class and Instance Attributes – I/O Data Object Object Object Object Objektbeschreibung Class Instance Attribute 0x64 0x03 0x64 + i Output Data (Byte) Ausgangsdaten als einzelnes Byte, bei 32 Bit Ausgängen: i = 0...3 –>...
Página 43
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Anhang – Busmasterkonfiguration Tabelle 28 Common Services – Status Object Service Code Service Name 0x0E Get Attribute Single Tabelle 29 Manufacturer Status Register Class 0x65 Inst. 0x01 Attr. 0x65 Default-Wert: 0x0003 14...2 Default-Konfiguration der Diagnose...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Anhang – Busmasterkonfiguration Tabelle 30 Diagnostic Data Class 0x65 Inst. 0x02 Attr. 0x6E keine Diagnose Überlast Ventiltreiber (Sammeldiagnose) keine Diagnose Unterspannung Lastversorgung U keine Diagnose Unterspannung Lastversorgung U keine Diagnose Lastversorgung U fehlt keine Diagnose...
Verhalten bei Run -> Fault „ “ alle Ausgänge = Last state reserviert reserviert Bit 1 des Module Control Register hat Einfluss auf die E/A- Konfiguration des Buskopplers. Dementsprechend muss der Slave vom DeviceNet-Master mit 0 oder 1 Byte Eingängen konfiguriert werden:...
Página 46
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Anhang – Busmasterkonfiguration MCR Bit 1 = 0 Der Slave muss vom DeviceNet-Master konfiguriert werden mit: – 4 Byte Ausgänge – 0 Byte Eingänge MCR Bit 1 = 1 Der Slave muss vom DeviceNet-Master konfiguriert werden mit: –...
Diagnose gesperrt Diagnose freigegeben reserviert (fest auf 0) 13.5 SPS-Adresszuordnung Die zentralen SPS-Adressen werden den dezentralen Ausgängen über einen DeviceNet-Konfigurator zugeordnet. In Tabelle 35 auf Seite 48 sehen Sie die Adressbelegung für ein Ventilsystem für die Ventilplätze 1 bis 16.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG About this document About this document Documentation validity This documentation contains important information on the safe and appropriate assembly, operation, and maintenance of the bus coupler and how to remedy simple malfunctions yourself. Read this documentation completely, especially chapter „For your safety“, before working with the bus coupler.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG About this document SIGNAL WORD Hazard type and source Consequences Precautions Safety sign: draws attention to the risk Signal word: identifies the degree of hazard Hazard type and source: identifies the hazard type and source...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG For your safety 1.3.3 Abbreviations used This documentation uses the following abbreviations: Table 4 Abbreviation Abbreviation Meaning Functional Earth Valve system For your safety About this chapter The product has been manufactured according to the accepted rules of safety and current technology.
(functional safety). AVENTICS GmbH is not liable for any damages resulting from improper use. The user alone bears the risks of improper use of the product. Improper use of the bus coupler includes:...
You may only commission the product if you have determined that the end product (such as a machine or system) in which the AVENTICS products are installed meets the country-specific provisions, safety regulations, and standards for the specific application.
The bus coupler is mounted directly on the CL03/ CL03-XL valve system to control up to 16 valves. The bus coupler is designed for use as a slave only on a DeviceNet bus system in accordance with EN 50325-2.
Device description The bus coupler makes it possible to control the CL03/CL03-XL valve system via a DeviceNet field bus system. In addition to connections for data lines and power supplies, the bus coupler also enables you to set various parameters, and permits diagnosis via LEDs. A detailed description of the bus coupler can be found on the following pages.
S4 sliding switch for selecting valve supply S1, S2 rotary switches for assigning the station address S3 DIP switch for setting modes The bus coupler is designed only for use as a participant in a DeviceNet field bus system. DeviceNet address The address of the bus coupler is set using the S1 and S2 rotary switches.
Open System Interconnection – Basic Reference Model The lower layers of the Basic Reference Model are based on CAN. DeviceNet All DeviceNet standards and guidelines can be found in the ODVA specifications. Certification The device is certified according to the guidelines of the ODVA Conformance Test A19.
CL03-XL: A = 36.0 mm B = 89.15 mm Labeling the module DeviceNet Address Inscribe the DeviceNet address in the ADDRESS field on the cover of the module. See “Setting the bus coupler address” on page 68 for how to set the address.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Assembly Connecting the bus coupler electrically WARNING Applied electric voltage Danger of injury from electric shock Make sure the relevant system component is not under pressure or connected to power when electrically connecting modules to the valve system.
Faulty wiring Faulty wiring can lead to malfunctions as well as damage to the network. Unless otherwise stipulated, comply with the DeviceNet specifications. Only a cable that meets the fieldbus specifications as well as the connection speed and length requirements should be used.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Assembly 6.3.3 Connecting the bus coupler as a final station 1. If you do not use pre-assembled wiring, connect the plugs according to Table 5 on page 63. 2. Connect the incoming bus connection to the X71 input (1).
Página 66
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Assembly The power supply cable must fulfil the following requirements: Cable socket, female: 4-pin, A-coded without center hole Cable cross-section: > 0.5 mm per wire (adjusted to the total current and line length) Length: max. 20 m...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Commissioning and operation 6.3.5 FE connection Grounding of VS To discharge EMC interferences, connect the FE connection (4) on CL03/CL03-XL the bus coupler via a low-impedance line to functional earth. Recommended cable cross-section: 10 mm...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Commissioning and operation 7.1.1 Setting the data rate Set the data rate (baud rate) with the DIP-switch S3.1 to S3.3 in accordance with the information listed in Table 8 below. ↑ Default setting: 125 kbit/s ↓...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Commissioning and operation 7.1.3 Setting diagnostic messages To select diagnostic messages the S3 DIP switch, position 5, is used. At delivery, all switches are set to the OFF position. That is, no diagnostic messages are sent to the bus master (S3.5 switch position OFF).
Página 70
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Commissioning and operation At delivery, all switch positions are set to position 1. NOTICE Voltage on switches Switches can be damaged if voltage is applied to them during operation. Always operate switches in a voltage-free state!
Página 71
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Commissioning and operation Table 12 Examples for assignment of switches and valve supply, 32 valve solenoids Example 1 Example 2 Example 3 Subbase for double solenoid valves Valve Valve Valve Solenoid LED Solenoid LED Solenoid LED...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Commissioning and operation Configuring the bus system The configuration steps laid out in this section are superior to the settings on the bus coupler which have already been described (see “Making settings” on page 67) and are part of the bus master configuration of the entire system.
Flashing frequency: 0.8 s on / 0.2 s off Flashing frequency: 0.125 s on / 0.125 s off The function of the MNS LED corresponds to the ODVA specification (see “The CIP Networks Library Volume Three: DeviceNet Adaptation of CIP Edition 1.5, November 2007”)
A faulty bus coupler may have to be replaced with a new bus coupler. You may also replace a multipole connector or another field bus module of a CL03/CL03-XL VS with a bus coupler. The warranty from AVENTICS only applies to the delivered configuration and extensions that have been taken into account in...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Replacement the configuration. The warranty no longer applies after a conversion that exceeds these extensions. Replacing a bus coupler WARNING Applied electric voltage and high pressure Danger of injury from electric shock and sudden pressure drops.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Replacement 7. Re-establish the electrical and pneumatic connections. 8. Check the section “Configuring the bus system” on page 72 and adjust the configuration if necessary. Replacing a multipole module with a bus coupler WARNING Applied electric voltage and high pressure Danger of injury from electric shock and sudden pressure drops.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Care and Maintenance Care and Maintenance WARNING Applied electric voltage and high pressure Danger of injury from electric shock Make sure the system is not pressurized or connected to power before carrying out any service or maintenance work.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG If Malfunctions Occur 10 If Malfunctions Occur In case of malfunction, refer to “Test and diagnosis” on page 73 for troubleshooting. Refer to “Replacement” on page 74 for information on how to replace a faulty bus coupler.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Spare parts and accessories 12 Spare parts and accessories Bus coupler Order number DeviceNet G/Metric CL03/CL03-XL R402003533 DeviceNet NPT/UNC CL03/CL03-XL R402003537 Termination plug Order number M12 A-coded male 5 poles ‘BUS OUT’, IP69K, PP, stainless steel...
