ABB ACS2000 DFE Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para ACS2000 DFE:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

A C C I O N A M I E N T O S C . A . D E M E D I A T E N S I Ó N
ACS2000 DFE
Manual del Usuario
+
Alta fiabilidad gracias a su diseño probado
y a su reducido número de piezas
Diseño sin fusible
Refrigerado por aire
Diseño de aplicaciones a medida
Arrancador sofstarter
Diseño resistente al arco
Control de torque directo
Rango de potencia de 1 a 4 MW

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB ACS2000 DFE

  • Página 1 — A C C I O N A M I E N T O S C . A . D E M E D I A T E N S I Ó N ACS2000 DFE Manual del Usuario • Alta fiabilidad gracias a su diseño probado y a su reducido número de piezas...
  • Página 2 — ABB Sp. z o.o. Accionamientos de Media Tensión Placydowska 27, 95-070 Aleksandrow Lodzki, Polonia Nombre del documento ACS2000 DFE Manual del Usuario Número de documento 3BHS360367 ZAB E01 Rev. I Fecha de emisión 03-2018...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    — Tabla de contenidos Información general sobre el Panel de control CDP manual y el equipo 133 Mantenimiento preventivo Abreviaturas, marcas y correctivo registradas, documentación 161 Programa de mantenimiento relacionada Nota importante sobre el interruptor principal Seguridad Electrónica de alimentación y características de la cabina Sistema de control Transporte, almacenamiento y...
  • Página 4: Lista De Figuras

    Diagrama de temporización de apertura del MCB Etiquetas de seguridad Bloqueos de puertas Descripción general de las Ventiladores unidades ACS2000 DFE con transformador integrado Ejemplo de grupos de unidades de ventilación Alineación típica de Flujo de aire a través de la unidad transformadores de Interruptores de presión de aire...
  • Página 5: Identificación De Dispositivos

    107 Panel de operador local Ubicación de la interfaz del bus de campo y del codificador de 118 Panel de control CDP impulsos Transporte de la cabina con 135 Identificación de dispositivos grúa 136 Identificación de Alarmas / Fallas Posición recomendada de montacargas 139 Placa de circuito AMC Uso de una transpaleta...
  • Página 6: Lista De Tablas

    — Lista de tablas 3-1: Configuración del 3-11: Asignación opcional de módulo IOEC señal de entrada digital 3-2: 24 Alimentación de 3-12: Asignación opcional de tensión interna de 24 V señales de entrada analógicas 3-3: Identificación de 3-13: Asignación opcional de módulos IOEC señales de salida analógicas 3-4: Asignación de señal de...
  • Página 7: Información General Sobre El Manual Y El Equipo

    Información general sobre el manual y el equipo...
  • Página 8: Información Técnica

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — Información técnica — Aviso de copyright La información de este manual está sujeta a sin el permiso escrito de ABB Sp. z o.o. cambios sin previo aviso. El hardware y el software descritos en este...
  • Página 9: Grupos Objetivo Y Calificaciones Requeridas

    No se requiere un exclusivamente por personal conocimiento especial de la tecnología de los calificado y certificado de ABB. convertidores de frecuencia. Manejo Mantenimiento El personal debe estar capacitado y tener...
  • Página 10: Uso Adecuado Del Equipo

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — Uso adecuado del equipo Los responsables del accionamiento deben No está permitido el uso del accionamiento asegurarse de que éste se utiliza únicamente fuera del alcance de las especificaciones. El uso según lo especificado en los documentos...
  • Página 11: Artículos Incluidos En La

    INFORMACIÓN GENERAL SOBRE EL MANUAL Y EL EQUIPO — Artículos incluidos en la entrega Identificación de la entrega La entrega incluye los siguientes artículos (véase la El accionamiento y los accesorios se identifican figura a continuación): • Accionamiento(1) por el código de tipo impreso en la etiqueta de •...
  • Página 12 ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I...
  • Página 13: Abreviaturas, Marcas Registradas, Documentación Relacionada

    Abreviaturas, marcas registradas, documentación relacionada...
  • Página 14 El INU convierte la tensión CC en la tensión y frecuencia requerida del motor de CA. Módulo IOEC Término del sistema de E/S de ABB. El módulo de E/S es un dispositivo de entrada y salida activo para señales digitales y analógicas.
  • Página 15 El RTD es un sensor de temperatura donde se utiliza el cambio en la resistencia eléctrica para medir la temperatura. Safeline Sinónimo de sistema de alimentación ininterrumpida de ABB Señal de supervisión: Indica el estado de funcionamiento de un circuito o dispositivo.
  • Página 16: Marcas Registradas

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — Marcas Registradas Se designan como tales los nombres que se consideran marcas comerciales de otras empresas y organizaciones. Sin embargo, la ausencia o la presencia de tal designación no debe considerarse un delito de la condición jurídica de ninguna...
  • Página 17: Nota Importante Sobre El Interruptor Principal

    Nota importante sobre el interruptor principal...
  • Página 18 ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I El interruptor principal (MCB) es un dispositivo de El MCB se define como un dispositivo de protección importante del accionamiento. Si se conmutación para desconectar la fuente de produce una falla grave en la unidad, el MCB debe alimentación siempre que el proceso lo requiera o...
  • Página 19: Requisitos De Seguridad Y Protección

    Equipo eléctrico de las máquinas - Parte 1: especificaciones del MCB, que están disponibles Requisitos generales para cada variador de media tensión de ABB. Los requisitos de seguridad para el accionamiento se basan en las siguientes normas: Requisitos mínimos para los MCB y el control de MCB •...
  • Página 20 ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I...
  • Página 21: Seguridad

    Capítulo 1 Seguridad Significado de las instrucciones de seguridad Información general de seguridad Posibles riesgos residuales Etiquetas de seguridad Requisitos de Seguridad Cibernética Descargo de Responsabilidad de Seguridad Cibernética Bloqueo de Usuario...
  • Página 22: Significado De Las Instrucciones De Seguridad

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — 1.1 Significado de las instrucciones de seguridad Las instrucciones de seguridad se utilizan para resaltar un potencial peligro cuando se trabaja en el equipo. ¡Las instrucciones de seguridad deben seguirse estrictamente! El incumplimiento puede poner en peligro la seguridad del personal, los equipos y el medio ambiente.
  • Página 23: Información General De Seguridad

    CAPÍTULO 1 – SEGURIDAD — 1.2 Información general de seguridad Para mantener la seguridad y minimizar los riesgos, observe lo siguiente: • Antes de activar el accionamiento, asegúrese • Al trabajar cerca del motor en marcha, utilice de que: orejeras protectoras. todos los objetos extraños se retiran de la unidad, •...
  • Página 24: Posibles Riesgos Residuales

