STABILISERANDE ANKELORTES
MED FÖRSTÄRKNINGSREMMAR
Egenskaper :
• Styva avtagbara plastskålar.
• S idoförstärkningar i skum med
värmereglerande förmåga för att
överskottsvärmen som alstras av
kroppen absorberas och frigörs igen
vidåtersvalnande,föroptimalkomfort
vid långvarig användning.
• A vsmalnande undre del för optimerad
anpassning vid användning tillsammans
med en sko.
• A vtagbara
bandageremsor,
anbringningsfärgkod, för påskyndad
resorptionavödemet.
• E xakta justeringar via självfästande
remmar omfattande elastiska segment
föranpassningtillvadensform.
• F örstärkt åtdragningssystem över
den undre remmen för förbättrad
immobilisering av ankeln.
• S midig underhälsrem, med höger-/
vänstermarkering,
reglerbar
bredden, för bibehållen dorsiflexion
och plantarflexion.
Indikationer :
• Funktionell behandling av medelsvåra
och svåra stukningar av det externa
laterala ligamentet.
• återupptagande
av
aktivitet
idrott till följd av medelsvår eller svår
stukning.
Kontraindikation :
Placera inte produkten direkt på skadad
hud.
Biverkningar :
Inga kända biverkningar i samband med
en korrekt användning.
Anbringningsråd :
1. J ustera höjden på underhälsremmen
såattfotknölarnahamnaridedärför
avsedda
urholkningarna
(använd
remmens markering för att vända
ortosen rätt).
2. P lacera mitten av den avtagbara
elastiska remmen mot insidan, på
ortosens häl. Remmen ska ligga
parallellt med produkten när denna
ligger plant. Ställ därefter ner hälen
på ortosen.
3. D rag i ena änden av remmen, för
den över fotryggen, linda den runt
vristen och fäst den vid kardborrlåset,
på remmens nedre del. Upprepa
momentet med remmens andra ände.
Fäst den svarta självfästande delen
på det svarta kardborrbandet, och
därefter den blå självfästande delen
påkardborrbandetmedblåsömmar.
4. D ragdebådasidostyckenauppåt,fäst
den övre remmen genom att linda
med
den runt benet, för remmen genom
spännet och dra åt den genom att
fästa den mot kardborrlåset.
5. U pprepa momentet med den undre
remmen och se till använda systemet
med de båda remskivorna ordentligt.
Försiktighetsåtgärder :
Följ de råd du fått av den yrkesperson
som ordinerat eller levererat produkten.
Vid obehag, rådfråga yrkespersonen.
på
Förvaras vid rumstemperatur, helst i
ursprungsförpackningen.
Med hänsyn till hygien och prestanda
får produkten inte återanvändas av en
annan patient.
Underhåll :
- L äspåproduktetiketten.
eller
- A nvänd inte tvättmedel, sköljmedel
elleralltförstarkaprodukter(medklor).
- P ressaurvattnet.
- T orkaejförnäravärmekälla.
Sammanställning :
Se produktens etikett.
Spara denna bruksanvisning.
OPΘΩΤΙΚΉ ΣΥΣΚΕΥΉ OTAΘΕPOПОΙHΣHΣ
S
AΣTPΆГAЛOΥ ΜE ENIOXYTIKA ЛOYPΙA
lδιότητες :
• A πoσπώμεvα
κελύφη.
• П λαϊvές εvισχύσεις από αφρολέξ
με θερμορuθμιστικές ιδιότητες οι
οποίες απορροφούv τηv περίσσια
θερμότητα ποu παράγει το σώμα και
τηv επιστρέφouv σταv κρuώσει για
βέλτιστηάvεσημακράςδιαρκείας.
• Λ επτό
κάτω
βελτιστοποιείτηχρήσητηςορθωτικής
συσκευήςμεπαπούτσι.
• Α π ο σ π ώ μ ε ν η
χρωματοκωδικοποιημένη
διευκόλυνση της τοποθέτησης, η
οποία επιταχύνει την απορρόφηση
τουοιδήματος.