13.2 Operating behavior The behavior of the bus connection depends on the CAN and DeviceNet characteristics as well as the I/O configuration. As a “Group 2 Only Server”, the bus coupler supports the “Predefined Master Slave Connection Set” according to “The CIP Networks Library Volume 3, DeviceNet Adaptation of CIP, Edition 1.5”.
Product Code 0x1F (hex) 0x04 Revision of the bus coupler BCD-B-DN_32 0x05 Status Summed device status (Bit coding according to the DeviceNet specifications) 0x06 Serial Number Unique serial number in conjunction with the Vendor ID 0x07 Product Name BDC-B-DN_32 DeviceNet Slave Table 15 Common Services –...
Class and Instance Attributes: No attributes are supported for this object. Common Services: No services are supported for this object. 13.3.3 DeviceNet Object (Class 0x03) Table 16 Class and Instance Attributes – DeviceNet Object Object Object Object Object description Class Instance...
Appendix – Bus master configuration Table 17 Common Services – DeviceNet Object Service Code Service Name 0x0E Get Attribute Single Table 18 Object Specific Services – DeviceNet Object Service Code Service Name 0x4B Allocate Master/Slave Connection Set 0x4C Release Master/Slave Connection Set 13.3.4...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendix – Bus master configuration It is possible, however, to map the diagnostic data into the Assembly Object behind the input data (settings in the MCR - Module Control Register). In this case, the number of Producing Data Bytes = 1 byte.
Página 85
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendix – Bus master configuration Table 21 Class and Instance Attributes – Connection Object Object Object Object Object description Class Instance Attribute 0x05 0x0C Watchdog_Timeout_action (see below) Defines how inactivity and Watchdog events should be handled...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendix – Bus master configuration Table 25 Class and Instance Attributes – I/O Data Object Object Object Object Object description Class Instance Attribute 0x64 0x03 0x64 + i Output Data (Byte) Output data as an individual Byte, with 32 bit output: i = 0...3 –>...
Página 88
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendix – Bus master configuration Table 29 Manufacturer Status Register – Class 0x65, Instance 0x01, Attribute 0x65 Default value: 0x0003 14...2 Default configuration of the diagnostics Not active Active Diagnostic data Not mapped in Assembly Object...
Página 89
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendix – Bus master configuration Table 30 Diagnostic Data – Class 0x65, Instance 0x02, Attribute 0x6E No diagnostics Valve driver overload No diagnostics Low load supply voltage No diagnostics Low load supply voltage No diagnostics...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendix – Bus master configuration 13.4.3 Module Control Object (Class 0x66) Table 31 Class and Instance Attributes – Module Control Object Object Object Object Object description Class Instance Attribute 0x66 0x00 0x01 Revision of the Module Control Object...
Página 91
Bit 1 of the Module Control Register has an influence on the I/O configuration of the bus coupler. Accordingly, the slave from the DeviceNet master must be configured with 0 or 1 byte inputs: MCR bit 1 = 0 – 4 byte outputs –...
Página 92
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendix – Bus master configuration Parameter Data Length Determines the parameter data length. With the bus control, the length is: 0x01 Byte. Parameter Data, Both these have the same functions and are identical. Device Parameter Data With these a parameter setting can be written into the module and the diagnostics can be activated and deactivated.
Reserved (fixed at 0) 13.5 PLC address assignment The central PLC addresses are assigned to the decentralized outputs via a DeviceNet configurator. Table 35 on page 94 shows the address assignment on a valve system for the valve positions 1 to 16.
Página 94
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendix – Bus master configuration Table 35 Address assignment on a valve system, byte 0 to byte 3 Valve position Solenoid LED Byte Address A0.0 A0.1 A0.2 A0.3 A0.4 A0.5 A0.6 A0.7 A1.0 A1.1 A1.2 A1.3...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Index 14 Index Electronic Data Sheet, (EDS) 80 Abbreviations 55 End plate 59 Address label 62 Applications 58 Assembly Mounting options 61 Grounding 67 Assembly Object 83 I/O Data Object 86 BUS IN 60 Identity Object 81...
Página 96
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Index Qualifications 56 Waste disposal 77 Qualifications and Working pressure 78 personnel 56 Replacement 74 S3 Switch 69 Selecting valve supply 69 Service 77 Set the data rate 68 Setting diagnostic messages 69 MAC ID 68...
Página 97
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Sommaire Sommaire A propos de cette documentation .......... 99 Validité de la documentation ............99 Documentations nécessaires et complémentaires ....99 Présentation des informations............99 1.3.1 Consignes de sécurité ............... 99 1.3.2 Symboles .................... 100 1.3.3...
CL03/CL03-XL, Clean Line Documentation de l’installation Pour de plus amples informations concernant les composants, consulter le catalogue de produits en ligne d’AVENTICS sur le site www.aventics.com/pneumatics-catalog. Présentation des informations Afin de pouvoir travailler rapidement et en toute sécurité avec ce produit, cette documentation contient des consignes de sécurité,...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG A propos de cette documentation Les consignes de sécurité sont structurées comme suit : MOT-CLE Type et source de danger Conséquences en cas de non-respect Mesure préventive contre le danger Signal de danger : attire l’attention sur un danger Mot-clé...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Consignes de sécurité 1.3.3 Abréviations Cette documentation emploie les abréviations suivantes : Tableau 4 Abréviations Abréviation Signification Mise à la terre (fonction de liaison équipotentielle) Système de distributeurs Consignes de sécurité A propos de ce chapitre Le produit a été...
Respecter toutes les consignes concernant le produit. Les personnes montant, commandant, démontant ou entretenant des produits AVENTICS, ne doivent pas être sous l’emprise d’alcool, de drogues ou de médicaments divers pouvant altérer leur temps de réaction. Utiliser exclusivement les accessoires et pièces de rechange...
Il n’est admis de mettre le produit en service que lorsqu’il a été constaté que le produit final (par exemple une machine ou une installation) dans lequel les produits AVENTICS sont utilisés satisfait bien aux dispositions du pays d’utilisation, prescriptions de sécurité...
Domaines d’application Le coupleur de bus est destiné à la commande électrique des distributeurs via le système bus DeviceNet. Il est monté directement sur le système de distributeurs CL03/CL03-XL pour la commande de jusqu’à 16 distributeurs. Le coupleur de bus DeviceNet est exclusivement destiné au fonctionnement en tant qu’esclave dans un système bus DeviceNet...
Description de l’appareil Le coupleur de bus permet de commander le système de distributeurs CL03/CL03-XL via le système bus DeviceNet. Outre le raccord des lignes de données et des alimentations en tension, le coupleur de bus permet également de régler différents paramètres et d’établir un diagnostic par le biais de LED.
Commutateur DIP S3 pour le réglage du mode Le coupleur de bus est exclusivement destiné au fonctionnement en tant que participant d’un système bus DeviceNet. Adresse DeviceNet L’adresse du coupleur de bus se règle via les commutateurs rotatifs S1 et S2.
Página 107
Il est possible de commander au maximum 32 bobines avec une commandables combinaison correspondante de distributeurs bistables et monostables. Le modèle de communication DeviceNet se conforme au ISO/OSI Basic Reference Model. Référence : ISO 7498, Information Processing Systems – Open System Interconnection – Basic Reference Model Les couches inférieures du Basic Reference Model sont basées sur le...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montage Montage Montage du CL03/CL03-XL avec coupleur de bus REMARQUE Risque d’endommagement de l’unité de distributeur Le coupleur de bus risque d’être endommagé si le cache est exposé à des forces mécaniques, par exemple à de forts entrechocs.
B = 89,15 mm Inscription des modules Adresse DeviceNet Inscrire l’adresse DeviceNet dans le champ « ADDRESS » situé sur le cache du module. Pour de plus amples informations quant au réglage de l’adresse, se reporter au paragraphe « Paramétrer l’adresse sur le coupleur de...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montage Raccordement électrique du coupleur de bus AVERTISSEMENT Tension électrique présente Risque de blessure par décharge électrique. Veiller à ce que la partie concernée de l’installation soit toujours sans pression et sans tension avant de procéder au raccordement électrique des modules sur le système de distributeurs.