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — 1.3 Posibles riesgos residuales Los siguientes riesgos pueden surgir de un sistema de accionamiento y representar un peligro para las personas. Por lo tanto, estos riesgos deben ser considerados por el integrador de sistemas y/o el propietario de la instalación a la hora de evaluar los riesgos de la...
  • Página 25: Etiquetas De Seguridad

    CAPÍTULO 1 - SEGURIDAD — 1.4 Etiquetas de seguridad Las etiquetas de seguridad se adhieren a la cabina para alertar al personal de los peligros potenciales cuando se trabaja en el equipo. Las instrucciones de las etiquetas de seguridad deben seguirse siempre, y las etiquetas deben conservarse en un estado perfectamente legible.
  • Página 26: Requisitos De Seguridad Cibernética

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — 1.5 Requisitos de Seguridad Cibernética 1.5.1 Descargo de Responsabilidad de Seguridad 1.5.2 Bloqueo de Usuario Cibernética Para una mejor seguridad cibernética, es sumamente Este producto está diseñado para conectarse y recomendable que configure un código de acceso comunicar información y datos a través de una...
  • Página 27: Electrónica De Alimentación Y Características De La Cabina

    Capítulo 2 Electrónica de alimentación y características de la cabina Descripción general Configuración de la fuente de alimentación Fuente de alimentación principal con transformador de aislamiento de entrada Configuraciones de fuentes de alimentación auxiliares Topología del Accionamiento DFE - Diodo Frontal Enlace de CC INU - Unidad de inversor Filtro EMC y senoidal...
  • Página 28: Descripción General

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — 2.1 Descripción general El ACS2000 refrigerado por aire es un convertidor de frecuencia de uso general para el control de motores de inducción estándar. — La siguiente imagen ofrece una visión general de...
  • Página 29: Alineación Típica De

    ACS2000 con 1 MVA de potencia de salida se utiliza para las ilustraciones. Las siguientes secciones ofrecen un resumen de: — Referencias • ACS2000 DFE (frontal de diodos) y — transformador de entrada integrado, 2-2 Alineación típica de •...
  • Página 30: Alimentación

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — 2.2 Configuración de la fuente de alimentación El accionamiento requiere dos fuentes de alimentación independientes: — • Fuente de alimentación principal para los Los accionamientos con un transformador no Referencias componentes electrónicos de potencia integrado están equipados con un...
  • Página 31 CAPÍTULO 2 - CARACTERÍSTICAS DE LA ELECTRÓNICA DE ALIMENTACIÓN Y DE LA CABINA Independientemente del esquema de alimentación, el accionamiento proporciona una fuente de alimentación de reserva interna de 100 ms. Esta característica de seguridad permite al sistema de control apagar la unidad de forma controlada si falla la energía auxiliar.
  • Página 32: Topología Del Accionamiento

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — 2.3 Topología del Accionamiento Esta sección describe las principales características de diseño e introduce los principales componentes de la electrónica de potencia de un ACS2000 típico. — 1. Transformador Referencias 2. Unidad de control COU —...
  • Página 33 CAPÍTULO 2 - CARACTERÍSTICAS DE LA ELECTRÓNICA DE ALIMENTACIÓN Y DE LA CABINA y el convertidor se conecte a la fuente de — 2.3.1 DFE - Diodo frontal Referencias alimentación principal. — El extremo frontal de diodo del accionamiento consta 2-5 DFE - Diodo frontal —...
  • Página 34 ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I El interruptor está enclavado electromecánicamente La descarga se inicia presionando el botón con un circuito de monitoreo de descarga para evitar SUPPLY OFF en la puerta del compartimento de el cierre del interruptor cuando el enlace de CC aún control.
  • Página 35: Inu - Unidad De Inversor

    CAPÍTULO 2 - CARACTERÍSTICAS DE LA ELECTRÓNICA DE ALIMENTACIÓN Y DE LA CABINA 2.3.3 INU - Unidad de inversor — Referencias Cuando la tensión sea inferior a 50 V (CC), pulse el El INU convierte la tensión CC en la tensión y —...
  • Página 36: Filtro Emc Y Senoidal

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I 2.3.4 Filtro EMC y senoidal — La unidad trifásica activa está diseñada como un Referencias inversor de fuente de tensión de 5 niveles Dependiendo de la aplicación, la unidad está — autoconmutado. Como resultado de la topología...
  • Página 37: Compartimiento De Terminales

    CAPÍTULO 2 - CARACTERÍSTICAS DE LA ELECTRÓNICA DE ALIMENTACIÓN Y DE LA CABINA — 2.3.5 Compartimiento de terminales Referencias — El compartimento de terminales está situado detrás del 2-12 Compartimiento bastidor giratorio de la unidad de control. El compartimento de terminales proporciona los terminales para los cables de alimentación y motor, y el bus de tierra para la terminación del cable de tierra y las pantallas de cable.
  • Página 38: Diseño De La Cabina

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — 2.4 Diseño de la cabina El armario ha sido diseñado utilizando el sistema de cabinas MNS de ABB El diseño consiste en un marco esquelético al que El exterior de las puertas y los paneles laterales se atornillan los paneles exteriores.
  • Página 39: Sistema De Bloqueo De La Puerta

    CAPÍTULO 2 - CARACTERÍSTICAS DE LA ELECTRÓNICA DE ALIMENTACIÓN Y DE LA CABINA — 2.5 Sistema de bloqueo de la puerta Todas las puertas del accionamiento y del transformador pueden cerrarse con llave o estar atornilladas. — Además, la puerta del compartimiento DFE-INU está...
  • Página 40: Sistema De Refrigeración

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — 2.6 Sistema de refrigeración El accionamiento estándar y el transformador integrado estándar están equipados con unidades de ventilación, cuyo número depende del tamaño del marco. 2.6.1 Configuraciones de los ventiladores —...
  • Página 41: Ejemplo De Grupos De Unidades De

    DFE-INU y el filtro EMC y existe a través de la salida del ventilador en la parte delantera. Grupo de Grupo de ventiladores 1 Grupo de ventiladores 3 ventiladores 2 ACS2000 DFE 4MVA - configuración del ventilador redundante — — 2-15 2-16...
  • Página 42: Interruptores De Presión De Aire

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — Monitoreo del flujo de aire Referencias El flujo de aire a través de la cabina del — (2-17: 1) transformador integrado y la cabina del 2-17 Interruptores de presión de aire...
  • Página 43: Sistema De Control

