Visión general Visión general Terminal inalámbrico 12 Tecla de mensajes ( p. 33) Acceso a las listas de llamadas y de mensajes; 1 Pantalla parpadea: mensaje nuevo o llamada perdida 2 Barra de estado ( p. 79) Si se ofrecen varias funciones, la función Los iconos indican la configuración actual y el de la tecla cambia en función de la estado operativo del terminal...
Estación base Estación base A Tecla de registro/paging ¥ Buscar terminales inalámbricos Pulse (paging): brevemente ¥ Registrar terminales inalámbricos Pulse prolonga- y otros equipos DECT (p. ej., repetidor): damente Su dispositivo puede diferir en forma y color de la imagen aquí mostrada.
Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Advertencias cuya desobediencia puede provocar lesiones personales o daños mate- riales en los equipos. Información importante para el funcionamiento y la correcta manipulación, así como sobre funciones de pago.
Utilice solamente baterías recargables que cumplan con las especificaciones (véase la lista de las baterías recomendadas www.gigaset.com/service). No utilice pilas convencionales (no recar- gables) u otro tipo de baterías, ya que de lo contrario podrían producirse daños personales. Las baterías que presenten daños visibles deberán sustituirse.
Puesta en servicio Puesta en servicio Contenido de la caja • una estación base, • una fuente de alimentación para la estación base, • un cable telefónico, • un terminal inalámbrico, • una tapa de baterías, • dos baterías, • un manual de instrucciones Versión con varios terminales inalámbricos, por terminal inalámbrico, adicionalmente: •...
Estación base Estación base ¤ Conecte el cable telefónico a la toma de conexión situada en la parte trasera de la estación base y asegúrese de que encastra debidamente. ¤ Enchufe el cable de corriente de la fuente de alimentación en la toma de conexión ¤...
Terminal inalámbrico Puesta en servicio del terminal inalámbrico La pantalla está protegida con una lámina transparente. Extraiga la película de protección. Colocar las baterías Utilice solo baterías recargables, ya que de otro modo es posible que se produzcan graves perjuicios para la salud y daños materiales considerables. Por ejemplo, podría dañarse el revestimiento de las baterías o éstas podrían incluso explotar.
Terminal inalámbrico Cambiar el idioma de pantalla Para cambiar el idioma, si no puede entender el idioma configurado: ¤ Pulsar el centro de la tecla de control ¤ Pulsar las teclas lentamente una tras otra . . . Se Ejemplo muestra la pantalla de configuración del idioma con el idioma Deutsch actual seleccionado (p.
Conocer el terminal Manejar el terminal Conocer el terminal Encender/apagar el terminal inalámbrico ¤ Activar: Mantener pulsada la tecla de colgar con el terminal inalámbrico apagado ¤ Apagar: Cuando el terminal inalámbrico está en estado de reposo, mantener pulsada la tecla de colgar Si coloca un terminal inalámbrico desactivado en la estación base o en el soporte de carga, se activa automáticamente.
Conocer el terminal Tecla de control La tecla de control sirve para navegar por los menús y los campos de entrada y, dependiendo de la situación, también para abrir determinadas funciones. En lo sucesivo se marcará en negro el lado de la tecla de control (arriba, abajo, derecha, izquierda) que se deberá...
Conocer el terminal Uso de los menús Se pueden usar las funciones del terminal mediante un menú organizado en diferentes niveles. Seleccionar/confirmar las funciones Confirmar una selección con Aceptar o pulsar el centro de la tecla de control Retroceder un nivel en el menú con Atrás Volver al estado de reposo con Mantener pulsado...
Conocer el terminal Introducir texto Posición de entrada ¤ Seleccionar el campo de entrada con . Un campo está Ejemplo activado cuando en él se muestra un cursor parpadeante. ¤ Nuevo registro Mover el cursor con Nombre: Corregir errores Peter| •...