Página 111
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montage Tableau 5 Affectation X71 (BUS IN) et X72 (BUS OUT), M12, codé A BUS IN Broche Signal Signification Purge Blindage fixé via RC et FE (intérieur) 1) 2) Alimentation bus 24 V 1) 2) Mise à...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montage 6.3.2 Raccordement du coupleur de bus en tant que station intermédiaire 1. En cas d’utilisation de câbles non confectionnés, effectuer l’affectation correcte des broches (voir Tab. 5 à la page 111) des raccords enfichables.
Página 113
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montage et U sont reliés entre eux de façon galvanique. Les distributeurs peuvent être arrêtés par octet (correspond à 4 distributeurs bistables ou 8 distributeurs monostables) par le biais de l’alimentation de distributeur U et U L’affectation des groupes de distributeurs (4 ou 8 distributeurs)
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Mise en service et utilisation Pour raccorder l’alimentation des distributeurs du coupleur de bus, procéder comme suit : 1. En cas d’utilisation de câbles non confectionnés, effectuer l’affectation correcte des broches (voir Tab. 6 à la page 112) des raccords enfichables.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Mise en service et utilisation Fig. 4 : Retirer/visser le cache du coupleur de bus 7.1.1 Paramétrer le taux de données Paramétrer le taux de données (débit en bauds) à l’aide des commutateurs S3.1 à S3.3 selon les indications du Tab. 8 ↑...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Mise en service et utilisation ATTENTION Modifications lors du fonctionnement Les modifications de l’adresse ne sont reprises qu’après une remise à zéro de la tension. Ne jamais modifier les paramétrages durant le fonctionnement. Eteindre l’appareil avant de modifier le réglage de l’adresse.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Mise en service et utilisation 7.1.4 Seuil de contrôle pour la tension de distributeur Réglage pour U et U Le seuil pour la tension de distributeur U et U peut être adapté pour diverses séries de distributeurs à l’aide du commutateur S3, position 4.
Página 118
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Mise en service et utilisation Tableau 11 Affectation des commutateurs S4 Tiroir Fonction Position de commutateur 1 (en bas) Position de commutateur 2 (en haut) S4.1 Alimentation en tension (alimentation externe, (alimentation externe, octet de commande 1...
Página 119
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Mise en service et utilisation Tableau 12 Exemples pour l’affectation de commutateurs et l’alimentation des distributeurs, 32 bobines de distributeur Exemple 1 Exemple 2 Exemple 3 Embase de raccordement pour distributeurs bistables Empl. Empl. Empl.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Mise en service et utilisation Test et diagnostic 7.3.1 Diagnostic par LED Les LED sur le cache du dessus du coupleur de bus restituent les messages indiqués dans le tableau 13. Avant la mise en service et en cours de fonctionnement, vérifier régulièrement les fonctions du coupleur de bus en lisant les...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Mise en service et utilisation Mettre en service le VS avec coupleur de bus Avant de mettre le système en service, il convient d’effectuer et de clôturer les travaux suivants : Monter le système de distributeurs et le coupleur de bus (voir «...
VS CL03/CL03-XL doive être remplacé par un coupleur de bus. La garantie d’AVENTICS n’est valable que pour la configuration livrée et les extensions ayant été prises en compte lors de celle-ci. Après une transformation dépassant ces extensions, la garantie n’est plus valable.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Remplacement 1. Séparer les raccordements électriques et tous les raccordements pneumatiques de la face inférieure du coupleur de bus (1). 2. Dévisser les trois vis (2) reliant le coupleur de bus aux distributeurs (vis à tête hexagonale, ouverture de clé 8 mm).
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Entretien et maintenance 1. Dévisser les trois vis (1) reliant le module de connecteur multipôle (2) aux distributeurs (vis à tête hexagonale, ouverture de clé 8 mm). 2. Séparer le module de l’embase de raccordement des distributeurs (3).
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG En cas de défaillances Pour des informations détaillées, s’adresser aux fournisseurs du solvant ou du détergent et, le cas échéant, à AVENTICS. Maintenance Le coupleur de bus du système de distributeurs CL03/CL03-XL ne nécessite aucune maintenance.
Página 127
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Caractéristiques techniques Données électriques Logique de tension de service logique –U 24 V CC (+20 %/-15 %) –I 50 mA charge U 24 V CC (±10 %/±15 %) Protection de l’alimentation en tension 2 x 3,0 A (F) Protection de l’alimentation du circuit logique...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Pièces de rechange et accessoires 12 Pièces de rechange et accessoires Coupleur de bus N° de référence DeviceNet G/Metric CL03/CL03-XL R402003533 DeviceNet NPT/UNC CL03/CL03-XL R402003537 Connecteur terminal N° de référence M12 codé A, mâle à 5 pôles, « BUS OUT », IP69K, PP, acier inoxydable R402003763 Set de câbles avec connecteur/douille...
Comportement en service Le comportement de la mise en service de bus dépend des caractéristiques du CAN et du DeviceNet ainsi que de la configuration E/S. Le coupleur de bus soutient en tant que « Group 2 Only Server » le «...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Annexe – Configuration du maître X est défini de la manière suivante : Type de liaison 0x01 Explicit Messaging Connection 0x02 Poll I/O Connection 0x03 Bit Strobe I/O Connection 0x04 COS / Cyclic I/O Connection 0x05 Réservé...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Annexe – Configuration du maître 13.4.2 Status Object (Class 0x65) Tableau 27 Class and Instance Attributes – Status Object Object Object Object Description d’objet Class Instance Attribute 0x65 0x00 0x01 Révision du Status Object 0x02...
Página 137
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Annexe – Configuration du maître Diagnostic Data Length Comporte la longueur des données de diagnostic actuelles. Pour le coupleur de bus, il s’agit de la longueur : 0x00 octet quand le diagnostic est inactif 0x01 octet quand le dagnostic est actif...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Annexe – Configuration du maître 13.4.3 Module Control Object (Class 0x66) Tableau 31 Class and Instance Attributes – Module Control Object Object Object Object Description d’objet Class Instance Attribute 0x66 0x00 0x01 Révision du Module Control Object...
Página 139
Le bit 1 du Module Control Register influence la configuration E/S du coupleur de bus. L’esclave doit en conséquence être configuré par le maître DeviceNet avec des entrées à 0 ou 1 octet : MCR Bit 1 = 0 L’esclave doit être configuré par le maître DeviceNet avec : –...
Affectation des adresses API Les adresses centrales API sont attribuées par les sorties décentralisées via un configurateur DeviceNet. Dans le Tab. 35 à la page 141, il est possible de voir l’affectation des adresses pour un système de distributeurs pour les emplacements de distributeur 1 à 16.
Página 141
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Annexe – Configuration du maître Tableau 35 Affectation des adresses sur un système de distributeurs de l’octet 0 à 3 Empl. distrib. Bobine / LED Octet Adresse A0.0 A0.1 A0.2 A0.3 A0.4 A0.5 A0.6 A0.7 A1.0...
Página 142
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Annexe – Configuration du maître Les distributeurs monostables n’utilisent que la bobine 14.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Index 14 Index Abréviations 101 LED Diagnose 121 Adresses API, attribution 140 Maintenance 126 Caractéristiques Mise à la terre 114 techniques 126 Mise en service 114 Classe de protection 126 Commutateur Position 114 Nettoyage 125...
Página 144
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Index intermédiaire 112 Module de bus comme dernière station 112 Raccordement FE 114 Retrait/dévissage du cache 114 Schémas de connexions 110 Sécurité 101 Sélectionner l’alimentation de distributeur 117 Service 125 Solvants 125 Température 126 Utilisation...