    Capítulo 3 Sistema de control Descripción general Componentes principales Panel de control local Placa de circuito AMC Interfaces de E/S Módulos de E/S IOEC Módulo IOEC1 interno estándar (A3401) Módulo IOEC2 externo estándar (A3411) Módulo IOEC4 externo opcional (A3431) Interfaces de comunicación de bus de campo (opcional) Interfaz de codificador de impulsos NTAC (opcional) Supervisión de la temperatura del motor...
  • Página 44: Descripción General

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — 3.1 Descripción general El compartimento de control incorpora el hardware para las funciones de control, monitoreo y protección del accionamiento, así como las interfaces de comunicación con el panel de control local y con los dispositivos de control remoto.
  • Página 45: Componentes Principales

    CAPÍTULO 3 – SISTEMA DE CONTROL — 3.2 Componentes principales Esta sección proporciona una breve descripción funcional de los principales componentes de hardware del sistema de control y su interconexión. Capítulo 8 - — Para más información, consulte el Referencias Funcionamiento y el Capítulo 9 - Panel de control...
  • Página 46: Ubicación De La Placa De Circuito Amc

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I Parámetros El sistema de control se configura, personaliza y — La placa de circuito está equipada con un sintoniza con un conjunto de parámetros de Referencias procesador DSP de Motorola y cuenta con dos aplicación.
  • Página 47: Control De Torque Directo

    DriveWindow y producidos por los controladores de par y flujo. DriveDebug, y DriveOPC para la transferencia de datos entre unidades ABB y Dependiendo de las salidas de los reguladores de aplicaciones basadas en Windows®. histéresis, la lógica de conmutación determina DriveMonitor (opcional) directamente las posiciones de conmutación...
  • Página 48: Módulos De E/S Ioec

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — Interfaces de E/S Las señales de E/S internas y externas, analógicas y binarias se conectan al sistema de control mediante módulos IOEC. 3.3.1 Módulos de E/S IOEC La unidad puede incluir E/S de expansión opcional que incluye un módulo externo (IOEC 4) y un...
  • Página 49 CAPÍTULO 3 – SISTEMA DE CONTROL Configuración del módulo IOEC Cada módulo IOEC está configurado con entradas y salidas analógicas y digitales como se Tabla 3-1. muestra en la — Tabla 3-1 Configuración del módulo IOEC Entradas analógicas Número de E/S Resolución 10 bit Interfaz de señal...
  • Página 50: Terminales De Módulos Ioec

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I Terminales de módulo — Referencias El módulo IOEC dispone de bloques de terminales — para el cableado interno y LEDs de indicación para 3-6 Terminales de módulos IOEC el estado de diagnóstico y de E/S.
  • Página 51: Identificación De Módulos Ioec

    Este número de etiqueta Entradas analógicas de ID es la clave para el seguimiento de los dispositivos eléctricos en todo el accionamiento y en la documentación de ABB. — Tabla 3-4 Asignación de señal de entrada analógica estándar Terminal Par.
  • Página 52 ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I 3.3.3 Módulo IOEC2 externo estándar (A3411) Salidas digitales — Tabla 3-5 Asignación de señal de salida digital estándar Terminal Par. grupo Canal Ajuste por defecto Listo en X21-1 DO01 (la unidad está lista para...
  • Página 53 CAPÍTULO 3 – SISTEMA DE CONTROL — Tabla 3-6 Asignación de señal de entrada digital estándar Terminal Canal Ajuste por defecto Par. grupo X13-3 DI12 Libremente programable X13-4 Común X13-5 DI13 Libremente programable X13-6 Común Libremente programable X13-7 DI14 X13-8 Común X13-9 +24 V...
  • Página 54 ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I Entradas analógicas — Tabla 3-8 Asignación de señal de entrada analógica estándar Terminal Canal Ajuste por defecto Par. grupo X31-1 +10 V Tensión de alimentación interna — X32-1 X31-2 AI1+ Valor de referencia 1 (referencia de velocidad)
  • Página 55 CAPÍTULO 3 – SISTEMA DE CONTROL — Tabla 3-10 Asignación opcional de la señal de salida digital Terminal Canal Ajuste por defecto Par. grupo X24-1 DO04 Libremente programable (para el ventilador de refrigeración del X24-2 motor y luego el comando ON del X24-3 ventilador de refrigeración del motor) X25-1...
  • Página 56: Interfaces De Comunicación De Bus De Campo

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I Entradas analógicas — Tabla 3-12 Asignación opcional de señales de entrada analógicas Terminal Canal Ajuste por defecto Par. grupo X31-1 +10 V Tensión de alimentación interna — X32-1 X31-2 AI1+ Temperatura del devanado del motor U1...
  • Página 57 CAPÍTULO 3 – SISTEMA DE CONTROL Modbus TCP Asignación de terminales RJ-45 Conexión Ethernet X1:1 Alimentación de +24 V (DC) X1:2 Modbus RTU Asignación de terminales X2:1 D(P) Datos positivos X2:2 D(N) Datos negativos X2:3 Datos de puesta a tierra Conexiones de clientes X2:4 Blindaje AC a tierra vía filtro RC...
  • Página 58: Interfaz De Codificador De Impulsos

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I • Si se requiere un arranque inmediato y no hay tiempo para escanear la velocidad. • Si la aplicación requiere una precisión de velocidad del 0,5% de la velocidad nominal o Ubicación superior.
  • Página 59: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    Capítulo 4 Transporte, almacenamiento y eliminación Seguridad Condiciones de transporte Desembalaje e inspección Elevación y transporte Notas generales sobre el transporte Uso de una grúa Uso de una carretilla elevadora (sólo ACS2000 con 1 MVA de potencia de salida) Uso de transpaletas manuales Almacenamiento Condiciones de almacenamiento Almacenamiento...
  • Página 60: Condiciones De Transporte

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — 4.1 Seguridad El accionamiento sólo debe ser manipulado por personal cualificado y con experiencia en el desembalaje y transporte de equipos pesados. — 4.2 Condiciones de transporte Las condiciones de transporte del accionamiento se basan en la norma IEC 60721-3-2 'Clasificación de las condiciones ambientales: Clasificación de grupos...
  • Página 61: Desembalaje E Inspección

    3. Compare la entrega completa con la orden de compra y la lista de empaque. 4. Si faltan piezas o están dañadas, informe inmediatamente a la compañía de transporte y a la organización de servicios de ABB. Se recomienda fotografiar los daños y enviar las fotografías a ABB.
  • Página 62: Elevación Y Transporte