Llamar por teléfono Llamar por teléfono Llamadas ¤ . . . Introducir el número con Pulsar brevemente la tecla de descolgar o bien ¤ Mantener pulsada la tecla de descolgar . . . Introducir el número con Cancelar la marcación: Pulsar la tecla de colgar Información sobre la Identificación del Número Llamante: p.
Llamar por teléfono Administrar los registros de la lista de rellamada ¤ Pulsar la tecla de descolgar brevemente . . . Se abre la lista de rellamada . . . Selec- cionar la entrada con Opciones . . . Opciones disponibles: Añadir la entrada a la agenda telefónica: ¤...
Llamar por teléfono Llamadas entrantes Una llamada entrante se señaliza mediante un timbre, una indicación en la pantalla y el parpadeo de la tecla de descolgar/tecla de manos libres ( Aceptar la llamada: • Pulsar la tecla de descolgar Aceptar •...
Llamar por teléfono Las llamadas internas realizadas a terminales inalámbricos registrados en la misma estación base son gratuitas. Escuchará el tono de línea ocupada si: • Ya hay establecida una conexión interna • El terminal inalámbrico al que se ha llamado no está disponible (desconectado, fuera del alcance) •...
Llamar por teléfono Aceptar/rechazar una llamada en espera Las llamadas externas durante una comunicación interna se señalizan mediante un tono de aviso de llamada en espera. Si se transmite el número de teléfono, en la pantalla se mostrará el número o el nombre de la persona que realiza la llamada. •...
Llamar por teléfono Durante una llamada Manos libres Activar/desactivar el modo de manos libres durante una comunicación o durante el estableci- miento de la conexión: ¤ Pulsar la tecla de manos libres Para colocar el terminal inalámbrico en el soporte de carga durante una comunicación: ¤...
Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Los servicios de red dependen de la red (red fija analógica o telefónica por Internet) y del proveedor de la red (proveedor de servicios), y, en caso necesario, habrá que solicitarlos a dicho proveedor.
Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Presentación del número de teléfono para las llamadas salientes Activar/desactivar la transmisión de nuestro número de teléfono para todas las llamadas Esta configuración es válida para todos los terminales inalámbricos registrados. ¤ . . . Con , seleccionar Servicios de red Aceptar...
Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Devolución de llamada Puede no estar disponible en su línea telefónica. Consulte la disponibilidad de este servicio con su proveedor de telefonía. Si está ocupado/no contesta Si no se puede contactar con el usuario llamado, se puede iniciar una devolución de llamada. •...
Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Desvío de llamadas El desvío de llamadas le permite redirigir las llamadas destinadas a su número hacia otro número de teléfono de su elección. ¤ . . . Con , seleccionar Servicios de red Aceptar Desvío Aceptar...
Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Alternar Cambiar de una conversación a otra. La comunicación que Conmutar llamadas estaba activa pasa a estar retenida. ¤ Durante una comunicación externa, llamar a un segundo usuario (consulta) o aceptar una llamada en espera . . . En la 1234567 pantalla se muestran los números o los nombres de los dos interlocutores, y el usuario actual está...
Agenda telefónica Agenda telefónica La agenda telefónica es individual para cada terminal inalámbrico. Sin embargo, es posible transferir su contenido a otros terminales inalámbricos. Abrir la agenda del teléfono ¤ En el estado de reposo, pulsar brevemente la tecla Contactos de la agenda Número de contactos: Hasta 200 Datos registrados:...
Agenda telefónica Para poder reproducir la Melodía del timbre debe haberse recibido con la llamada el número de la persona que llama. Buscar/seleccionar un contacto en la agenda telefónica ¤ . . . Desplazarse al nombre que busca con o bien ¤...
Agenda telefónica Añadir un número a la agenda telefónica Es posible añadir números a la agenda telefónica: • desde una lista, p. ej. desde la lista de llamadas o desde la lista de rellamada • desde el texto de un SMS •...