• Α κριβείς ρυθμίσεις με αυτοκόλλητα
λουριά τα οποία διαθέτουν ελαστικά
τμήματα για να προσαρμόζονται στο
σχήματηςγάμπας.
• Ε νισχυμένο σύστημα σφιξίματος στο
κάτω λουρί το οποίο βελτιώνει την
ακινητοποίησητουαστράγαλου.
• Ε υλύγιστο λουρί κάτω από τη
φτέρνα, με σημάδι δεξιά/αριστερά
και ρυθμιζόμενο πλάτος, το οποίο
διατηρεί τη κάμψη της ράχης και του
πέλματος.
Evδείξεις :
• Л ειτouργική θεραπεία τωv μέτριωv
και σοβαρώv διαστρεμμάτωv τοu
εξωτερικoύπλαϊvoύσuvδέσμou.
• A vάληψητωvδραστηριοτήτωvκαιτης
άθλησηςύστερααπόμέτριοήσοβαρό
διάστρεμμα.
Άντένδειξη :
Μην βάζετε το προϊόν απευθείας σε
δέρμαμεβλάβη.
Άνεπιθύμητες ενέργειες :
Καμία γνωστή ανεπιθύμητη ενέργεια
στοπλαίσιοτηςορθήςχρήσης.
Οδηγίες τοποθέτησης :
1. Ρ υθμίστε το ύψος του λουριού κάτω
απότηφτέρναούτωςώστεναμπουν
τασφυράμέσαστιςειδικέςκοιλότητες
(χρησιμοποιήστε το σημάδι του
λουριού για να τοποθετήστε σωστά
τηνορθωτικήσυσκευή).
2. Τ οποθετήστε το κέντρο του λουριού
σκληρά
πλαστικά
στο εσωτερικό, στη φτέρνα της
ορθωτικής συσκευής. Το λουρί
αυτό πρέπει να είναι παράλληλο
με τη συσκευή, όταν τοποθετηθεί
οριζόντια.Στησυνέχεια,τοποθετήστε
τηφτέρναστηνορθωτικήσυσκευή.
3. Τ ραβήξτε μια από τις άκρες του
λουριού, περάστε την κάτω από τον
τμήμα
το
οποίο
ταρσό,περιτυλίξτετοναστράγαλοκαι
στερεώστε την στο velcro της βάσης
του. Κάνετε την ίδια διαδικασία και
τ α ι ν ί α ,
με τη δεύτερη άκρη του λουριού.
για
Στερεώστε τη μαύρη αυτοκόλλητη
ταινίαστομαύροvelcro,καικατόπιν
την μπλε αυτοκόλλητη ταινία στο
velcroμεμπλεραφές.
4. Α νεβάστε
ορθοστάτες, στερεώστε το πάνω
μέρος του λουριού περιτυλίγοντας
τηγάμπα,περάστετολουρίμέσααπό
τηθηλιάκαισφίξτετοστερεώνοντάς
τοστοvelcro.
5. Κ άνετε την ίδια διαδικασία και με
το κάτω λουρί φροντίζοντας να
χρησιμοποιήσετε σωστά το σύστημα
διπλήςτροχαλίας.
Пρoφuλάξεις :
Ακολουθήστετιςσυμβουλέςτουειδικού
που σας έγραψε ή πούλησε το προϊόν.
Σε περίπτωση μη άνεσης, ζητήστε του
συμβουλή.
Αποθηκεύεταισεκανονικήθερμοκρασία,
κατάπροτίμησηστησυσκευασίατης.
Για λόγους υγιεινής και απόδοσης, μην
επαναχρησιμοποιείτε το προϊόν σε
άλλονασθενή.
Σuvτήρηση :
- Β λέπεετικέταπροϊόντος.
- Μ ην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά
ήπολύισχυράπροϊόντα(προϊόνταμε
βάσητηνχλωρίνη).
- Σ τραγγίστεπιέζοντας.
- A φήστε να στεγνώσει μακρυά από
πηγήθερμότητας.
Σύvθεση :
Bλέπεετικέταπροϊόντος.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσης.
τους
δύο
πλαϊνούς