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — 4.4 Elevación y transporte Las siguientes instrucciones deben observarse en todo momento durante el transporte del accionamiento. 4.4.2 Uso de una grúa — Referencias • Use equipo de elevación (por ejemplo, eslingas —...
  • Página 63: Uso De Una Carretilla Elevadora (Sólo Acs2000 Con 1 Mva De Potencia De Salida)

    CAPÍTULO 4 – TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN 4.4.3 Uso de una carretilla elevadora (sólo 4.4.4 Uso de transpaletas manuales — Referencias ACS2000 con 1 MVA de potencia de salida) • Elija la capacidad de carga y la longitud de la —...
  • Página 64: Almacenamiento

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — 4.5 Almacenamiento La unidad puede almacenarse hasta un año en su embalaje original, siempre y cuando no esté dañada o abierta. Para obtener información sobre períodos de almacenamiento más largos, póngase en contacto con la organización de servicio de ABB.
  • Página 65: Condiciones Del Lugar De Almacenamiento

    Compruebe las piezas de repuesto inmediatamente después de la recepción para ver si están dañadas. Informe de cualquier daño a la compañía de transporte y a la organización de servicio de ABB. • Mantenga las piezas de repuesto en su embalaje original.
  • Página 66: Eliminación De Materiales Y Componentes De Embalajes

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — 4.7 Eliminación de materiales y componentes de embalajes Elimine los materiales de embalaje y los componentes al final de la vida útil del accionamiento de acuerdo con las normativas locales.
  • Página 67: Instalación Mecánica

    Capítulo 5 Instalación mecánica Seguridad Descripción general de los trabajos de instalación Notas generales sobre la instalación Dimensiones, distancias Techo de la cabina Protección contra incendios Material de los conductos de cables Preparación del suelo Fijación de la cabina al suelo Instalación de unidades de ventilación...
  • Página 68: Descripción General Del

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — 5.1 Seguridad Todos los trabajos de instalación deben ser realizados por personal cualificado de acuerdo con los requisitos de la obra y del equipo y de acuerdo con la normativa local.
  • Página 69: Techo De La Cabina

    CAPÍTULO 5 – INSTALACIÓN MECÁNICA — 5.3 Notas generales sobre la instalación Una preparación cuidadosa del área de instalación es la clave para una puesta en marcha exitosa. 5.3.3 Protección contra incendios Se deben aplicar las medidas de protección AVISO contra incendios adecuadas para evitar que el fuego se propague en el accionamiento.
  • Página 70: Fijación De La Cabina Al Suelo

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — 5.4 Fijación de la cabina al suelo No se suministran fijaciones al suelo. Se recomiendan tornillos de anclaje como se muestra en la figura (1), o tornillos y tuercas de tamaño M20.
  • Página 71: Instalación De Unidades De Ventilación

    CAPÍTULO 5 – INSTALACIÓN MECÁNICA — 5.5 Instalación de unidades de ventilación Los ventiladores se suministran siempre por separado de la unidad. 2. Utilice los tornillos suministrados para fijar el ventilador al techo de la cabina. Para obtener información sobre el número de unidades de ventiladores Para más información sobre la instalación eléctrica, consulte 6.11 Cables...
  • Página 72 ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I...
  • Página 73: Instalación Eléctrica

    Capítulo 6 Instalación eléctrica Seguridad Descripción general de los trabajos de instalación Requerimientos de cables Trazado en paralelo de los cables de alimentación Tamaños de terminales Conexión del cable de tierra y de la pantalla del cable Cables entre el transformador integrado y el accionamiento Cable calefactor (opcional) Entradas de cable Entrada de cable de 6 agujeros...
  • Página 74 ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — 6.1 Seguridad ADVERTENCIA ¡Tensión peligrosa! El trabajo inapropiado puede causar lesiones mortales o la muerte. La instalación eléctrica debe ser llevada a cabo por personal calificado de acuerdo con los requisitos del emplazamiento y del equipo, así...
  • Página 75: La Instalación Eléctrica Incluye Las Siguientes Conexiones De Cables Y Alambres

    CAPÍTULO 6 – INSTALACIÓN ELÉCTRICA — 6.2 Descripción general de los trabajos de instalación La instalación eléctrica incluye las siguientes conexiones de cables y alambres: • Cables entre el transformador integrado y el accionamiento • Cables de alimentación, cables de tierra, conductor de conexión equipotencial •...
  • Página 76: Requerimientos De Cables

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — 6.3 Requerimientos de cables Los cables se utilizan para la conexión de la alimentación al transformador de entrada, del transformador al convertidor y del convertidor al motor. Para obtener información sobre los requisitos de los cables de alimentación, el cable de tierra y el...
  • Página 77: Trazado En Paralelo De Los Cables De Alimentación

    CAPÍTULO 6 – INSTALACIÓN ELÉCTRICA — 6.4 Trazado en paralelo de los cables de alimentación Al conectar el accionamiento al transformador no integrado y al motor, deben observarse las siguientes reglas: Sin importar la distancia entre el transformador no integrado y el accionamiento, se debe utilizar un cable monofásico por fase.
  • Página 78: Tamaños De Terminales

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — 6.5 Tamaños de terminales A continuación se describen los terminales de los módulos de potencia auxiliar y E/S. — Tabla 6-1 Tamaños de los terminales de potencia auxiliares Fuente de alimentación auxiliar trifásica estándar Terminal Sección de cable (mm...
  • Página 79: Conexión Del Cable De Tierra Y De La Pantalla Del Cable

    CAPÍTULO 6 – INSTALACIÓN ELÉCTRICA — 6.6 Conexión del cable de tierra y de la pantalla del cable Los blindajes y el protector de cables se conectan a la barra de bus FE (Tierra Funcional) en el interior del accionamiento. El cable de tierra se conecta a la barra de PE (Tierra de Protección) de la unidad.
  • Página 80 ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — Referencias — 6-2 Sistema de accionamiento de puesta a tierra y transformador no integrado 1. Transformador de entrada 2. Accionamiento 3. Motor 4. Electrodo de tierra 5. Cable de tierra 6. Revestimiento del cable 7.
  • Página 81: Cables Entre El Transformador Integrado Y El Accionamiento

    CAPÍTULO 6 – INSTALACIÓN ELÉCTRICA — 6.7 Cables entre el transformador integrado y el accionamiento El cableado entre el accionamiento y el transformador integrado incluye las siguientes conexiones: — • Cables primarios y secundarios del transformador Referencias • Cables de sensores de temperatura —...
  • Página 82 ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I 6.7.1 Cable calefactor (opcional) — Referencias — — 6-4 Conexión del Esta sección se aplica a los cable calefactor accionamientos que se suministran en varias unidades de transporte y están equipados con un cable calefactor.
  • Página 83: Entradas De Cable

    CAPÍTULO 6 – INSTALACIÓN ELÉCTRICA — 6.8 Entradas de cable El accionamiento está preparado para la entrada de cables superior o inferior con una o una combinación de las siguientes entradas de cables: • Entrada de cable de 6 agujeros 6.8.2 Entrada de cables con placas EMC •...
  • Página 84: Cables De Alimentación, Cables De Tierra, Conductor De Conexión Equipotencial

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — 6.9 Cables de alimentación, cables de tierra, conductor de conexión equipotencial A continuación se describe el método para preparar los cables para la conexión a sus correspondientes barras colectoras. 6.9.1 Más información 6.9.2 Preparación de la entrada de cables y de los cables...
  • Página 85: Conexión De Los Cables

    CAPÍTULO 6 – INSTALACIÓN ELÉCTRICA Preparación de cables para placas EMC 6.9.3 Conexión de los cables La orientación de las placas EMC es la misma para AVISO la entrada de cables superior e inferior: las arandelas de estanqueidad siempre hacia arriba. ¡Peligro de descargas eléctricas! 1.
  • Página 86 ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I Lubricación Si se utilizan pernos y tuercas de acero inoxidable, Conexiones atornilladas — Referencias lubrique la rosca y la superficie de contacto de la Requerimientos de material — cabeza del perno con pastas recomendadas, por Utilice pernos y tuercas de acero inoxidable con el 6-7 Conexión de...
  • Página 87: Energía Auxiliar, Control Y Cables De Comunicación Serie

    CAPÍTULO 6 – INSTALACIÓN ELÉCTRICA — 6.10 Energía auxiliar, control y cables de comunicación serie A continuación se describe el método para preparar los cables auxiliares de alimentación y control para la conexión. 6.10.1 Más información 6.10.2 Preparación de la entrada de cables y de los —...
  • Página 88 ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I 6.10.3 Conexión de los cables 2. Para asegurar un sellado adecuado, corte a lo largo de la marca que corresponde al diámetro Módulos IOEC del cable. Conecte los cables de las señales de entrada y salida digitales y analógicas a los módulos IOEC.
  • Página 89: Cables De Control Y Alimentación Para Unidades De Ventilación

    CAPÍTULO 6 – INSTALACIÓN ELÉCTRICA — 6.11 Cables de control y alimentación para unidades de ventilación Los cables de control y de alimentación ya están preparados en fábrica para la conexión. 1. Pase los cables de control y de alimentación 2.
  • Página 90: Sellado De Placas De Entrada De 6 Orificios

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — 6.12 Sellado de placas de entrada de 6 orificios Selle el espacio entre el cable y la placa de entrada con el compuesto de sellado suministrado. • Para mezclar y aplicar la masa de sellado, siga...
  • Página 91: Revisiones Finales

    CAPÍTULO 6 – INSTALACIÓN ELÉCTRICA — 6.13 Revisiones finales Compruebe que las placas de entrada están bien fijadas. Si se utilizan placas de entrada EMC con arandelas, compruebe que las arandelas encajan bien (flechas) para evitar que el agua entre en el armario.
  • Página 92 ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I...
  • Página 93: Puesta En Marcha

    Capítulo 7 Puesta en marcha Calificación requerida Procedimiento de puesta en marcha Lista de comprobación de la puesta en servicio Ayuda al cliente Aceptación del cliente...
  • Página 94: Calificación Requerida

    7.2 Procedimiento de puesta en marcha La información sobre el procedimiento de puesta en servicio y las condiciones de inicio de la misma puede obtenerse en ABB. Para ponerse en contacto con la organización de servicio de ABB, consulte Información de contacto.
  • Página 95: Asistencia Al Cliente

    CHAPTER 7 – COMMISSIONING — 7.4 Asistencia al cliente Durante el período de puesta en marcha, se solicita al cliente que proporcione personal calificado para la asistencia, que sea: • experimentado en equipos de media y baja interruptores principales, otros interruptores tensión y en las normas de seguridad locales, de baja y media tensión), •...
  • Página 96 ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I...
  • Página 97: Lista De Comprobación De La Puesta En Servicio

    Lista de comprobación de la puesta en servicio Instalación mecánica Instalación eléctrica Enclavamiento de puertas Interruptor principal (MCB) Transformador de entrada (si corresponde) Motor Ensayos de aislamiento Suministro de energía Misceláneo...
  • Página 98: Instalación Mecánica

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — Instalación mecánica manual de usuario Accionamiento instalado según las instrucciones del Accionamiento firmemente sujeto al suelo (si procede) Ventilador o ventiladores instalados Inspección visual: • no hay componentes mal fijados o dañados •...
  • Página 99: Enclavamiento De Puertas

    – LISTA DE COMPROBACIÓN DE LA PUESTA EN SERVICIO — Enclavamiento de puertas El desbloqueo manual del interruptor de seguridad de la puerta se encuentra en la posición de bloqueo. Interruptor principal (MCB) Tipo de MCB seleccionado según la especificación del MCB Conexiones de alta tensión completadas MCB listo para ser probado con accionamiento Comprobación de los ajustes del relé...
  • Página 100: Ensayos De Aislamiento

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — Motor Motor instalado, alineado y protocolo de alineación disponible Motor no acoplado a la carga impulsada Conexión a tierra completada Auxiliares del motor (lubricación de rodamientos, refrigeración del calentador, etc.) preparados Ensayos de aislamiento Todos los cables de alimentación al transformador de entrada, entre el transformador de entrada y el...
  • Página 101 – LISTA DE COMPROBACIÓN DE LA PUESTA EN SERVICIO — Misceláneo Número suficiente y tipo correcto de piezas de repuesto disponibles Aire acondicionado de la sala de accionamiento listo para el funcionamiento de carga de la unidad Equipamiento opcional listo...
  • Página 102 ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I...
  • Página 103: Operación

    Capítulo 8 Operación Condiciones de funcionamiento Seguridad Descripción general Descripción general del panel de operación local Prueba de la lámpara Mensajes de estado Descripción general de los mensajes de estado Secuencia de arranque del accionamiento Secuencia de parada del accionamiento Secuencia de desconexión de emergencia del accionamiento Arranque de la unidad Revisiones antes de poner en marcha el accionamiento...
  • Página 104: Condiciones De Funcionamiento