Agenda telefónica Transferir un único contacto de la agenda ¤ . . . Seleccionar el contacto a transferir con Opciones Enviar el registro Aceptar a otro term. interno Aceptar . . . Seleccionar el terminal inalámbrico de destino con Aceptar . . . Se transfiere el contenido del contacto Transferir otro contacto una vez completada la transferencia: Pulsar Sí...
Listas de llamadas Listas de llamadas El teléfono almacena distintos tipos de llamadas (perdidas, recibidas y salientes) en listas. Registro de la lista En los registros de la lista se muestra la siguiente información: Ejemplo • El tipo de lista (en el encabezado) de que se trata. Todas las llamadas •...
Listas de mensajes Otras opciones ¤ . . . Con , seleccionar Lista de llamadas Aceptar . . . Con , selec- cionar la lista Aceptar . . . Opciones disponibles: ¤ Mostrar registro: . . . Seleccionar la entrada con Añadir el número a la agenda telefónica: ¤...
Listas de mensajes Mostrar los avisos de mensajes disponibles: Ejemplo ¤ Pulsar la tecla de mensajes . . . Se mostrarán la listas de Mensajes/Llamadas mensajes que contengan alguna información. La lista Buzón Alarmas perd.: de voz se muestra siempre. El número de mensajes se muestra entre paréntesis.
Contestador automático en red Contestador automático en red El servicio de contestador automático en red debe ser solicitado a su proveedor de red. Introducir el número ¤ . . . Con , seleccionar Contestador Aceptar Contestador en red Aceptar ¤ .
Calendario Otras funciones Calendario Se pueden establecer hasta 30 citas para recordar. Junio 2020 En el calendario, el día actual está recuadrado en blanco. Los días con alguna cita establecida se muestran en color. Al seleccionar Lu Ma Mi Ju Vi Sa Do un día se recuadra en color.
Calendario Señalización de citas/aniversarios Las fechas de los aniversarios se transfieren desde la agenda al calendario en forma de cita. Las citas/aniversarios se señalizan en estado de reposo mediante la melodía seleccionada y durante 60 segundos. Confirmar el aviso de recordatorio y desactivarlo: Pulsar la tecla de pantalla Apagar Responder mediante un SMS: Pulsar la tecla de pantalla Mensajes .
Temporizador Mostrar/modificar/borrar citas programadas ¤ . . . Con , seleccionar Funciones adicional. Aceptar Calendario Aceptar . . . Seleccionar el día con Aceptar . . . Se muestra la lista de citas . . . Seleccionar la cita con .
Despertador Despertador La fecha y la hora están configuradas. Activar/desactivar y ajustar el despertador ¤ . . . Con , seleccionar Funciones adicional. Aceptar Alarma Aceptar . . . A continuación ¤ Activar/desactivar: Estado: . . . Con , seleccionar Activado o Desactivado ¤...
Baby phone (Vigila-bebés) Baby phone (Vigila-bebés) Si está activada la función baby phone, su teléfono realizará una llamada al número de destino establecido (interno o externo) tan pronto como se alcance un determinado nivel sonoro en el entorno del terminal inalámbrico. Si se ha establecido como destino un número externo, la alarma se interrumpe tras 90 segundos aproximadamente.
ECO DECT ECO DECT El teléfono se suministra ajustado a su alcance máximo. De esta manera se garantiza una cone- xión óptima entre el terminal inalámbrico y la estación base. En el estado de reposo, el terminal inalámbrico no emite señal alguna (no emite radiaciones). Sólo la estación base mantiene la conexión con el terminal inalámbrico mediante una señal de radio de baja potencia.
Protección frente a llamadas no deseadas Protección frente a llamadas no deseadas Temporización para llamadas externas entrantes La fecha y la hora están configuradas. Introducir el período durante el cual la señal de timbre del Ejemplo terminal inalámbrico no debe sonar en caso de una llamada Margen horario externa;...