Página 145
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Indice Indice Sulla presente documentazione ......... 147 Validità della documentazione ............147 Documentazione necessaria e complementare .......147 Rappresentazione delle informazioni ..........147 1.3.1 Indicazioni di sicurezza ..............147 1.3.2 Simboli ....................148 1.3.3 Abbreviazioni ..................149 Indicazioni di sicurezza ............149 Sul presente capitolo ................149...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Sulla presente documentazione Sulla presente documentazione Validità della documentazione La presente documentazione contiene importanti informazioni per installare il prodotto in modo sicuro e corretto, metterlo in funzione, azionarlo, per sottoporlo a manutenzione e per riparare autonomamente piccoli guasti.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Sulla presente documentazione PAROLA DI SEGNALAZIONE Tipo e fonte del pericolo Conseguenze della non osservanza Misure di prevenzione dei pericoli Simbolo di avvertenza: richiama l’attenzione sul pericolo Parola di segnalazione: indica la gravità del pericolo...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Indicazioni di sicurezza 1.3.3 Abbreviazioni In questa documentazione vengono utilizzate le seguenti abbreviazioni: Tabella 4 Abbreviazioni Abbreviazione Significato Messa a terra funzionale (collegamento equipotenziale funzionale) Sistema di valvole Indicazioni di sicurezza Sul presente capitolo Il prodotto è stato realizzato in base alle regole della tecnica generalmente riconosciute.
(sicurezza funzionale). In caso di danni per uso non a norma decade qualsiasi responsabilità di AVENTICS GmbH. I rischi in caso di uso non a norma sono interamente a carico dell’utente. Per uso non a norma del prodotto si intende: la modifica o la trasformazione del prodotto, l’uso al di fuori degli ambiti d’applicazione riportati in queste...
Mettere in funzione il prodotto solo dopo aver stabilito che il prodotto finale (per esempio una macchina o un impianto) in cui i prodotti AVENTICS sono installati corrisponde alle disposizioni nazionali vigenti, alle disposizioni sulla sicurezza e alle norme dell’applicazione.
DeviceNet. Viene montato direttamente sul sistema di valvole CL03/CL03-XL per il comando di fino a 16 valvole. L'accoppiatore bus Device Net è indicato esclusivamente per il funzionamento come slave in un sistema bus DeviceNet, secondo la norma EN 50325-2. Fornitura...
Descrizione dell’apparecchio L'accoppiatore bus consente il pilotaggio del sistema di valvole CL03/ CL03-XL tramite il sistema bus di campo DeviceNet. Oltre al collegamento di linee dati e di alimentazioni di tensione, l'accoppiatore bus consente l’impostazione di diversi parametri, nonché la diagnosi tramite LED.
Manopole S1 e S2 per l'impostazione dell'indirizzo della stazione Selettore DIP S3 per l'impostazione della modalità L'accoppiatore bus è concepito esclusivamente per il funzionamento come partecipante in un sistema bus di campo DeviceNet. Indirizzo DeviceNet L'indirizzo dell'accoppiatore bus viene impostato tramite due manopole S1 e S2.
Interconnection – Basic Reference Model Gli strati inferiori del Basic Reference Model si basano su CAN. DeviceNet Tutti i procedimenti e le direttive DeviceNet vanno dedotte dalle specifiche ODVA. Certificazione L'apparecchio è certificato in base alle direttive del "Conformance Test"...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montaggio sistema di valvole con gli attacchi rivolti verso l’alto. Evitare anche che durante il montaggio del sistema di valvole, le valvole pilota si trovino sulla parte inferiore. Le dimensioni del sistema di valvole variano in base alla configurazione.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montaggio Collegamento elettrico dell'accoppiatore bus AVVERTENZA Presenza di tensione elettrica Pericolo di lesione a causa di scarica elettrica. Togliere sempre l’alimentazione elettrica e pneumatica della parte rilevante dell’impianto prima di collegare i moduli al sistema di valvole.
Página 158
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montaggio Tabella 5 Occupazione X71 (BUS IN) e X72 (BUS OUT), M12, codifica A BUS IN Segnale Significato Drain Schermatura tramite RC su FE (interna) 1) 2) Alimentazione bus 24V 1) 2) Ground / 0V / Alimentazione bus GND...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montaggio 6.3.2 Collegamento dell'accoppiatore bus come stazione intermedia 1. Impostare l'occupazione dei pin dei connettori corretta (ved. Tab. 5 a pagina 158) se non si utilizzano cavi confezionati. 2. Collegare il cavo bus in entrata a X71 (1).
Página 160
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montaggio essere spente per byte (corrisponde a 4 valvole bistabili o 8 monostabili per volta). L’assegnazione dei gruppi valvola (4 o 8 valvole) avviene tramite gli interruttori a scorrimento S4 (vedi „Selezione dell’alimentazione valvole“ a pagina 163). In questo modo è possibile p. es. uno spegnimento separato.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Messa in funzione e comando 4. Predisporre le potenze secondo Tab. 7, pagina 160. Scegliere le sezioni dei cavi in base alle relative lunghezze ed alle correnti a cui i cavi saranno soggetti. 6.3.5 Attacco FE...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Messa in funzione e comando 7.1.1 Impostazione della velocità di trasmissione dati Impostare la velocità di trasmissione dati (Baudrate) con il selettore da S3.1 a S3.3 in base alle indicazioni della Tab. 8 ↑ Stato alla consegna: 125 kbit/s ↓...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Messa in funzione e comando Alla consegna tutti gli interruttori sono sulla posizione OFF, cioè non vengono più inviate segnalazioni diagnostiche al bus master (interruttore S3.5 in posizione OFF). Con il selettore S3.5 attivare la segnalazione diagnostica sul master (ON).
Página 164
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Messa in funzione e comando Al momento della consegna tutti gli interruttori sono in posizione 1. NOTA Interruttori sotto tensione L'interruttore può essere danneggiato se all'accensione i pin sono sotto tensione. Azionare l'interruttore solo in assenza di tensione! Come assegnare l’alimentazione valvole:...
Página 165
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Messa in funzione e comando Tabella 12 Es. per l’assegnazione degli interruttori e per l’alimentazione valvole, 32 bobine valvola Esempio 1 Esempio 2 Esempio 3 Piastra di collegamento per valvole bistabili Posto Posto valvola Posto valvola...
Il comportamento operativo, gli oggetti ed i parametri rilevanti per la configurazione dell'accoppiatore bus, le impostazioni possibili presentate come esempi nonché la gamma delle funzioni sono descritti nel capitolo “Appendice Dati sulla configurazione del bus master con DeviceNet” da pagina 174...
Frequenza lampeg: 0,8 s acceso / 0,2 s spento Frequenza lampeg.: 0,125 s acceso / 0,125 s spento La funzione del LED MNS è a norma ODVA (ved. Spec.: "The CIP NETWORKS LIBRARY Volume Three: DeviceNet• Adaptation of CIP Edition 1.5, November 2007")
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Messa in funzione e comando Messa in funzione del sistema di valvole con accoppiatore bus Prima di mettere in funzione il sistema, intraprendere e portare a termine i seguenti lavori: Montaggio del sistema di valvole e dell'accoppiatore bus (vedi „Montaggio di CL03/CL03-XL con accoppiatore bus“...
CL03/CL03-XL debbano essere sostituiti con un accoppiatore bus. La garanzia AVENTICS vale solo per la configurazione consegnata e gli ampliamenti presi in considerazione nella configurazione. Se viene eseguita una trasformazione che va al di là degli ampliamenti considerati la garanzia decade.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Sostituzione 1. Sconnettere l'alimentazione elettrica e pneumatica dal lato inferiore dell'accoppiatore bus (1). 2. Allentare le tre viti (2), che collegano l'accoppiatore bus con le valvole (vite esagonali, apertura della chiave 8 mm). 3. Scollegare l'accoppiatore bus dalla piastra di collegamento delle valvole (3).
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Cura e manutenzione 1. Allegare le tre viti (1), che collegano il modulo multipolare (2) con le valvole (viti esagonali, apertura della chiave SW 8 mm). 2. Scollegare i moduli dalla piastra di collegamento delle valvole (3).