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — 8.1 Condiciones de funcionamiento Las condiciones de funcionamiento del accionamiento se ajustan a la norma IEC 60721-3-3 "Uso estacionario en lugares protegidos de la intemperie" (a menos que se indique lo contrario).
  • Página 105 CAPÍTULO 8 – OPERACIÓN — 8.2 Seguridad La unidad sólo debe ser operada por personal calificado y autorizado, es decir, personal familiarizado con el funcionamiento de la unidad y los peligros que conlleva.
  • Página 106: Descripción General

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — 8.3 Descripción general El capítulo describe el funcionamiento local de la unidad. En este capítulo no se describe el control de la unidad a través de un PLC o de un sistema de control de nivel superior.
  • Página 107: Descripción General Del Panel De Operación Local

    CAPÍTULO 8 – OPERACIÓN — 8.4 Descripción general del panel de operación local El panel de operación en la puerta del compartimiento de control permite al operador controlar el accionamiento sin restricciones, siempre que se cumplan todos los requisitos para el funcionamiento normal.
  • Página 108: Prueba De La Lámpara

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I Valores actuales Mensajes de estado Mensajes de alarma y falla • Visualización, ajuste de parámetros • Restablecimiento de los mensajes de alarma y falla • Activación del circuito de desconexión de emergencia •...
  • Página 109: Mensajes De Estado

    CAPÍTULO 8 – OPERACIÓN — 8.5 Mensajes de estado En el siguiente apartado se enumeran los mensajes de estado de los principales estados de funcionamiento de la unidad. 8.5.1 Descripción general de los mensajes de estado Ready run La unidad pasa a través de ella cuando se pone consulte 8.5.2 Secuencia de en funcionamiento (...
  • Página 110: Secuencia De Arranque Del Accionamiento

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I 8.5.2 Secuencia de arranque del accionamiento Not ready on Preparado en condiciones: Alimentación auxiliar encendida DFE - Puerta INU cerrada y bloqueada & Accionamiento sin conexión a tierra Sin apagado de emergencia activo...
  • Página 111: Secuencia De Parada Del Accionamiento

    CAPÍTULO 8 – OPERACIÓN 8.5.3 Secuencia de parada del accionamiento Operación Ready ref Comando de parada Stopping Rampas de velocidad descendente INU detiene la modulación Ready run Comando de parada MCB se abre Descargas del enlace de CC El ventilador se apaga después de un retraso Ready on Acciones:...
  • Página 112: Secuencia De Desconexión De Emergencia Del Accionamiento

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I 8.5.4 Secuencia de desconexión de emergencia del accionamiento Operación Ready ref Comando de parada de emergencia MCB se abre INU detiene la modulación Velocidad de bajada Not ready on...
  • Página 113: Arranque De La Unidad

    CAPÍTULO 8 – OPERACIÓN — 8.6 Arranque de la unidad A continuación se describe el procedimiento para poner en marcha la unidad. 8.6.3 Inicio local del accionamiento 1. Compruebe que el panel de control CDP está Se recomienda tener a mano los conectado al INU.
  • Página 114 ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I 5. Presione el botón SUPPLY ON de la puerta del 7. Arranque el motor. compartimento de control para cerrar el MCB El botón se enciende. y cargar el enlace de CC. La línea de estado del panel de control del Después de la magnetización del motor, la...
  • Página 115: Parada De La Unidad

    CAPÍTULO 8 – OPERACIÓN — 8.7 Parada de la unidad A continuación se describe el procedimiento para detener la unidad. Cuando el accionamiento ha dejado de Pulse la tecla de parada en el panel de control del CDP. modularse, el panel de control CDP muestra ReadyRun.
  • Página 116: Desconexión De Emergencia

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — 8.8 Desconexión de emergencia A continuación se describe el procedimiento para realizar una parada de emergencia. • El botón RESET DE EMERGENCIA parpadea. 8.8.1 Función • El botón SUPPLY OFF parpadea.
  • Página 117: Panel De Control Cdp

    Capítulo 9 Panel de control CDP Descripción general Pantalla y teclado Funciones del panel de control CDP Modos del panel de control CDP Modo de identificación Modo de señales reales Apertura de la pantalla de señales reales Conmutación entre la visualización de las señales reales y la memoria de fallas Visualización de tres señales reales Selección de señales activas Visualización de una falla y restablecimiento de la memoria de fallas...
  • Página 118: Pantalla Y Teclado

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — 9.1 Descripción general Los mensajes del panel y los ajustes de parámetros utilizados en este capítulo son ejemplos típicos para ilustrar las instrucciones relacionadas y las funciones de visualización y, por lo tanto, pueden diferir de los mensajes y ajustes de parámetros reales en la unidad.
  • Página 119: Funciones Del Panel De Control

    CAPÍTULO 9 – PANEL DE CONTROL CDP — 9.2 Funciones del panel de control El panel de control CDP sirve como interfaz de usuario básica para el funcionamiento y la supervisión de la unidad cuando se ha seleccionado el modo de funcionamiento local. El panel de control CDP se puede conectar o desconectar del accionamiento sin necesidad de desconectar la fuente de alimentación auxiliar.
  • Página 120: Modos Del Panel De Control Cdp

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — 9.3 Modos del panel de control CDP El panel de control CDP proporciona los siguientes modos: • Modo de identificación • Modo de señales actuales • Modo de parámetros • Modo de funciones...
  • Página 121: Modo De Identificación

    CAPÍTULO 9 – PANEL DE CONTROL CDP — 9.4 Modo de identificación El modo de identificación informa al usuario sobre la versión del panel de control CDP y el número de ID de la unidad. La información aparece en la pantalla cuando: •...
  • Página 122 ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I Después de unos segundos, la pantalla cambia a la pantalla de señales actuales. La línea de estado de la pantalla alterna entre DCGnd NOpen, NotReadyOn. 0.0 rpm 1 L -> DCGnd Nopen...
  • Página 123: Modo De Señales Reales

    CAPÍTULO 9 – PANEL DE CONTROL CDP — 9.5 Modo de señales reales Se pueden seleccionar dos pantallas en el modo de señales reales: • Visualización de las señales activas 5. Tecla de navegación lenta para seleccionar • Visualización de la memoria de fallas señales o mensajes de falla.
  • Página 124: Visualización De Tres Señales Reales

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I 9.5.2 Conmutación entre la visualización de las señales reales y la memoria de fallas 4 . Para seleccionar un grupo de parámetros, presione Para alternar entre la visualización de las señales una tecla de navegación rápida.
  • Página 125: Visualización De Una Falla Y Restablecimiento De La Memoria De Fallas

    CAPÍTULO 9 – PANEL DE CONTROL CDP 9.5.5 Visualización de una falla y restablecimiento 9.5.6 Visualización y restablecimiento de una falla activa de la memoria de fallas 1. Para visualizar una falla activa, presione la tecla ACT. 1. Para abrir el modo de señales activas, presione la tecla ACT.
  • Página 126: Modo De Parámetros

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — 9.6 Modo de parámetros El funcionamiento de un accionamiento con los ajustes correctos es esencial para el funcionamiento correcto, la eficiencia y la seguridad del sistema. 9.6.1 Descripción general Si el bloqueo de parámetros está desactivado o AVISO 9.6.3 Habilitación/...
  • Página 127: System Config

    CAPÍTULO 9 – PANEL DE CONTROL CDP 3. Para seleccionar un parámetro, presione la tecla Vista general del panel de control de navegación lenta correspondiente. 1 L -> 600.0 rpm 75 OPTION MODULES 07 C3P1/AI820 Module DISABLED 600.0 rpm 1 L -> 77 SYSTEM CONFIG 01 INU IdentifySel 4 .
  • Página 128 ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I Activar el bloqueo de parámetros 1. Seleccione el parámetro 16.02. 2. Ajuste el parámetro 16.02 a 1 (BLOQUEADO). 3. Confirme el ajuste y salga del modo de parámetros. Desbloqueo del bloqueo de parámetros 1.
  • Página 129: Modo De Funciones

    CAPÍTULO 9 – PANEL DE CONTROL CDP — 9.7 Modo de funciones El modo de funciones se utiliza para ajustar el contraste de la pantalla. 2. Para seleccionar la función de ajuste de contraste, presione las teclas de navegación lenta hasta que el cursor parpadeante llegue a la línea de CONTRASTE.
  • Página 130: Funciones De Subida Y Descarga

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I 9.7.2 Funciones de Subida y Descarga Las funciones de Carga y Descarga no están soportadas en el ACS2000.
  • Página 131: Control Local Y Remoto

    CAPÍTULO 9 – PANEL DE CONTROL CDP — 9.8 Control local y remoto La función local / remota del panel de control CDP permite seleccionar la ubicación de control de la unidad. Posiblemente lo sean: • El control remoto parcial (algunos comandos •...
  • Página 132: Comandos De Operación

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — 9.9 Comandos de operación Para obtener instrucciones sobre cómo arrancar y parar el sistema de accionamiento desde el panel de control del CDP, consulte Arranque del accionamiento y 8.7 Parada del accionamiento 9.9.1 Ajuste del sentido de rotación...
  • Página 133: Mantenimiento Preventivo Y Correctivo

    Capítulo 10 Mantenimiento preventivo y correctivo Información general Calificación requerida Programa de mantenimiento Logbook Piezas de repuesto Identificación del equipo eléctrico Designación del dispositivo Identificación de cables y alambres Comprensión de los diagramas de cableado Indicaciones de alarma / falla Mensajes Niveles de mensajes de error Manejo de fallas...
  • Página 134: Información General

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — 10.1 Información general Durante el período de garantía de la unidad, el mantenimiento debe ser realizado exclusivamente por personal de servicio de ABB. 10.1.1 Calificación requerida 10.1.3 Logbook (Libro de registro) Después del período de garantía, el Se recomienda registrar todos los trabajos de mantenimiento sólo debe ser realizado por...
  • Página 135: Identificación Del Equipo Eléctrico

    CAPÍTULO 10– MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO — 10.2 Identificación del equipo eléctrico La identificación eléctrica se realiza de acuerdo con la norma IEC 81346-1. 10.2.1 Designación del dispositivo 10.2.3 Comprensión de los diagramas de cableado — Referencias Para facilitar la identificación en los diagramas de —...
  • Página 136: Indicaciones De Alarma / Falla

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — 10.3 Indicaciones de alarma / falla Cuando el ACS2000 detecta una condición de fallo en el sistema, registra el fallo, genera una alarma y, si es necesario, apaga la unidad. 10.3.1 Mensajes Falla —...
  • Página 137: Manejo De Fallas

    3. 3. +Falla AMC: Falla Clase 1 2008-01-08 ABB si no es posible subsanar una falla. 16:56:02.1170 Al llamar al servicio ABB, se recomienda tener los 4. 4. +Falla de Sub-tensión CC 2008-01-08 siguientes datos disponibles en el momento en 16:56:02.1170...
  • Página 138: Desmontaje Del Panel De Control Del Cdp

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — 10.4 Desmontaje del panel de control del CDP Cuando deba desmontar el panel de control del CDP de su soporte de montaje, siga las instrucciones que se indican a continuación. 1. Cuando se retira el panel mientras la unidad está...
  • Página 139: Leds E Interruptores En Placas De Circuitos Impresos Y Dispositivos De E/S

    CAPÍTULO 10 – MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO — 10.5 LEDs e interruptores en placas de circuitos impresos y dispositivos de E/S En la siguiente sección se ofrece una visión general sobre el significado de los LEDs y los interruptores de las placas de circuitos principales y de los dispositivos de E/S.
  • Página 140 ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I 10.5.2 Módulos de E/S IOEC — Referencias LEDs — 10-4 Módulo IOEC Dirección del clúster Cada módulo IOEC tiene una dirección de clúster única que identifica el módulo en el software y lo vincula a un parámetro.
  • Página 141: Interfaces De Comunicación Serie

    CAPÍTULO 10 – MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO 10.5.3 Interfaces de comunicación serie Para identificar la interfaz de comunicación serie en la unidad, consulte los diagramas de cableado correspondientes. Para más información sobre el dispositivo, seleccione el manual correspondiente: • AF 100 fieldbus - NAFA-01 guía de instalación y puesta en marcha •...
  • Página 142 ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I Interfaz Modbus TCP — Referencias — 10-6 NETA-21 herramienta de — monitoreo Tabla 10-2 Descripción del LED remoto NETA-21 Color Significado Apagado Sin dispositivos de almacenamiento masivo USB conectados Verde Dispositivo de almacenamiento masivo USB conectado y montado Verde intermitente Dispositivo conectado, inicialización en curso...
  • Página 143 CAPÍTULO 10 – MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO — Tabla 10-2 Descripción del LED NETA-21 Color Significado Apagado Sin tarjeta SD/SDHC Verde Tarjeta adjunta y puesta en uso Verde intermitente Tarjeta adjunta e inicialización en curso Amarillo La tarjeta se puede retirar con seguridad Amarillo intermitente Tarjeta adjunta, retirada en curso Amarillo intermitente Junto con el LED STAT rojo intermitente: El sistema espera la confirmación de la operación de reinicio o la anulación de la red.
  • Página 144 ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — Interfaz Modbus RTU Referencias — 10-7 Interfaz Significado Modbus RTU XMIT Intermitente La interfaz transmite una respuesta o una excepción — 10-8 Interfaz Profibus Intermitente La interfaz recibe un comando de la red Modbus...
  • Página 145 CAPÍTULO 10 – MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO — Tabla 10-4 Descripción del LED Profibus Cause Master DDCS Rojo Rojo Apagado Fallo en la prueba de RAM Apagado Rojo Rojo Fallo en la prueba de ROM Último estado válido Último estado válido Rojo Fallo en la conexión DDCS Verde...
  • Página 146: Mantenimiento Correctivo

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — 10.6 Mantenimiento correctivo La siguiente sección describe cómo desactivar la unidad utilizando el panel de operador local de la unidad. 10.6.1 Resumen de medidas de mantenimiento AVISO • Comprobaciones visuales en la unidad Las materias extrañas y, en particular, el polvo...
  • Página 147 CAPÍTULO 10– MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO El enlace de CC se descarga. — Mientras el enlace de CC se descarga, la Para abrir la puerta de pantalla muestra OffSeqOn. compartimento DFE-INU se necesita tensión auxiliar. 600.0 rpm 1 L -> 7.
  • Página 148: El Interruptor De Puesta A Tierra No Se Libera

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I 10.6.4 El interruptor de puesta a tierra no se libera Si no puede girar el interruptor de puesta a 10.6.6 Desbloqueo de tierra, continúe con Cuando el enlace de CC del convertidor se ha emergencia del interruptor de seguridad de descargado, se enciende el botón INTERRUPTOR DE...
  • Página 149: Conexión De Un Kit De Puesta A Tierra

    CAPÍTULO 10 – MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO 10.6.5 Conexión de un kit de puesta a tierra — La puerta del compartimento DFE-INU tampoco se Referencias 1. Conecte la abrazadera de tierra de la cabina puede abrir si — • se desconecta la unidad de la alimentación (10-9: 1) al perno de bola de tierra del marco de 10-9 Kit de conexión a...
  • Página 150 ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I Ubicación Desbloqueo — Referencias El interruptor de seguridad del compartimento 1. Para acceder a el disco de desbloqueo del — DFE-INU se encuentra detrás de la puerta. (10-10). interruptor de seguridad, retire la tapa de la 10-10 Ubicación del...
  • Página 151: Manijas De Las Puertas

    CAPÍTULO 10 – MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO 10.6.7 Manijas de las puertas — • Tipo correcto de cables de señal y alimentación Referencias La puerta asegurada por un interruptor de seguridad y la — Para más información, consulte las puerta del compartimento de control tienen manijas y 10-11 Manija de la puerta giratoria especificaciones aplicables a los cables.
  • Página 152: Comprobación De Las Conexiones De Los Cables

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I 10.6.11 Comprobación de las conexiones de los 10.6.12 Sustitución de las alfombras filtrantes — Referencias cables — Para obtener información sobre los La vibración puede aflojar las conexiones 10-12 Sustitución de las alfombras intervalos de sustitución, consulte...
  • Página 153 CAPÍTULO 10 – MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO 10.6.13 Sustitución de un módulo de fase Dimensiones y peso — Referencias Ubicación de los módulos de fase — 10-13 Ubicación del módulo de fase — Tabla 10-5 Módulos de fase - Dimensiones y pesos Módulo W (ancho) L (longitud)
  • Página 154 ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I Herramientas — Referencias Kit de sustitución de módulos de fase — 10-14 La imagen muestra las piezas necesarias 10-14 Kit de sustitución de para el mantenimiento de los módulos de fase. módulos de fase Las piezas se pueden pedir como kit (opción...
  • Página 155 CAPÍTULO 10 – MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO — Uso del kit de sustitución de módulos de fase 3. Retire la cubierta de acrílico. Referencias — Sustitución de un módulo de fase 10-15 Uso del kit de sustitución de módulos El procedimiento de sustitución es básicamente el de fase mismo para los módulos de fase DFE e INU.
  • Página 156 ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I (Si se utilizan rieles modulares) Deslice los rieles bajo el módulo de fase. PRECAUCION Para evitar que el módulo de fase caiga sobre usted, asegúrese de que los rieles estén completamente deslizados por debajo del módulo (Sólo módulos de fase INU)
  • Página 157 CAPÍTULO 10 – MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO (Sólo módulos de fase de 1MVA (Sólo módulos de fase NU) Debido al peso, Retire los enlaces de se recomienda que dos personas, una a cada cortocircuito del módulo de fase de sustitución. lado, levanten un módulo de fase de los rieles.
  • Página 158 ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I (Sólo módulos de fase INU) Cuando todos los cables hayan sido reconectados, compruebe que el sistema de control de la unidad y el módulo de fase se comunican entre sí. Conecte la fuente de alimentación auxiliar.
  • Página 159: Sustitución De Un Ventilador

    CAPÍTULO 10 – MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO 10.6.14 Sustitución de un ventilador 7. Reemplace el ventilador y vuelva a montarlo La carcasa del ventilador puede permanecer en el en orden inverso al de desmontaje. techo cuando se debe reemplazar el impulsor. 1.
  • Página 160: Mantenimiento

    ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I — 10.7 Arc Guard System™ Mantenimiento Guardia de Arco Arc Guard System™ requiere mantenimiento una vez al año. El mantenimiento anual incluye la comprobación de los detectores y del monitor de arco. Consulte el manual de usuario de Arc Guard System™...
  • Página 161: Programa De Mantenimiento

    Programa de mantenimiento...
  • Página 162 ACS2000 DFE UM 3BHS360367 ZAB E01 REV I El programa de mantenimiento se aplica a todas nto y la sustitución de componentes se basan en las unidades de media tensión refrigeradas por las condiciones normales de funcionamiento de la aire y por agua. Tenga en cuenta las posiciones de unidad.
  • Página 163 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO R Sustitución del componente 4. La vida útil esperada de los condensadores de Inspección (inspección visual; medidas CC (autocuración) depende principalmente de las condiciones ambientales. Los intervalos correctivas, reparación sustitución recomendados se basan en el funcionamiento componentes necesario) con corriente nominal y temperatura máxima P Realización de trabajos in situ (p.
  • Página 165 ABB Sp. z o.o., Medium Voltage Drives. El hardware y el software descritos en este manual se suministran bajo licencia y sólo pueden utilizarse, copiarse o...

Tabla de contenido