Protección frente a llamadas no deseadas Silenciamiento de llamadas con número oculto El timbre del terminal inalámbrico no suena cuando se reciben llamadas en las que no se recibe el número de teléfono. Esta función puede activarse solo para el terminal inalámbrico en el que se realiza o para todos los terminales registrados en la base.
Página 45
Protección frente a llamadas no deseadas Añadir números a la lista de bloqueo desde la lista de llamadas ¤ . . . Con , seleccionar Lista de llamadas Aceptar . . . Con , seleccionar Llam. aceptadas/Llamadas perdidas Aceptar . . . Con , seleccionar la entrada Opciones Cop.
SMS (mensajes de texto) SMS (mensajes de texto) La identificación del abonado llamante está activada ( p. 23). El proveedor de red admite el servicio de SMS. Si no se ha introducido el número de algún centro SMS, en el submenú Mensajes de texto figurará...
SMS (mensajes de texto) Enviar un SMS a una dirección de correo electrónico El proveedor de red debe disponer de este servicio. ¤ . . . Con , seleccionar Mensajes de texto Aceptar Nuevo mensaje Aceptar . . . A continuación Introducir la dirección: ¤...
La bandeja de entrada incluye todos los SMS recibidos y aquellos SMS que no pudieron enviarse debido a un fallo. Los nuevos SMS se indican en todos los terminales inalámbricos Gigaset mediante el icono en la pantalla, el parpadeo de la tecla de mensajes y un tono de aviso.
SMS (mensajes de texto) Notificación de nuevos eventos mediante SMS Puede notificar mediante mensajes SMS SMS sus llamadas perdidas o mensajes nuevos en el contestador automático a un número de teléfono predefinido. ¤ . . . Con , seleccionar Mensajes de texto Aceptar Configuración Aceptar...
SMS (mensajes de texto) Envío y recepción de SMS en centralitas • Es necesario que la centralita transfiera correctamente el número del abonado llamante (CLIP) a la extensión. • Dependiendo de la centralita, y si fuera necesario, antes del número del centro de servicios SMS debe anteponerse el prefijo (de acceso externo).
SMS (mensajes de texto) Solución de problemas en el envío y recepción de SMS Restricción de nuestra identificación como abonado llamante (CLIR) activada o servicio de identificación no disponible. Error durante la transmisión del SMS. Error de conexión con el centro de servicios SMS; ver Solución de errores. Solución de errores No se pueden enviar mensajes SMS •...
Uso de varios terminales inalámbricos Ampliar el teléfono Uso de varios terminales inalámbricos En la estación base se pueden registrar hasta seis terminales inalámbricos. Cada dispositivo registrado tendrá asignado un número interno (1 – 6) y un nombre interno (INT 1 – INT 6). La asignación se puede modificar. Si todos los números internos de la estación base ya están asignados: Borrar los terminales inalámbricos que ya no necesite...
Uso de varios terminales inalámbricos Registrar el terminal inalámbrico en varias estaciones base El terminal inalámbrico puede registrarse hasta en cuatro estaciones base. La estación base activa es la última estación base en la que se registró. Las demás estaciones base permanecen guardadas en la lista de estaciones base disponibles.
Repetidor sin encriptación, p. ej. repetidor Gigaset anterior a la versión 2.0 • Repetidor con encriptación/cifrado, p. ej. repetidor Gigaset a partir de la versión 2.0 Encontrará más información sobre el repetidor Gigaset en las instrucciones de uso del mismo y en Internet en www.gigaset.com.
Conectar a un router Repetidor con cifrado (encriptación) La encriptación está activada (por defecto) en su estación base. Registrar el repetidor ¤ Conectar el repetidor a la corriente eléctrica Mantener pulsada (mín. 3 segundos) la tecla de registro/paging de la estación base del teléfono . . . El repetidor se registrará automática- mente Se pueden registrar un máximo de 2 repetidores.
Conectar a una centralita Conectar a una centralita Para conocer los parámetros de configuración necesarios para conectar su estación base a una centralita, consulte el manual de instrucciones de la misma. No podrá enviar ni recibir SMS si utiliza centralitas que no admitan la identificación de llamada. Seleccionar el modo de marcación por tonos (Tonos DTMF) o por impulsos (Impulsos) ¤...