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG In caso di malfunzionamenti Manutenzione L'accoppiatore bus del sistema di valvole CL03/CL03-XL non richiede manutenzione. Rispettare gli intervalli di manutenzione e le indicazioni riguardanti l’intero impianto. Smaltimento dei rifiuti Smaltire l'apparecchio nel rispetto delle norme locali vigenti.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Parti di ricambio e accessori Dati elettrici Tensione di esercizio Logica –U 24 V DC (+20 %/-15 %) –I 50 mA Carico U 24 V DC (±10 %/±15 %) Fusibile dell'alimentazione di tensione 2 x 3,0 A (F)
DIP. La fase di inizializzazione si conclude con un "Duplicate MAC-ID Check" secondo le specifiche del DeviceNet. In questo modo si controlla se sul bus si trova un secondo partecipante con lo stesso MAC-ID.
Class and Instance Attributes: per questo oggetto non viene supportato nessun attributo. Common Services: per questo oggetto non viene supportato alcun servizio. 13.3.3 DeviceNet Object (Class 0x03) Tabella 16 Class and Instance Attributes – DeviceNet Object Object Object Object Descrizione oggetto Class...
Appendice – Configurazione del bus master Tabella 17 Common Services – DeviceNet Object Service Code Service Name 0x0E Get Attribute Single Tabella 18 Object Specific Services – DeviceNet Object Service Code Service Name 0x4B Allocate Master/Slave Connection Set 0x4C Release Master/Slave Connection Set 13.3.4...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendice – Configurazione del bus master È tuttavia possibile mappare i dati di diagnosi nell’Assembly Object dietro ai dati in ingresso (impostazione nel Module Control Register, MCR). In questo caso il numero di Producing Data Bytes ammonta a 1 byte.
Página 179
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendice – Configurazione del bus master Tabella 21 Class and Instance Attributes – Connection Object Object Object Object Descrizione oggetto Class Instance Attribute 0x05 0x0C Watchdog_Timeout_action (vedi sotto) Definisce come trattare i casi di inattività e...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendice – Configurazione del bus master Tabella 25 Class and Instance Attributes – I/O Data Object Object Object Object Descrizione oggetto Class Instance Attribute 0x64 0x03 0x64 + i Output Data (Byte) Dati in uscita come byte singolo, con uscite da 32 bit: i = 0...3 –>...
Página 182
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendice – Configurazione del bus master Tabella 28 Common Services – Status Object Service Code Service Name 0x0E Get Attribute Single Tabella 29 Manufacturer Status Register Class 0x65 Inst. 0x01 Attr. 0x65 Valore di default: 0x0003 14...2...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendice – Configurazione del bus master Tabella 32 Common Services – Module Control Object Service Code Service Name 0x0E Get Attribute Single 0x10 Set Attribute Single 13.4.4 Module Control Register (MCR) Tramite il Module Control Register può essere modificato il comportamento dell'accoppiatore bus.
Página 185
Di conseguenza lo slave del master DeviceNet deve essere configurato con ingressi da 0 o 1 byte. MCR Bit 1 = 0 Lo slave deve essere configurato da DeviceNet con: – Uscite da 4 byte – Ingressi da 0 byte MCR Bit 1 = 1 Lo slave deve essere configurato da DeviceNet con: –...
Página 186
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendice – Configurazione del bus master Tabella 34 Device Parameter Data Class 0x66 Inst. 0x02 Attr. 0x66 Sovraccarico driver valvole (bit collettivo) Diagnosi bloccata Diagnosi rilasciata Sottotensione alimentazione di carico U Diagnosi bloccata Diagnosi rilasciata...
Assegnazione indirizzi SPS Gli indirizzi centrali PLC vengono assegnati alle uscite decentrate tramite un configuratore DeviceNet. Nella Tab 35 a pagina 187 è riportata l’occupazione indirizzi per i posti valvola da 1 a 16 di un sistema di valvole. Tabella 35 Occupazione indirizzi su un sistema di valvole dal byte 0 al byte 3...
Página 188
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Appendice – Configurazione del bus master...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Indice analitico 14 Indice analitico Abbreviazioni 149 Fornitura 152 Assistenza 171 Attacco FE 161 Avvertenze di sicurezza 150 Impostazione 161 Impostazione del baudrate 162 Impostazione dell’ID Campi di impiego 152 nodo 162 Classe di protezione 152...
Página 190
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Indice analitico Rimozione/avvitamento del coperchio 161 Schemi elettrici 157 Schutzklasse 172 Selettore Posizione 161 S1 163 Selezionare l’alimentazione valvola 163 Sicurezza 149 Smaltimento dei rifiuti 172 Solventi 171 Targhetta indirizzi 156 Temperatura 172 Utilizzo A norma 149...
Página 191
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Índice Índice Acerca de esta documentación ........... 193 Validez de la documentación............193 Documentación necesaria y complementaria......193 Presentación de la información.............193 1.3.1 Indicaciones de seguridad ............. 193 1.3.2 Símbolos ..................... 194 1.3.3 Abreviaturas ..................195 Indicaciones de seguridad ........... 195 Sobre este capítulo ................195...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Acerca de esta documentación Acerca de esta documentación Validez de la documentación Esta documentación contiene información importante para montar, utilizar, mantener y eliminar averías sencillas del acoplador de bus de un modo seguro y apropiado.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Acerca de esta documentación PALABRA DE ADVERTENCIA Tipo y fuente de peligro Consecuencias si no se sigue la indicación Medidas de protección ante peligros Símbolo de advertencia: alerta sobre el peligro. Palabra de advertencia: indica la gravedad del peligro.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Indicaciones de seguridad 1.3.3 Abreviaturas En esta documentación se utilizan las siguientes abreviaturas: Tabla 4 Abreviaturas Abreviatura Significado Puesta a tierra (FE, conexión equipotencial) Sistema de válvulas Indicaciones de seguridad Sobre este capítulo Este producto ha sido fabricado conforme a las reglas de la técnica generalmente conocidas.
Observe la normativa vigente sobre prevención de accidentes y protección del medio ambiente. Tenga en cuenta las normativas y disposiciones de seguridad vigentes en el país de utilización del producto. Utilice los productos de AVENTICS solo si no presentan problemas técnicos.
El producto no se puede poner en servicio mientras no se haya verificado que el producto final (por ejemplo, una máquina o instalación) en el que están integrados los productos de AVENTICS cumple las disposiciones, normativas de seguridad y normas de utilización vigentes en el país de explotación.
Zonas de utilización El acoplador de bus sirve para el pilotaje eléctrico de las válvulas a través del sistema de bus de campo DeviceNet. Para el pilotaje de hasta 16 válvulas se monta directamente en el sistema de válvulas CL03/ CL03-XL.
Descripción del aparato Mediante el acoplador de bus es posible pilotar el sistema de válvulas CL03/CL03-XL a través del sistema de bus de campo DeviceNet. Además de la conexión de líneas de datos y líneas de alimentación de tensión, el acoplador de bus permite el ajuste de diferentes parámetros y el diagnóstico a través de LED.
Página 200
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Descripción del aparato Fig. 1: Vista general del sistema de válvulas CL03/CL03-XL con acoplador de bus (configuración de ejemplo) Acoplador de bus con conexiones neumáticas y eléctricas Placa final para conexiones que se encuentran por debajo neumáticas...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Descripción del aparato Vista general del acoplador de bus 3 4 5 BUS IN BUS OUT Fig. 2: Vista general del acoplador de bus Campo de direcciones del acoplador de bus Indicador LED para mensajes de diagnóstico Conexión X72 (BUS OUT) para el pilotaje de otros acopladores de bus...
Número de válvulas Pueden pilotarse hasta 32 bobinas en cualquier combinación adecuada pilotables de válvulas monoestables y biestables. El modelo de comunicación DeviceNet se basa en el ISO/OSI Basic Reference Model. Referencia: ISO 7498, Information Processing Systems – Open System Interconnection – Basic Reference ModelISO Los niveles inferiores del Basic Reference Model se basan en CAN.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montaje Sistema de válvulas Placa final El montaje del sistema de válvulas completo está descrito detalladamente en las instrucciones de servicio para el VS CL03/CL03-XL adjuntas. El VS se puede montar en cualquier posición. No obstante, se debería evitar montar el VS con las conexiones hacia arriba.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montaje Rotulación de los módulos Dirección del DeviceNet Indique en el campo “ADDRESS” situado en la cubierta del módulo con la dirección del DeviceNet. Encontrará información sobre la configuración de la dirección en el párrafo “Configuración de la dirección en el acoplador de bus” en la página 209.
Página 205
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montaje Tabla 5 Ocupación X71 (BUS IN) y X72 (BUS OUT), M12, con código A BUS IN Señal Significado Drain Pantalla colocada sobre RC en FE (interna) 1) 2) Alimentación de bus de 24 V 1) 2) Ground/0 V/alimentación de bus GND...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montaje 6.3.2 Conexión del acoplador de bus como estación intermedia 1. Si no utiliza un cable confeccionado, establezca la ocupación de pines correcta (véase Tabla 5 en la página 205) de sus conexiones por enchufe.
Página 207
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montaje están conectadas eléctricamente entre sí. Mediante la alimentación de válvulas U se pueden desconectar las válvulas por bytes (equivalente a 4 válvulas biestables u 8 válvulas monoestables). La asignación de los grupos de válvulas (4 u 8 válvulas) tiene lugar a través de los conmutadores de corredera S4 (véase “Selección de...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Puesta en servicio y manejo De este modo se conecta la alimentación de carga del acoplador de bus: 1. Si no utiliza un cable de conexión confeccionado, establezca la ocupación de pines correcta (véase Tabla 6 en la página 206) de sus conexiones por enchufe.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Puesta en servicio y manejo Fig. 4: Retirar/atornillar la cubierta del acoplador de bus 7.1.1 Ajuste de la velocidad de transferencia de datos Ajuste la velocidad de transferencia de datos (velocidad en baudios) con los interruptores S3.1 hasta S3.3 según las especificaciones en ↑...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Puesta en servicio y manejo ATENCIÓN Cambios durante el funcionamiento Los cambios realizados en la dirección no se tomarán hasta que se haya reiniciado la tensión. Nunca cambie los ajustes durante el funcionamiento. Desconecte el aparato antes de realizar cambios en los ajustes de direccionamiento.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Puesta en servicio y manejo 7.1.4 Umbral de supervisión para la alimentación de válvulas Ajuste de U Con el interruptor S3, posición 4, se puede adaptar el umbral para la alimentación de válvulas U para distintas series de válvulas. El umbral se suministra ajustado a 21,6 V (–10 %) (S3.4 en OFF), pero se...
Página 212
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Puesta en servicio y manejo Tabla 11 Asignación del conmutador S4 Corredera Función Posición del conmutador 1 (baja) Posición del conmutador 2 (abierta) S4.1 Alimentación de tensión byte (alimentación externa, (alimentación externa, de pilotaje 1...
Página 213
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Puesta en servicio y manejo Tabla 12 Ejemplos de la asignación de conmutadores y la alimentación de válvulas, 32 bobinas de válvulas Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 Placa de conexión para válvulas biestables Lugar de...
Frecuencia intermitente: 0,8 s encendido / 0,2 s apagado Frecuencia intermitente: 0,125 s encendido / 0,125 s apagado La función del LED MNS cumple las especificaciones de ODVA (véase Spec.: “The CIP NETWORKS LIBRARY Volume Three: DeviceNet Adaptation of CIP Edition 1.5, November 2007”)
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Puesta en servicio y manejo Puesta en servicio del VS con el acoplador de bus Antes de poner en servicio el sistema, se deben realizar y finalizar los siguientes trabajos: Ha montado el sistema de válvulas y el acoplador de bus (véase “Montaje del CL03/CL03-XL con el acoplador de bus”...
CL03/CL03-XL VS por un acoplador de bus. La garantía de AVENTICS solo es válida para la configuración entregada y las ampliaciones que se hayan tenido en cuenta en la configuración. La garantía prescribe después de realizar una modificación que vaya más allá...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Sustitución 1. Desconecte las conexiones eléctricas y todas la conexiones neumáticas de la parte inferior del acoplador de bus (1). 2. Desenrosque los tres tornillos (2) que unen el acoplador de bus con las válvulas (tornillos hexagonales, ancho de llave 8 mm).
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Cuidado y mantenimiento 1. Afloje los tres tornillos (1) que unen el módulo del enchufe multipolo (2) con las válvulas (tornillos hexagonales, ancho de llave 8 mm). 2. Separe el módulo de la placa de conexión para válvulas (3).
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Si se producen averías Se puede conseguir información detallada del proveedor del disolvente o detergente, o de AVENTICS. Mantenimiento El acoplador de bus del VS de la serie CL03/CL03-XL no requiere mantenimiento si se utiliza dentro de las especificaciones técnicas.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Repuestos y accesorios Datos eléctricos Tensión de funcionamiento Lógica –U 24 V DC (+20 %/-15 %) –I 50 mA Carga U 24 V DC (10 %/15 %) Protección por fusible de la alimentación de tensión 2 x 3,0 A (F) Protección por fusible de la tensión de lógica...
Comportamiento en funcionamiento El comportamiento de la conexión de bus depende de las características del CAN y del DeviceNet, así como de la configuración E/S. El acoplador de bus admite como “Group 2 Only Server” el “Predefined Master Slave Connection Set” según “The CIP Networks Library Volume 3, DeviceNet Adaptation of CIP, Edition 1.5”.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Apéndice: configuración del master de bus 13.3 DeviceNet Objects 13.3.1 Identity Object (Class 0x01) Tabla 14 Class and Instance Attributes – Identity Object Object Object Object Descripción del objeto Class Instance Attribute 0x01 0x00 0x01...
Para este objeto no se admite ningún atributo. Common Services: Para este objeto no se admite ningún servicio. 13.3.3 DeviceNet Object (Class 0x03) Tabla 16 Class and Instance Attributes – DeviceNet Object Object Object Object Descripción del objeto Class Instance...
Apéndice: configuración del master de bus Tabla 17 Common Services – DeviceNet Object Service Code Service Name 0x0E Get Attribute Single Tabla 18 Object Specific Services – DeviceNet Object Service Code Service Name 0x4B Allocate Master/Slave Connection Set 0x4C Release Master/Slave Connection Set 13.3.4...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Apéndice: configuración del master de bus El Assembly Object se configura automáticamente según las características del acoplador de bus. Con ello se archiva por defecto el I/O Data Object en el Assembly Object. El conjunto BDC-B-DN_32 tiene:...
Página 227
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Apéndice: configuración del master de bus Tabla 21 Class and Instance Attributes – Connection Object Object Object Object Descripción del objeto Class Instance Attribute 0x09 Expected_Packet_Rate Define los tiempos de Inactivity y Watchdog de esta conexión...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Apéndice: configuración del master de bus 13.3.6 Discrete Output Point (Class 0x09) Tabla 23 Class and Instance Attributes – Discrete Output Point Object Object Object Descripción del objeto Class Instance Attribute 0x09 0x00 0x01 Revision...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Apéndice: configuración del master de bus Tabla 25 Class and Instance Attributes – I/O Data Object Object Object Object Descripción del objeto Class Instance Attribute 0x64 0x03 0x64 + i Output Data (Byte) Datos de salida como byte individual, con salidas de 32 bits: i = 0...3 –>...
Página 230
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Apéndice: configuración del master de bus Tabla 29 Manufacturer Status Register Class 0x65 Inst. 0x01 Attr. 0x65 Valor por defecto: 0x0003 14...2 Configuración estándar del diagnóstico Inactiva Activa Datos de diagnóstico No archivados en el Assembly Object Archivados detrás de los datos de entrada en el...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Apéndice: configuración del master de bus Tabla 30 Diagnostic Data Class 0x65 Inst. 0x02 Attr. 0x6E Ningún diagnóstico Sobrecarga controlador de válvulas (diagnóstico colectivo) Ningún diagnóstico Tensión inferior de alimentación de carga U Ningún diagnóstico Tensión inferior de...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Apéndice: configuración del master de bus Tabla 32 Common Services – Module Control Object Service Code Service Name 0x0E Get Attribute Single 0x10 Set Attribute Single 13.4.4 Module Control Register (MCR) A través del Module Control Register, se puede modificar el comportamiento del acoplador de bus.
Página 233
Apéndice: configuración del master de bus El bit 1 del Module Control Register influye en la configuración E/S del acoplador de bus. El slave del master DeviceNet debe configurarse correspondientemente con entradas de 0 ó de 1 byte: MCR Bit 1 = 0 El master DeviceNet debe configurar el slave con: –...
Página 234
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Apéndice: configuración del master de bus Tabla 34 Device Parameter Data Class 0x66 Inst. 0x02 Attr. 0x66 Sobrecarga controlador de válvula (bit colectivo) Diagnóstico bloqueado Diagnóstico liberado Tensión inferior de la alimentación de carga U Diagnóstico bloqueado...
Asignación de direcciones PLC Las direcciones centralizadas PLC se asignan a las salidas descentralizadas a través de un configurador DeviceNet. En Tabla 35 en la página 235 puede consultar la ocupación de direcciones para un sistema de válvulas para los lugares de válvula 1 hasta 16.
Página 236
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Apéndice: configuración del master de bus...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Índice temático 14 Índice temático Diagnóstico de LED 215 Direcciones PLC, Abreviaturas 195 asignación 235 Advertencias 193 Disolventes 219 Ajuste 208 Disposición 199 Ajustes previos Ajuste de la velocidad en baudios 210 Configuración de los...
Página 238
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Índice temático Seguridad 195 Seleccionar la alimentación de válvulas 211 Servicio 219 Temperatura 220 Utilización Conforme a las especificaciones 195 No conforme a las especificaciones 196 Volumen de suministro 199...
Página 239
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Innehåll Innehåll Om denna dokumentation ........... 241 Dokumentationens giltighet ............241 Nödvändig och kompletterande dokumentation ......241 Återgivning av information..............241 1.3.1 Säkerhetsföreskrifter ..............241 1.3.2 Symboler .................... 242 1.3.3 Förkortningar ..................243 Säkerhetsföreskrifter ............243 Om detta kapitel..................243 Tillåten användning ................243...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Om denna dokumentation Om denna dokumentation Dokumentationens giltighet Denna bruksanvisning innehåller viktig information för att montera, driftsätta, använda och underhålla produkten på ett säkert och fackmannamässigt sätt. Den innehåller även information om hur man kan undanröja enklare fel.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Om denna dokumentation SIGNALORD Typ av fara eller riskkälla Följder om faran inte beaktas Åtgärd för att avvärja faran Varningssymbol: uppmärksammar faran Signalord: talar om hur allvarlig faran är Typ av fara och orsak till faran: anger typ av fara eller orsak till faran Följder: beskriver följderna om faran inte beaktas...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Säkerhetsföreskrifter 1.3.3 Förkortningar I denna dokumentation används följande förkortningar: Tabell 4 Förkortningar Förkortning Betydelse Funktionsjord (funktionell potentialutjämning) Ventilsystem Säkerhetsföreskrifter Om detta kapitel Produkten har tillverkats i enlighet med gällande tekniska föreskrifter. Ändå finns det risk för person- och materialskador om du inte följer informationen i detta kapitel och säkerhetsanvisningarna i denna...
Säkerhetsföreskrifter produktdokumentationen. Exempelvis i explosionsskyddsområden eller i säkerhetsrelaterade delar av ett styrsystem (funktionell säkerhet). AVENTICS GmbH påtar sig inget ansvar för skador som uppstår till följd av ej tillåten användning. Användaren ansvarar ensam för risker vid icke ändamålsenlig användning. Ej tillåten användning innebär bland annat: förändring resp.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Säkerhetsföreskrifter Produkten får tas i drift först när det har fastställts att den slutprodukt (exempelvis en maskin eller anläggning) där produkterna från AVENTICS har monterats, uppfyller landsspecifika bestämmelser, säkerhetsföreskrifter och användningsnormer. Produkt- och teknikrelaterade säkerhetsanvisningar Ventilsystemet får under inga omständigheter belastas mekaniskt.
Fältbussnoden används för elektrisk styrning av ventilerna via ett DeviceNet fältbussystem. Fältbussnoden monteras direkt på ventilsystemet CL03/CL03-XL för att styra upp till 16 ventiler. DeviceNet-fältbussnoden är uteslutande avsedd för drift som slav i ett DeviceNet-bussystem enligt EN 50325-2. Leveransomfattning Leveransen innehåller: Ventilsystem CL03/CL03-XL enligt konfiguration och beställning...
Beskrivning av enheten Beskrivning av enheten Fältbussnoden gör det möjligt att styra ventilsystemet CL03/ CL03-XL via ett DeviceNet fältbussystem. Förutom anslutning av dataledningar och strömförsörjning kan fältbussnoden konfigureras med olika parametrar och användas för diagnostik med hjälp av LED-lampor. En detaljerad beskrivning av fältbussnoden finns på...
Diagnostik Spänningsmatningen till elektroniken och ventilstyrningen övervakas. Om en inställd tröskel understigs alstras en felsignal som visas med lysdioder på DeviceNet-modulen och anges via diagnostikmeddelanden. Antal styrbara ventiler Upp till 32 spolen, i en lämplig kombination av bistabila och unistabila...
Enheten är certifierad enligt riktlinjerna för Conformance Test A19 för ODVA. Referens: The CIP Network Library, Volume 1, Common Industrial Protocol (CIP), Edition 3.3, November 2007 The CIP Network Library, Volume 3, DeviceNet Adaption of CIP, Edition 1.5, November 2007 Montering Montering av CL03/CL03-XL med fältbussnod OBS! Risk för skada på...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montering 6.1.1 Dimensioner 11.7 Fig. 3: Måttritning av CL03/CL03-XL VS med fältbussnod CL03: A = 30,0 mm B = 78,5 mm CL03-XL: A = 36,0 mm B = 89,15 mm Märkning av modulen DeviceNet Adress Märk fältbussnoden med dess adress i rutan ”ADDRESS”...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montering Elektrisk anslutning av fältbussnoden VARNING Aktiv elektrisk spänning Risk för skada på grund av elektriska stötar. Gör alltid den aktuella anläggningsdelen trycklös och spänningsfri innan moduler ansluts elektriskt till ventilsystemet. Anslut eller lossa aldrig några kontakter under belastning.
Felaktig kabeldragning En felaktig eller bristfällig kabeldragning leder till felfunktion och skador på nätverket. Om inget annat anges, följ specifikationerna för DeviceNet. Använd endast kablar som motsvarar specifikationerna för fältbussen och ligger inom gränserna för hastighet och längd på anslutningarna.
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montering 6.3.3 Ansluta fältbussnoden som sista station 1. Om inte färdigmonterade kontakter och kablar används, anslut kontakterna enligt Tabell 5 på sidan 251. 2. Anslut den inkommande busskabeln till ingång X71 (1). 3. Stäng anslutningen X72 (BUS OUT) med en termineringsplugg (se ”Reservdelar och tillbehör”...
Página 254
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montering Kabeln för strömförsörjningen måste uppfylla följande krav: Kabelkontakt, hona: 4-polig, A-kodad utan mitthål Ledningsdiameter: > 0,5 mm per ledare (anpassad till totalström och ledningslängd) Längd: max. 20 m Tabell 7 Maximal strömförbrukning via X10 (POWER)
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Driftstart och handhavande 6.3.5 FE-anslutning Jordning av VS För att avleda EMC-störningar, anslut FE-anslutningen (4) på CL03/CL03-XL fältbussnoden till funktionsjord via en ledning med låg impedans. Rekommenderad kabeldiameter: 10 mm Driftstart och handhavande BUS OUT Inställningar...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Driftstart och handhavande 7.1.3 Ställa in diagnostikmeddelanden För att ställa in diagnostikmeddelanden används DIP-omkopplare S3, position 5. Vid leverans står alla kontakter i OFF-läge, dvs inga diagnostikmeddelanden skickas till bussmastern (kontakt S3.5 i läge OFF).
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Driftstart och handhavande 7.1.5 Välja ventilernas spänningsmatning Ventilernas spänningsmatning väljs blockvis med omkopplare S4. Det går att skifta mellan spänningarna U och U från den externa matningen. Pos. 2 ↑ Pos. 1 ↓ Alla poler på S4 är inställda i position 1 vid leverans.
Página 259
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Driftstart och handhavande Tabell 12 Exempel på inställning av omkopplare och val av ventilmatning, 32 ventilspolar Exempel 1 Exempel 2 Exempel 3 Anslutningsplatta för bistabila ventiler Ventilplats Spole LED Ventilplats Spole LED Ventilplats Spole LED S4.1...
Beakta även företagets dokumentation för konfigurering av bussmastern. Arbetssätt, relevanta objekt och parametrar för att konfigurera fältbussnoden, möjliga inställningar samt funktioner finns i kapitlet ”Bilaga: Information om bussmasterkonfiguration med DeviceNet” med start på sidan 268.
Blinkfrekvens: 0,5 s till / 0,5 s från Blinkfrekvens: 0,8 s till / 0,2 s från Blinkfrekvens: 0,125 s till / 0,125 s från Funktionen hos MNS-LED-lampan motsvarar ODVA:s normer (se specification: ”The CIP NETWORKS LIBRARY Volume Three: DeviceNet Adaptation of CIP Edition 1.5, November 2007”).
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Driftstart och handhavande Driftstart av VS med fältbussnod Innan systemet tas i drift måste följande arbeten genomföras och vara avslutade: Du har monterat ventilsystemet och fältbussnoden (se ”Montering av CL03/CL03-XL med fältbussnod” på sidan 249).
Vid behov kan en felaktig fältbussnod bytas ut mot en ny. Du kan även byta en existerande multipolanslutning eller annan bussmodul i en CL03/CL03-XL ventilsystem mot en fältbussnod. Garantin från AVENTICS gäller endast för den levererade konfigurationen och för sådana utökningar som planerats i samband med konfigurationen. Om en ombyggnad utöver dessa utökningar utförs, upphör garantin att gälla.
4. Tryck den nya fältbussnoden mot ventilenhetens styrpinnar (4). Kontrollera att tätningen (5) sitter korrekt. 5. Skruva fast DeviceNet-modulen med de tre skruvarna (2). Åtdragningsmoment: 2,8 - 3,2 Nm. 6. Kopiera alla inställningar från den gamla fältbussnoden till den nya (se ”Inställningar”...
Skötsel och underhåll 3. Tryck den nya fältbussnoden mot ventilenhetens styrpinnar (4). Kontrollera att tätningen (5) sitter korrekt. 4. Skruva fast DeviceNet-modulen med de tre skruvarna (1). Åtdragningsmoment: 2,8 - 3,2 Nm. 5. Gör alla inställningar på fältbussnoden (se ”Inställningar”...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Om störningar inträffar Underhåll Fältbussnoden ingående i CL03/CL03-XL ventilsystem är underhållsfri. Beakta skötselintervall och anvisningar för hela systemet. Avfallshantering Skrota enheten enligt lokala bestämmelser för elektronikavfall. 10 Om störningar inträffar Om fel uppstår, se ”Test och diagnostik” på sidan 261 för felsökning. Se ”Utbyte”...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Reservdelar och tillbehör Elektriska data Driftspänning Elektronik –U 24 V DC (+20 %/-15 %) –I 50 mA Belastning U 24 V DC (10 %/15 %) Säkring för ventilmatningen 2 x 3,0 A (F) Säkring för elektronikmatningen 500 mA (F) Ledningslängd för spänningsmatning...
EDS-filen kan laddas ned från Internet (www.aventics.com/mediadirectory). 13.2 Driftsbeteende Bussanslutningens beteende beror på CAN- och DeviceNet egenskaperna och E/A-konfigurationen. Som ”Group 2 Only Server” stödjer fältbussnoden ”Predefined Master Slave Connection Set” enligt ”The CIP Networks Library Volume 3, DeviceNet Adaptation of CIP, Edition 1.5”.
Message Router Object (Class 0x02) Class and Instance Attributes: För detta objekt stöds inga attribut. Common Services: För detta objekt stöds inga attribut. 13.3.3 DeviceNet Object (Class 0x03) Tabell 16 Class and Instance Attributes – DeviceNet Object Object Object Object Objektbeskrivning Class Instance...
Bilaga – Bussmasterkonfiguration Tabell 17 Common Services – DeviceNet Object Service Code Service Name 0x0E Get Attribute Single Tabell 18 Object Specific Services – DeviceNet Object Service Code Service Name 0x4B Allocate Master/Slave Connection Set 0x4C Release Master/Slave Connection Set 13.3.4...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Bilaga – Bussmasterkonfiguration Assembly Object konfigureras automatiskt i enlighet med fältbussnodens egenskaper. Som standard mappas I/O Data Object mot Assembly Object. Komponentgruppen BDC-B-DN_32 har: 4 Byte utgångar (Consuming Data Bytes), inga ingångar (Producing Data Bytes).
Página 273
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Bilaga – Bussmasterkonfiguration Tabell 21 Class and Instance Attributes – Connection Object Object Object Object Objektbeskrivning Class Instance Attribute 0x05 0x0C Watchdog_Timeout_action (se nedan) definierar hur Inactivity- och Watchdog- händelser skall behandlas. 0x0D Produced_Connection_Path_Length Antal byte i attributet...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Bilaga – Bussmasterkonfiguration Tabell 25 Class and Instance Attributes – I/O Data Object Object Object Object Objektbeskrivning Class Instance Attribute 0x64 0x03 0x64 + i Output Data (Byte) Utgångsdata som enstaka Byte, vid 32- bitars-utgångar i = 0...3 –>...
Página 276
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Bilaga – Bussmasterkonfiguration Tabell 29 Manufacturer Status Register – Class 0x65, Instance 0x01, Attribute 0x65 Standardvärde 0x0003 14...2 Diagnostikens standard-konfiguration Ej aktiv Aktiv Diagnostikdata Ej mappad i Assembly Object Mappad efter ingångsdata i Assembly Object...
Página 277
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Bilaga – Bussmasterkonfiguration Tabell 30 Diagnostic Data – Class 0x65, Instance 0x02, Attribute 0x6E Ingen diagnostik Överbelastning ventilförsörjning (gruppdiagnos) Ingen diagnostik Underspänning strömförsörjning U Ingen diagnostik Underspänning strömförsörjning U Ingen diagnostik Strömförsörjning U saknas Ingen diagnostik Strömförsörjning U...
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Bilaga – Bussmasterkonfiguration 13.4.3 Module Control Object (Class 0x66) Tabell 31 Class and Instance Attributes – Module Control Object Object Object Object Objektbeskrivning Class Instance Attribute 0x66 0x00 0x01 Revision på Module Control Object 0x02 Max.
Página 279
Reserverad Reserverad Bit 1 för Module Control Register påverkar fältbussnodens E/A-konfiguration. På motsvarande sätt ska slaven konfigureras av DeviceNet-master med 0 eller 1 byte ingångar: MCR bit 1 = 0 Slaven måste konfigureras av DeviceNet-Master med: – 4 byte utgångar –...
Página 280
AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Bilaga – Bussmasterkonfiguration Parameter Data, Båda har samma funktioner och är identiska. Device Parameter Data Med dessa kan en parameterinställning skrivas till modulen och på det sättet kan diagnostiken aktiveras eller avaktiveras. På omvänt sätt kan den aktuella parameterinställningen läsas ut.
Bilaga – Bussmasterkonfiguration 13.5 PLC-adresstilldelning De centrala PLC-adresserna tilldelas de decentraliserade utgångarna via en DeviceNet-konfigurator. I tabellen 35 på sidan 281 visas adresstilldelningen för ett ventilsystem med ventilplatserna 1 till 16. Tabell 35 Adresstilldelning för ett ventilsystem, byte 0 till 3 Ventilplats...