Conectar a una centralita Configurar los tiempos de las distintas pausas ¤ . . . A continuación ¤ Pausa tras la ocupación de la línea: 1 seg. Aceptar ¤ 3 seg. Aceptar ¤ 7 seg. Aceptar ¤ Pausa tras la tecla R (flash): 800 ms Aceptar ¤...
Terminal inalámbrico Configurar el teléfono Terminal inalámbrico Cambiar el idioma ¤ . . . Con , seleccionar Configuración Aceptar Idioma Aceptar . . . Con , seleccionar el idioma Aceptar ( = seleccionado) Si no se entiende las opciones del menú en el idioma actualmente configurado: ¤...
Terminal inalámbrico Esquema de color La pantalla puede utilizar varias combinaciones de colores. ¤ . . . con , seleccionar Configuración Aceptar Display Aceptar Esquemas color Aceptar . . . Seleccionar el esquema de color deseado con Aceptar ( = seleccionado) Iluminación de la pantalla La iluminación de la pantalla se activa al extraer el terminal inalámbrico del soporte de la esta- ción base/de carga o si se presiona una tecla.
Terminal inalámbrico Cambiar el volumen en los modos de manos libres o de auricular El volumen del auricular y del altavoz manos libres se puede ajustar por separado a 5 niveles. Durante una llamada ¤ Volum. del terminal . . . Seleccionar el volumen con Guardar .
Terminal inalámbrico Timbres de llamada Volumen del timbre de llamada Ajustar el volumen con 5 niveles posibles o seleccionar llamada progresiva (volumen creciente). ¤ . . . Con , seleccionar Configuración Ejemplo Aceptar Ajustes de audio Aceptar Tonos del Volumen terminal Aceptar Volumen...
Terminal inalámbrico Activar/Desactivar los tonos de aviso El terminal inalámbrico indica acústicamente diversas actividades y estados. Esos tonos de aviso pueden activarse o desactivarse independientemente unos de otros. ¤ . . . Con , seleccionar Configuración Aceptar Ajustes de audio Aceptar Tonos de aviso Aceptar .
Terminal inalámbrico Acceso para la marcación abreviada de los números de la agenda y a otras funciones Asignar números de teléfono a teclas numéricas (marcación abreviada) A las teclas se les puede asignar un número de la agenda telefónica. La tecla numérica no debe tener aún un número asignado. ¤...
Terminal inalámbrico Asignar una función a tecla de pantalla / Modificar la asignación En el estado de reposo, las teclas de pantalla izquierda y derecha tienen asignada una función. Si lo desea puede cambiar la asignación. ¤ En el estado de reposo, mantener pulsada la tecla de pantalla derecha o izquierda . . . Se abrirá...
Sistema Sistema Fecha y hora El ajuste de la fecha y la hora puede ser necesario para, p. ej., que se muestre la hora correcta de las llamadas entrantes o para utilizar el despertador y el calendario. Mientras no se haya ajustado la fecha y la hora, se muestra la tecla de pantalla Hora. ¤...
Sistema Modificar el PIN del sistema Algunos parámetros básicos del sistema están protegidos frente a modificaciones mediante un PIN. El PIN del sistema debe introducirse, entre otros casos, al registrar y dar de baja un terminal inalámbrico, para actualizar el firmware o para restablecer el equipo a la configuración de fábrica.
Preguntas y respuestas Anexo Preguntas y respuestas Consejos para la resolución de problemas en Internet en www.gigaset.com/service Solución de problemas No se ve nada en la pantalla. • El terminal inalámbrico está apagado. Mantener pulsado. • Las baterías están descargadas.
Página 69
Preguntas y respuestas No se muestra el número de la persona que llama. • La transmisión del número de teléfono (CLI) no está habilitada para la línea telefónica de la persona que llama. La persona que llama debería pedir a su proveedor de red que active la transmisión de su número de teléfono (CLI).
Tenga a mano su comprobante de compra. Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por un distribuidor autorizado dentro del territorio nacional, su teléfono puede no ser completamente compatible con la red telefónica de su país.
• Gigaset Communications Iberia S.L. se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la repara- ción en caso de que el defecto no esté cubierto por la garantía, siempre que el cliente haya sido informado previamente de esta circunstancia.
Consulte todos estos archivos. Protección de datos Gigaset se toma muy en serio la protección de los datos de nuestros clientes. Por tanto, garantizamos que todos nuestros productos se desarrollen de acuerdo con el principio de protección de datos a través del diseño de la tecnología ("Privacy by Design").
Medio ambiente Nuestra política medioambiental Gigaset Communications GmbH asume una responsabilidad social y se compromete a contribuir a la mejora de nuestro mundo. En todos los ámbitos de nuestro trabajo, desde la planificación de los productos y de los procesos, pasando por la producción y la distribución, hasta en su eliminación, otorgamos el máximo valor al ejercicio de nuestra responsabilidad ambiental.
Indicaciones del fabricante Contacto con líquidos Si el dispositivo entrase en contacto con algún líquido: Quitar todos los cables del dispositivo. Retirar las baterías y dejar abierto el compartimento de las baterías. Deje que todo el líquido salga del dispositivo. Seque todas las piezas.
Autonomía y tiempos de carga del terminal inalámbrico El tiempo de servicio de su Gigaset depende de la capacidad de las baterías, de su antigüedad y del tipo de uso que se haga. (Todos los tiempos indicados son tiempos máximos).
Características técnicas Especificaciones técnicas generales Estándar DECT Soportado Estándar GAP Soportado Número de canales 60 canales bidireccionales Banda de difusión 1880-1900 MHz Impulsos dobles Múltiplex por división de tiempo, longitud de trama de 10 ms Frecuencia de repetición del impulso de emisión 100 Hz Longitud del impulso de emisión 370 μs Trama de canal...
Características técnicas Fuente de alimentación para el terminal inalámbrico Fabricante Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd. Número de registro comercial: 91350200612003878C 31 Building, Huli Industrial District, Xiamen, Fujian 361006, P.R. China Salcomp (Shenzen) Co. Ltd. Número de registro comercial: 91440300618932635P Salcomp Road, Furond Industrial Area, Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China Identificación del modelo C705...
Características técnicas Tablas de caracteres El juego de caracteres utilizado en el terminal inalámbrico depende del idioma configurado. Escritura estándar Pulsar varias veces la tecla correspondiente. 9x 10x ä á à â ã ç ë é è ê ï í ì...
Iconos de pantalla Iconos de pantalla En función de la configuración y del estado de funcionamiento del teléfono se utilizan los siguientes iconos: Iconos de la barra de estado Icono Significado Icono Significado Potencia de recepción (Modo Sin Teclado bloqueado radiación desactivado) Estado de carga de las baterías: 1 % - 100 %...
Iconos de pantalla Iconos de pantalla utilizados para la señalización de . . . Icono Significado Icono Significado Llamada externa Llamada de recordatorio de una cita Llamada de recordatorio de un aniver- Llamada interna sario Establecimiento de la conexión Alarma del despertador (llamada saliente) Conexión establecida Temporizador...
Visión general del menú Visión general del menú Algunas de las funciones que se describen en las instrucciones de uso no están disponibles en todos los países ni para todos los proveedores de red, o pueden variar su colocación dentro del menú.
Página 84
Índice alfabético ......9 Contenido de la caja Contestador automático ....8, 77 .
Página 85
Índice alfabético ....67 Lista de llamadas Modificar el PIN del sistema ........32 .
Página 86
Índice alfabético ......4, 17 Tecla de colgar ......4, 14 Tecla de control .
Página 87
....22 Volumen del manos libres Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso.